This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0606
Case C-606/10: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d’Etat (France) lodged on 22 December 2010 — Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) v Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
Vec C-606/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 22. decembra 2010 — Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)/Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
Vec C-606/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 22. decembra 2010 — Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)/Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
Ú. v. EÚ C 72, 5.3.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 72/12 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 22. decembra 2010 — Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)/Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
(Vec C-606/10)
2011/C 72/20
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)
Žalovaný: Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
Prejudiciálne otázky
1. |
Vzťahuje sa článok 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1), na návrat štátneho príslušníka tretej krajiny na územie členského štátu, ktorý mu vydal dočasné povolenie na pobyt, ak návrat na jeho územie nevyžaduje vstup, tranzit ani pobyt na území iných členských štátov? |
2. |
Za akých podmienok môže členský štát vydať štátnym príslušníkom tretích krajín „návratné vízum“ v zmysle článku 5 ods. 4 písm. a) tohto nariadenia? Môže takéto vízum najmä obmedzovať vstup iba na hraničné priechody daného štátu? |
3. |
Pokiaľ by nariadenie z 15. marca 2006 vylučovalo akúkoľvek možnosť vstupu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sú len držiteľmi dočasného povolenia na pobyt vydaného počas skúmania prvej žiadosti o pobyt alebo žiadosti o azyl, na územie členských štátov, na rozdiel od toho, čo umožňovali ustanovenia Dohovoru o uplatňovaní Schengenskej dohody z 19. júna 1990 v znení pred jeho zmenou a doplnením týmto nariadením, vyplýva zo zásad právnej istoty a legitímnej dôvery požiadavka stanoviť prechodné opatrenia pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí opustili ich územie, hoci boli len držiteľmi dočasného povolenia na pobyt vydaného počas skúmania prvej žiadosti o povolenie na pobyt alebo žiadosti o azyl, a chcú sa tam vrátiť po nadobudnutí účinnosti nariadenia z 15. marca 2006? |
(1) Ú. v. EÚ L 105, s. 1.