EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AE0999
Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision no 1720/2006/EC establishing an Action programme in the field of lifelong learning COM(2008) 61 final — 2008/0025 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1720/2006/ES, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávani KOM (2008) 61 v konečnom znení – 2008/0025 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1720/2006/ES, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávani KOM (2008) 61 v konečnom znení – 2008/0025 (COD)
Ú. v. EÚ C 224, 30.8.2008, p. 115–116
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 224/115 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1720/2006/ES, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávani“
KOM (2008) 61 v konečnom znení – 2008/0025 (COD)
(2008/C 224/26)
Rada sa rozhodla 6. marca 2008 podľa článku 262 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1720/2006/ES, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávania“
Odborná sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci prijala svoje stanovisko 7. mája 2008. Spravodajkyňou bola pani LE NOUAIL-MARLIÈRE.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 445. plenárnom zasadnutí 28. a 29. mája 2008 (schôdza z 29. mája 2008) prijal 80 hlasmi za, pričom 1 člen hlasoval proti, nasledujúce stanovisko:
1. Záver
1.1 |
Výbor podporuje postup Komisie, súhlasí s predloženým návrhom a odporúča Komisii, aby do návrhu doplnila svoj záväzok bezodkladne informovať programový výbor a Európsky parlament o všetkých rozhodnutiach, ktoré uskutoční na základe pozmeneného článku 9 ods. 1a) rozhodnutia 1720/2006/ES. |
2. Zjednodušenie procedurálnych postupov pri udeľovaní grantov v rámci rôznych viacročných programov
2.1 |
Tento návrh patrí do štvorice návrhov, ktorých cieľom je zmierniť pravidlá týkajúce sa udeľovania grantov nepredstavujúcich vysoké sumy v rámci štyroch viacročných programov na obdobie 2007-2013:
|
2.2 |
V súlade s pravidlami v oblasti komitológie stanovenými v článku 202 Zmluvy o ES, udelí Rada Komisii, ktorej pomáha programový výbor (zložený výlučne z predstaviteľov členských štátov pod vedením Komisie), určité vykonávacie právomoci v súvislosti s právnymi aktmi, o ktorých rozhodla Rada spolu s Európskym parlamentom, pričom Európsky parlament je požiadaný o stanovisko v súvislosti s uplatňovaním týchto legislatívnych aktov prijatých na základe spolurozhodovania. Komisia však zistila, že počas rokovaní o štyroch spomínaných programoch si zákonodarca želal, aby komitologickému postupu (riadiacemu postupu s hlasovaním kvalifikovanou väčšinou) podliehali len rozhodnutia o udelení grantov predstavujúcich vysoké sumy (viac ako 1 000 000 EUR pri mnohostranných projektoch a sieťach) alebo politicky citlivé rozhodnutia (politická spolupráca a inovácia). |
2.3 |
Komisia sa zaviazala, že bude programový výbor ako aj Európsky parlament bezodkladne informovať o všetkých rozhodnutiach o výbere, ktoré nebudú podliehať riadiacemu postupu. Táto medziinštitucionálna dohoda bola predmetom vyhlásenia, ktoré Komisia adresovala Rade a Európskemu parlamentu. |
2.4 |
Želanie zákonodarcu však nebolo správne pretlmočené do rozhodnutia 1720/2006/ES: podľa tohto rozhodnutia podliehajú komitologickému konzultačnému postupu všetky rozhodnutia o výbere a udelení grantov, ktoré nepredstavujú vysoké sumy. |
2.5 |
Konzultovať programový výbor a Európsky parlament znamená predložiť rozhodnutia o výbere na preskúmanie programovému výboru, zohľadniť jeho stanovisko a informovať o ňom Parlament, ktorý musí oznámiť Komisii svoj súhlas. Tento konzultačný postup, pri ktorom sa odpovede zasielajú písomne, spôsobuje veľké časové sklzy pri udeľovaní grantov a môže mnohé projekty ohroziť a podstatne znížiť efektívnosť ročných programov. |
2.6 |
Doposiaľ sa Komisii, programovému výboru a Európskemu parlamentu darilo dohodnúť „ad hoc“, a tak skrátiť lehoty Komisie na preskúmanie rozhodnutí o výbere pri udeľovaní grantov. |
2.7 |
Komisia sa však nazdáva, že tieto dočasné riešenia nemôžu trvať večne a navrhuje zmeniť pravidlá, ktoré boli stanovené pri vytvorení týchto programov: zrušiť povinnosť konzultačného postupu v prípade rozhodnutí o udelení grantov, ktoré nepredstavujú vysoké sumy a umožniť Komisii rozhodovať o udelení grantu bez pomoci výboru a namiesto povinnej konzultácie ostatné inštitúcie len informovať. |
3. Všeobecné pripomienky
3.1 |
Tieto návrhy by mali pomôcť zlepšiť fungovanie štyroch viacročných programov zameraných na vzdelávanie, mládež a kultúru. |
3.2 |
Vo svojich predchádzajúcich stanoviskách výbor nabádal Komisiu, aby subjektom, ktoré predkladajú projekty, zjednodušila prístup k programom a grantom a aby sa obrátila na členské štáty a podnecovala ich k tomu, aby sa pri vypracúvaní ročných plánov radili s organizáciami, aby skrátili lehoty na udeľovanie grantov a neohrozovali realizáciu projektov, najmä v dôsledku príliš dlhých lehôt, ktoré spôsobujú, že štúdie uskutočniteľnosti vypracované dlho pred realizáciou projektu strácajú zmysel. |
4. Konkrétna pripomienka
Vzhľadom na dôvody uvedené v bodoch 9, 11, 15 a 17 tohto rozhodnutia výbor zdôrazňuje, že pre lepšiu transparentnosť, dobré riadenie a informovanosť verejnosti, by Komisia mala zopakovať svoj záväzok, že o rozhodnutiach, ktoré uskutoční na základe pozmeneného článku 9 ods. 1a) rozhodnutia 1720/2006/ES bude bezodkladne informovať programový výbor a Európsky parlament.
Výbor odporúča zmeniť nový článok 9 ods. 1a) takto: „…prijíma tieto rozhodnutia bez pomoci výboru a bezodkladne o nich informuje programový výbor a Európsky parlament.“
Výbor berie na vedomie, že Komisia nenavrhla doplniť toto ustanovenie, pretože sa domnieva, že by takto pozmenený návrh nebol už celkom v súlade s komitologickým postupom, ktorý sa riadi podľa článku 202 Zmluvy o ES, a že už samotná dôvodová správa tohto rozhodnutia je dostatočným záväzkom.
V Bruseli 29. mája 2008
Predseda
Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Dimitris DIMITRIADIS