This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0415
Commission Regulation (EC) No 415/2004 of 5 March 2004 amending Regulation (EC) No 2099/2002 of the European Parliament and of the Council establishing a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) and amending the regulations on maritime safety and the prevention of pollution from ships (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2004 z 5. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS), a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodíText s významom pre EHP.
Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2004 z 5. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS), a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodíText s významom pre EHP.
Ú. v. EÚ L 68, 6.3.2004, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R2099 | Dokončenie | článok 2.2 | 06/03/2004 |
Úradný vestník L 068 , 06/03/2004 S. 0010 - 0011
Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2004 z 5. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS), a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 z 5. novembra 2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS) a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí [1], a najmä na jeho článok 7, keďže: (1) Nariadenie (ES) č. 2099/2002 ustanovilo výbor COSS. (2) Úlohou Výboru COSS je sústrediť úlohy výborov zriadených podľa právnych predpisov spoločenstva o námornej bezpečnosti, týkajúce sa zabránenia znečisťovaniu z lodí a ochrany životných a pracovných podmienok na palubách lodí. (3) Vo všetkých nových právnych predpisoch spoločenstva prijatých v oblasti bezpečnosti námornej dopravy sa predpokladá spolupráca s COSS. (4) Podľa článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/6/ES z 18. februára 2002 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov spoločenstva [2] má Komisii pomáhať výbor ustanovený podľa článku 12 ods. 1 smernice Rady 93/75/EHS [3]. Uvedený výbor bol nahradený COSS-om podľa nariadenia (ES) č. 2099/2002. (5) Podľa článku 28 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS [4], má Komisii pomáhať výbor. (6) Podľa článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach [5] má Komisii pomáhať COSS. (7) Podľa článku 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro [6] má Komisii pomáhať COSS. (8) Podľa článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 by sa mal článok 2 ods. 2 uvedeného nariadenia zmeniť a doplniť, aby bol zahrnutý odkaz na akty spoločenstva, ktorými sa prenášajú vykonávacie právomoci na COSS, ktoré nadobudli účinnosť po prijatí uvedeného nariadenia. (9) Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2099/2002 sa mení a dopĺňa takto: "p) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/6/ES z 18. februára 2002 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov spoločenstva [7]; q) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS [8]; r) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach [9]; s) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro [10]." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 5. marca 2004 Za Komisiu Loyola de Palacio podpredseda [1] Ú. v. ES L 324, 29.11.2002, s. 1. [2] Ú. v. ES L 67, 9.3.2002, s. 31. [3] Ú. v. ES L 247, 5.10.1993, s. 19. [4] Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 10. [5] Ú. v. EÚ L 115, 9.5.2003, s. 1. [6] Ú. v. EÚ L 123, 17.5.2003, s. 22. [7] Ú. v. ES L 67, 9.3.2002, s. 31. [8] Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 10. [9] Ú. v. ES L 115, 9.5.2003, s. 1. [10] Ú. v. ES L 123, 17.5.2003, s. 22. --------------------------------------------------