Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0415

Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2004 z 5. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS), a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodíText s významom pre EHP.

Ú. v. EÚ L 68, 6.3.2004, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/415/oj

32004R0415



Úradný vestník L 068 , 06/03/2004 S. 0010 - 0011


Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2004

z 5. marca 2004,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS), a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 z 5. novembra 2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS) a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí [1], a najmä na jeho článok 7,

keďže:

(1) Nariadenie (ES) č. 2099/2002 ustanovilo výbor COSS.

(2) Úlohou Výboru COSS je sústrediť úlohy výborov zriadených podľa právnych predpisov spoločenstva o námornej bezpečnosti, týkajúce sa zabránenia znečisťovaniu z lodí a ochrany životných a pracovných podmienok na palubách lodí.

(3) Vo všetkých nových právnych predpisoch spoločenstva prijatých v oblasti bezpečnosti námornej dopravy sa predpokladá spolupráca s COSS.

(4) Podľa článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/6/ES z 18. februára 2002 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov spoločenstva [2] má Komisii pomáhať výbor ustanovený podľa článku 12 ods. 1 smernice Rady 93/75/EHS [3]. Uvedený výbor bol nahradený COSS-om podľa nariadenia (ES) č. 2099/2002.

(5) Podľa článku 28 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS [4], má Komisii pomáhať výbor.

(6) Podľa článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach [5] má Komisii pomáhať COSS.

(7) Podľa článku 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro [6] má Komisii pomáhať COSS.

(8) Podľa článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 by sa mal článok 2 ods. 2 uvedeného nariadenia zmeniť a doplniť, aby bol zahrnutý odkaz na akty spoločenstva, ktorými sa prenášajú vykonávacie právomoci na COSS, ktoré nadobudli účinnosť po prijatí uvedeného nariadenia.

(9) Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2099/2002 sa mení a dopĺňa takto:

"p) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/6/ES z 18. februára 2002 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov spoločenstva [7];

q) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS [8];

r) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach [9];

s) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro [10]."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. marca 2004

Za Komisiu

Loyola de Palacio

podpredseda

[1] Ú. v. ES L 324, 29.11.2002, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 67, 9.3.2002, s. 31.

[3] Ú. v. ES L 247, 5.10.1993, s. 19.

[4] Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 10.

[5] Ú. v. EÚ L 115, 9.5.2003, s. 1.

[6] Ú. v. EÚ L 123, 17.5.2003, s. 22.

[7] Ú. v. ES L 67, 9.3.2002, s. 31.

[8] Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 10.

[9] Ú. v. ES L 115, 9.5.2003, s. 1.

[10] Ú. v. ES L 123, 17.5.2003, s. 22.

--------------------------------------------------

Top