Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0561

Vec C-561/10 P: Odvolanie podané 26. novembra 2010 : Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z  9. septembra 2010 vo veci T-387/08, Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE/Európska komisia

Ú. v. EÚ C 72, 5.3.2011, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 72/3


Odvolanie podané 26. novembra 2010: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 9. septembra 2010 vo veci T-387/08, Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE/Európska komisia

(Vec C-561/10 P)

2011/C 72/05

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (v zastúpení: N. Korogiannakis, M. Dermitzakis, Attorneys at Law)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozhodnutie Všeobecného súdu,

zrušil rozhodnutie Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (OPOCE), ktorým bola odmietnutá ponuka žalobkyne a rovnaká zákazka bola pridelená inému uchádzačovi, a priznal náhradu škody,

vrátil vec Všeobecnému súdu, aby preskúmal zostávajúce otázky v obidvoch častiach, vrátane žiadosti o náhradu škody, čo Všeobecný súd doposiaľ nepreskúmal,

zaviazal OPOCE na náhradu odvolateľkiných trov konania a iných výdavkov vrátane tých, ktoré sú spojené s prvostupňovým konaním, aj keby bolo toto odvolanie zamietnuté, ako aj trov konania a iných výdavkov spojených s týmto odvolaním, ak bude úspešné.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd v napadnutom rozsudku pochybil z právneho hľadiska a nesprávne vyložil článok 100 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách (1) a článok 149 Vykonávacích predpisov tým, že uznal, že vzhľadom na to, že ponuka odvolateľky nedosiahla 70 % limitu, bola Komisia oprávnená neoznámiť odvolateľke výhody víťazného uchádzača. Odvolateľka ďalej tvrdí, že rozsudok nie je odôvodnený dostatočným spôsobom, keďže Všeobecný súd nepreskúmal dôkladne a konkrétne žalobný dôvod založený na porušení zásady transparentnosti a rovnosti zaobchádzania.

Žalobkyňa rovnako tvrdí, že Všeobecný súd porušil povinnosť uviesť dôvody, keďže, hoci uznal, že pri viacerých čiastkových kritériách boli poznámky v napadnutom rozhodnutí vágne a všeobecné a nevysvetľovali body pridelené ponuke odvolateľky a že napadnuté rozhodnutie je postihnuté nedostatočným odôvodnením vo vzťahu k osobitným čiastkovým hodnotiacim kritériám, dospel k záveru, že „odôvodnenie je vo vzťahu k množstvu ostatných hodnotiacich kritérií a čiastkových kritérií dostatočné“. Všeobecný súd ďalej pochybil pri výklade povinnosti uviesť odôvodnenie, keď usúdil, že viacero poznámok hodnotiacej komisie splnilo povinnosť odôvodnenia, a nepreskúmal dôkladne a neodôvodnil individuálne a dostatočným spôsobom tvrdenia odvolateľky týkajúce sa porušenia zásady transparentnosti a rovnosti zaobchádzania.


(1)  Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 248, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 74).


Top