EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0546
Case C-546/19: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 3 June 2021 (request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — BZ v Westerwaldkreis (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Immigration policy — Return of illegally staying third-country nationals — Directive 2008/115/EC — Article 2(1) — Scope — Third-country national — Criminal conviction in the Member State — Article 3(6) — Entry ban — Grounds of public policy and public security — Withdrawal of the return decision — Lawfulness of the entry ban)
Vec C-546/19: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 3. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – BZ/Westerwaldkreis (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Prisťahovalecká politika – Návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín – Smernica 2008/115/ES – Článok 2 ods. 1 – Pôsobnosť – Štátny príslušník tretej krajiny – Odsúdenie v trestnom konaní v členskom štáte – Článok 3 bod 6 – Zákaz vstupu – Dôvody verejného poriadku a verejnej bezpečnosti – Zrušenie rozhodnutia o návrate – Zákonnosť zákazu vstupu)
Vec C-546/19: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 3. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – BZ/Westerwaldkreis (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Prisťahovalecká politika – Návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín – Smernica 2008/115/ES – Článok 2 ods. 1 – Pôsobnosť – Štátny príslušník tretej krajiny – Odsúdenie v trestnom konaní v členskom štáte – Článok 3 bod 6 – Zákaz vstupu – Dôvody verejného poriadku a verejnej bezpečnosti – Zrušenie rozhodnutia o návrate – Zákonnosť zákazu vstupu)
Ú. v. EÚ C 289, 19.7.2021, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 289/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 3. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – BZ/Westerwaldkreis
(Vec C-546/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Prisťahovalecká politika - Návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín - Smernica 2008/115/ES - Článok 2 ods. 1 - Pôsobnosť - Štátny príslušník tretej krajiny - Odsúdenie v trestnom konaní v členskom štáte - Článok 3 bod 6 - Zákaz vstupu - Dôvody verejného poriadku a verejnej bezpečnosti - Zrušenie rozhodnutia o návrate - Zákonnosť zákazu vstupu)
(2021/C 289/06)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: BZ
Žalovaný: Westerwaldkreis
Výrok rozsudku
1. |
Článok 2 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, sa má vykladať v tom zmysle, že táto smernica sa uplatňuje na zákaz vstupu a pobytu uložený členským štátom, ktorý nevyužil možnosť stanovenú v článku 2 ods. 2 písm. b) uvedenej smernice, štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý sa nachádza na jeho území a voči ktorému bolo vydané rozhodnutie o vyhostení z dôvodov verejnej bezpečnosti a verejného poriadku na základe predchádzajúceho odsúdenia v trestnom konaní. |
2. |
Smernica 2008/115 sa má vykladať v tom zmysle, že bráni zachovaniu platnosti zákazu vstupu a pobytu uloženého členským štátom voči štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý sa nachádza na jeho území a voči ktorému bolo vydané právoplatné rozhodnutie o vyhostení z dôvodov verejnej bezpečnosti a verejného poriadku na základe predchádzajúceho odsúdenia v trestnom konaní, pokiaľ bolo rozhodnutie o návrate prijaté voči tomuto štátnemu príslušníkovi uvedeným členským štátom zrušené, hoci sa toto rozhodnutie o vyhostení stalo právoplatné. |