This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0248
Case C-248/15 P: Appeal brought on 27 May 2015 by Maxcom Ltd against the judgment of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 19 March 2015 in Case T-413/13: City Cycle Industries v Council of the European Union
Vec C-248/15 P: Odvolanie podané 27. mája 2015: Maxcom Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) z 19. marca 2015 vo veci T-413/13, City Cycle Industries/Rada Európskej únie
Vec C-248/15 P: Odvolanie podané 27. mája 2015: Maxcom Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) z 19. marca 2015 vo veci T-413/13, City Cycle Industries/Rada Európskej únie
Ú. v. EÚ C 262, 10.8.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.8.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 262/8 |
Odvolanie podané 27. mája 2015: Maxcom Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) z 19. marca 2015 vo veci T-413/13, City Cycle Industries/Rada Európskej únie
(Vec C-248/15 P)
(2015/C 262/11)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Maxcom Ltd (v zastúpení: L. Ruessmann, advokát, J. Beck, solicitor)
Ďalší účastníci konania: City Cycle Industries, Rada Európskej únie, Európska komisia
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil odvolanie za prípustné a dôvodné, |
— |
zrušil rozhodnutie Všeobecného súdu vo vzťahu k druhej časti prvého žalobného dôvodu, |
— |
zamietol prvý žalobný dôvod žalobkyne v konaní pred Všeobecným súdom v celom jeho rozsahu a |
— |
zaviazal žalobkyňu v konaní pred Všeobecným súdom na náhradu trov konania odvolateľky v odvolacom konaní a v konaní pred Všeobecným súdom. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu odvolania odvolateľka uvádza tieto tvrdenia:
— |
Všeobecný súd zjavne pochybil, keď konštatoval, že podľa článku 13 ods. 1 Základného nariadenia (1) Rada nemohla prijať záver, že žalobkyňa v konaní pred Všeobecným súdom sa podieľala na prekládke na základe skutočností, že (i) žalobkyňa v konaní pred Všeobecným súdom nebola pôvodný výrobca zo Srí Lanky a (ii) nevykonávala montážne operácie, ktoré išli nad rámec uvedený v článku 13 ods. 2 Základného nariadenia. |
— |
Alternatívne: zrušenie nariadenia 501/2013 (2) v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne v konaní pred Všeobecným súdom, nie je odôvodnené, aj keď by zistenia Rady o prekládke boli nesprávne, keďže Všeobecný súd potvrdil, že žalobkyňa v konaní pred Všeobecným súdom sa zapájala do montáže, ktorá nešla nad rámec uvedený v článku 13 ods. 2 Základného nariadenia a tiež potvrdil existenciu všetkých ostatných kritérií vyžadovaných na udelenie žalobkyni v konaní pred Všeobecným súdom oslobodenia od opatrení proti obchádzaniu. |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, s. 51).
(2) Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku (Ú. v. EÚ L 153, s. 1).