Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0388

    Vec T-388/18: Žaloba podaná 27. júna 2018 – WV/ESVČ

    Ú. v. EÚ C 352, 1.10.2018, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.10.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 352/34


    Žaloba podaná 27. júna 2018 – WV/ESVČ

    (Vec T-388/18)

    (2018/C 352/41)

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobca: WV (v zastúpení: É. Boigelot, avocat)

    Žalovaná: Európska služba pre vonkajšiu činnosť

    Návrh

    Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

    vyhlásil jeho žalobu za prípustnú a dôvodnú,

    v dôsledku toho a potom, čo nariadi žalovanej predovšetkým a podľa článku 89 ods. 3 písm. d) Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu upravujúceho „Opatrenia na zabezpečenie priebehu konania“ predloženie všetkých príloh a dokumentov týkajúcich sa tejto veci a najmä: príkaz a závery vnútorného vyšetrovania bezpečnosti vedeného menovacím orgánom; všetky dokumenty a vnútorné rozhodnutia ESVČ predložené v súvislosti s obvineniami týkajúcimi sa údajného vyňatia dokumentov a údajným zaslaním informácií zo strany žalobkyne inej tretej krajine (Izrael/Turecko), presné dátumy informácie údajne zdieľané a konkrétne dôkazy, ako aj informácie zaslané bezpečnostnej službe a jej súvisiace odpovede; dokumenty a/alebo vnútorné rozhodnutia zjavne prijaté alebo predložené v súvislosti s udalosťou u 27. júla 2016 a najmä správa Generálneho tajomníka ESVČ týkajúca sa vylúčenia žalobcu z oddelenia Turecko; e-mail pani [X] zaslaný v septembri 2015 pánovi [Y] a zjavne odkazujúci na „vážne problémy najmä spojené s jeho správaním“; informácie týkajúce sa povahy rôznych transférov, ktorých bol súčasťou s cieľom určiť, či transféry boli uskutočnené s jeho pracovným miestom a/alebo nad rámec; referenčné termíny národných expertov sprístupnené oddeleniu Turecko ESVČ odrážajúce dohodu uzavretú s rôznymi členskými štátmi v júni 2015 s cieľom zriadenia uvedeného oddelenia; záznamy zo stretnutia z 18. mája 2017 medzi žalobcom, zástupcom Výboru zamestnancov a menovacím orgánom; výmeny e-mailov z 10. júla 2017 medzi pánom [Z] a vedúcim delegácie EÚ v Turecku,

    zrušil implicitné rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o pomoc založenej na článku 24 služobného poriadku zo 4. septembra 2017,

    zrušil rozhodnutie z 28. marca 2018 pod číslom Ares(2018)1705593, oznámené v ten istý deň, ktorým menovací orgán zamietol sťažnosť žalobcu, ktorú podal 29. novembra 2017 pod číslom R/510/17 proti implicitnému zamietnutiu žiadosti o pomoc založenej na článku 24 služobného poriadku,

    uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania v súlade s článkom 134 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu Európskej únie.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jediný dôvod založený na porušení povinnosti pomoci a starostlivosti, porušení článkov 1e ods. 2,12, 12a, s 22b, 24, 25 a 26 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „Služobný poriadok“), zásady riadnej správy vecí verejných, ako aj porušení článkov 1 a 2 prílohy IX služobného poriadku a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. EÚ, L 8, 2001, s. 1; Mim. vyd. 13/026, s. 102).

    Žalobca tiež poukazuje v rámci dôvodu najmä na porušenie článkov 41, 47 a 52 Charty základných práv Európskej únie, Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, práva na obranu ako aj na zneužitie práva a konania, a súčasne zjavné porušenie zásady legitímnej dôvery a rovnosti zbraní.

    Žalobca nakoniec poukazuje v rámci dôvodu na porušenie zásady, ktorá ukladá správe prijať rozhodnutie iba na základe zákonne prípustných dôkazov, to znamená relevantných a neobsahujúcich zjavne nesprávne skutkové a právne posúdenie, ako aj porušenie zásad proporcionality, kontradiktórnosti riadnej správy vecí verejných a právnej istoty, ako aj porušenie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES, L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).

    Výhrada spočíva v tom, že prijatím napadnutého rozhodnutia za uvedených podmienok a následným odmietnutím sťažnosti žalobcu menovací orgán zjavne neuplatnil a správne nevyložil ustanovenia služobného poriadku a vyššie uvedené zásady, pričom rozhodnutie založil na nepresných skutkových a právnych dôvodoch, čím postavil žalobcu do nezákonnej správnej situácie, ktorá je neprimeraná, pokiaľ ide o preukázané skutky a zamietnutie žiadosti o pomoc.


    Top