This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0692
Case C-692/18: Request for a preliminary ruling from the Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris (France) lodged on 29 October 2018 — Criminal proceedings against Z
Vec C-692/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris (Francúzsko) 29. októbra 2018 – trestné konanie proti Z
Vec C-692/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris (Francúzsko) 29. októbra 2018 – trestné konanie proti Z
Ú. v. EÚ C 252, 28.6.2021, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.6.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 252/3 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris (Francúzsko) 29. októbra 2018 – trestné konanie proti Z
(Vec C-692/18)
(2021/C 252/04)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
Z
za účasti: DV, IA, ATPIC, EW a i., Consommation, logement et cadre de vie (CLCV), Conseil national des associations familiales laïques (CNAFAL), FX, France Nature Environnement, Générations futures, GY, Greenpeace France, HZ a i., Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir)
Uznesením zo 6. mája 2021 Súdny dvor (siedma komora) rozhodol takto:
1) |
Článok 3 bod 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (1) sa má vykladať v tom zmysle, že program, ktorý je uložený v riadiacej jednotke motora alebo ju ovláda, predstavuje „konštrukčný prvok“ v zmysle tohto ustanovenia, ak pôsobí na fungovanie systému regulácie emisií a znižuje jeho účinnosť. |
2) |
Článok 3 bod 10 nariadenia č. 715/2007 sa má vykladať v tom zmysle, že pod pojem „systém regulácie emisií“ v zmysle tohto ustanovenia patria tak technológie a tzv. stratégie následného spracovania výfukových plynov, ktoré znižujú emisie na výstupe, t. j. po ich vzniku, ako aj technológie a stratégie, ktoré podobne ako systém spätného vedenia výfukových plynov znižujú emisie na vstupe, t. j. počas ich vzniku. |
3) |
Článok 3 bod 10 nariadenia č. 715/2007 sa má vykladať v tom zmysle, že „rušiacim zariadením“ v zmysle tohto ustanovenia je zariadenie, ktoré rozpozná akýkoľvek parameter súvisiaci s priebehom postupov typového schvaľovania stanovených týmto nariadením, s cieľom zlepšiť počas týchto postupov výkon systému regulácie emisií, a získať tak typové schválenie vozidla, aj keď možno takéto zlepšenie tiež pozorovať ad hoc za bežných podmienok používania vozidla. |
4) |
Článok 5 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 715/2007 sa má vykladať v tom zmysle, že také rušiace zariadenie, ako je zariadenie dotknuté vo veci samej, ktoré systematicky zlepšuje výkon systému regulácie emisií vozidiel počas postupov typového schvaľovania, s cieľom dodržať hraničné hodnoty emisií stanovené týmto nariadením, a získať tak typové schválenie týchto vozidiel, nemôže spadať pod výnimku zo zákazu takýchto zariadení stanovenú v tomto ustanovení, ktorá sa týka ochrany motora proti poškodeniu alebo havárii a bezpečnej prevádzky vozidla, aj keď toto zariadenie prispieva k spomaleniu starnutia alebo zanášania motora. |