This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0054
2005/54/EC: Commission Decision of 25 January 2005 amending Council Directive 92/34/EEC to extend the derogation relating to import conditions for fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production from third countries (notified under document number C(2005) 114)
2005/54/ES: Rozhodnutie Komisie z 25. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/34/EHS na účely rozšírenia výnimky, pokiaľ ide o dovozné podmienky na množiteľský materiál ovocných drevín a ovocné dreviny určené na výrobu ovocia z tretích krajín (oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 114)
2005/54/ES: Rozhodnutie Komisie z 25. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/34/EHS na účely rozšírenia výnimky, pokiaľ ide o dovozné podmienky na množiteľský materiál ovocných drevín a ovocné dreviny určené na výrobu ovocia z tretích krajín (oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 114)
Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 269M, 14.10.2005, p. 303–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/09/2012; Zrušil 32008L0090
26.1.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 22/16 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 25. januára 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/34/EHS na účely rozšírenia výnimky, pokiaľ ide o dovozné podmienky na množiteľský materiál ovocných drevín a ovocné dreviny určené na výrobu ovocia z tretích krajín
(oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 114)
(2005/54/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 92/34/EHS z 28. apríla 1992 o uvádzaní do obehu množiteľského materiálu ovocných drevín a ovocných drevín určených na výrobu ovocia (1), najmä na jej článok 16 ods. 2 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
Komisia má na základe článku 16 ods. 1 smernice 92/34/EHS rozhodnúť, či ovocné dreviny a ich množiteľský materiál, vyrobené v tretej krajine a poskytujúce také isté záruky, pokiaľ ide o záväzky dodávateľa, identitu, vlastnosti, zdravie rastlín, pestovateľský substrát, balenie, kontrolné opatrenia, označovanie a uzatváranie, sú ekvivalentné vo všetkých týchto hľadiskách s ovocnými drevinami a ich množiteľským materiálom, vyrobenými v Spoločenstve a vyhovujúcimi požiadavkám a podmienkam smernice. |
(2) |
V súčasnosti dostupné údaje o podmienkach uplatňovaných v tretích krajinách však sú stále nedostačujúce, aby Komisii v tejto fáze umožnili prijať také rozhodnutie s ohľadom na niektoré tretie krajiny. |
(3) |
S cieľom zabrániť narušeniu obchodných tokov by sa malo členským štátom, ktoré dovážajú množiteľský materiál ovocných drevín a ovocné dreviny z tretích krajín, povoliť, aby naďalej na tieto produkty uplatňovali podmienky rovnocenné podmienkam uplatňovaným pre podobné produkty Spoločenstva v súlade s článkom 16 ods. 2 smernice 92/34/EHS. |
(4) |
Obdobie uplatňovania výnimky podľa článku 16 ods. 2 prvý pododsek smernice 92/34/EHS, ktoré bolo rozhodnutím Komisie 2002/112/ES (2) predĺžené do 31. decembra 2004, by malo byť ďalej predĺžené. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rody a druhy ovocných drevín a ich množiteľského materiálu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prvom pododseku článku 16 ods. 2 smernice 92/34/EHS sa dátum „31. december 2004“ nahrádza dátumom „31. december 2007“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 25. januára 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 10. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2003/61/ES (Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 23).
(2) Ú. v. ES L 41, 13.2.2002, s. 44.