This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0122
Case C-122/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 7 August 2018 (request for a preliminary ruling from the Court of Appeal — Ireland) — David Smith v Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles — Third Directive 90/232/EEC — Article 1 — Liability for personal injury caused to all passengers other than the driver — Compulsory insurance — Direct effect of directives — Obligation to disapply national legislation contrary to a directive — Non-application of a contractual clause contrary to a directive)
Vec C-122/17: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 7. augusta 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal – Írsko) – David Smith/Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Aproximácia právnych predpisov — Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel — Tretia smernica 90/232/EHS — Článok 1 — Zodpovednosť za ujmu na zdraví spôsobenú všetkým cestujúcim okrem vodiča — Povinné poistenie — Priamy účinok smerníc — Povinnosť upustiť od uplatnenia vnútroštátneho právneho predpisu, ktorý je v rozpore so smernicou — Neuplatňovanie zmluvného ustanovenia, ktoré je v rozpore so smernicou)
Vec C-122/17: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 7. augusta 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal – Írsko) – David Smith/Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Aproximácia právnych predpisov — Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel — Tretia smernica 90/232/EHS — Článok 1 — Zodpovednosť za ujmu na zdraví spôsobenú všetkým cestujúcim okrem vodiča — Povinné poistenie — Priamy účinok smerníc — Povinnosť upustiť od uplatnenia vnútroštátneho právneho predpisu, ktorý je v rozpore so smernicou — Neuplatňovanie zmluvného ustanovenia, ktoré je v rozpore so smernicou)
Ú. v. EÚ C 352, 1.10.2018, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.10.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 352/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 7. augusta 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal – Írsko) – David Smith/Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General
(Vec C-122/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel - Tretia smernica 90/232/EHS - Článok 1 - Zodpovednosť za ujmu na zdraví spôsobenú všetkým cestujúcim okrem vodiča - Povinné poistenie - Priamy účinok smerníc - Povinnosť upustiť od uplatnenia vnútroštátneho právneho predpisu, ktorý je v rozpore so smernicou - Neuplatňovanie zmluvného ustanovenia, ktoré je v rozpore so smernicou))
(2018/C 352/11)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Court of Appeal
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca v konaní na prvom stupni: David Smith
Žalovaní v konaní na prvom stupni: Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General
Výrok rozsudku
Právo Únie a osobitne článok 288 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd, ktorý rozhoduje o spore medzi jednotlivcami a pre ktorý je nemožné podať výklad ustanovení svojho vnútroštátneho práva, ktoré sú v rozpore s ustanovením smernice spĺňajúcim všetky podmienky vyžadované na to, aby vyvolávalo priamy účinok v zmysle, ktorý je v súlade s týmto ustanovením, nie je na základe samotného práva Únie povinný upustiť od uplatnenia týchto vnútroštátnych ustanovení a ani zmluvného ustanovenia, ktoré je v súlade s týmito ustanoveniami uvedené v poistnej zmluve.
V takej situácii, o akú ide vo veci samej, sa však môže osoba, ktorá bola poškodená nesúladom vnútroštátneho práva s právom Únie, alebo osoba, na ktorú prešli práva tejto osoby, dovolávať judikatúry vyplývajúcej z rozsudku z 19. novembra 1991, Francovich a i. (C-6/90 a C-9/90, EU:C:1991:428), s cieľom prípadne získať od členského štátu náhradu spôsobenej škody.