EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0025
Case C-25/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Liège (Belgium), lodged on 15 January 2010 — Missionswerk Werner Heukelbach e.V. v État belge — Service Public Fédéral Finances
Vec C-25/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 15. januára 2010 — Missionwerk Werner Heukelbach E.v./Belgicko — Service Public Fédéral Finances
Vec C-25/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 15. januára 2010 — Missionwerk Werner Heukelbach E.v./Belgicko — Service Public Fédéral Finances
Ú. v. EÚ C 100, 17.4.2010, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 100/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 15. januára 2010 — Missionwerk Werner Heukelbach E.v./Belgicko — Service Public Fédéral Finances
(Vec C-25/10)
2010/C 100/25
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de première instance de Liège
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Missionwerk Werner Heukelbach E.v.
Žalovaný: Belgicko — Service Public Fédéral Finances
Prejudiciálna otázka
Je potrebné vykladať články 18 (predtým článok 12 Zmluvy ES), 45 (predtým článok 39 Zmluvy ES), 49 (predtým článok 43 Zmluvy ES) a 54 (predtým článok 48 Zmluvy ES) Zmluvy o fungovaní Európskej únie tak, že zakazujú prijatie alebo udržiavanie v platnosti zo strany zákonodarcu členského štátu pravidla, ktorého cieľom je vyhradiť výhodu zdanenia zníženou sadzbou dane vo výške 7 % neziskovým asociáciám, podporným poisťovniam alebo národným združeniam podporných poisťovní, profesijným združeniam a medzinárodným neziskovým asociáciám, súkromným nadáciám a verejnoprospešným nadáciám, ktoré majú sídlo v členskom štáte, v ktorom mal v čase smrti poručiteľ — valónsky rezident — skutočné bydlisko alebo miesto výkonu práce alebo v ktorom mal predtým skutočné bydlisko alebo miesto výkonu práce?