This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984R1262
Council Regulation (EEC) No 1262/84 of 10 April 1984 concerning the conclusion of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods
Nariadenie Rady (EHS) č. 1262/84 z 10. apríla 1984 o záveroch Medzinárodného dohovoru o harmonizácii hraničných kontrol tovaru
Nariadenie Rady (EHS) č. 1262/84 z 10. apríla 1984 o záveroch Medzinárodného dohovoru o harmonizácii hraničných kontrol tovaru
Ú. v. ES L 126, 12.5.1984, p. 1–2
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/1262/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31984R1262R(01) |
Úradný vestník L 126 , 12/05/1984 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 11 S. 0114
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 02 Zväzok 10 S. 0228
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 11 S. 0114
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 02 Zväzok 10 S. 0228
Nariadenie Rady (EHS) č. 1262/84 z 10. apríla 1984 o záveroch Medzinárodného dohovoru o harmonizácii hraničných kontrol tovaru RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na odporúčanie Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2], keďže Medzinárodný dohovor o harmonizácii hraničných kontrol tovaru, uzavretý v Ženeve dňa 21. októbra 1982, zavádza ustanovenia určené na uľahčenie medzinárodnej prepravy tovaru, aby sa prispelo k postupnému odstraňovaniu bariér obchodu a s cieľom podpory rozvoja svetového obchodu, dosahujúc tak ciele zlučiteľné s cieľmi obchodnej politiky Európskeho hospodárskeho spoločenstva; keďže tento Dohovor umožňuje okrem iného spoločenstvu na jednej strane uplatňovať svoju vlastnú legislatívu na kontroly vykonávané na jeho vlastných vnútorných hraniciach a na strane druhej, pokiaľ ide o otázky v rámci jeho príslušnosti, uplatňovať vo svojom vlastnom mene práva a plniť povinnosti, ktoré uvedený Dohovor udeľuje jeho členským štátom, ktoré sú jeho zmluvnými stranami; keďže preto by sa mal schváliť v mene spoločenstva Medzinárodný dohovor o harmonizácii hraničných kontrol tovaru, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Týmto sa schvaľuje v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva Medzinárodný dohovor o harmonizácii hraničných kontrol tovaru. Spoločenstvo uplatňuje Dohovor na kontroly vykonávané na jeho vonkajších hraniciach v súlade s článkom 15 Dohovoru. Text tohto Dohovoru je priložený k tomuto nariadeniu. Článok 2 Predseda Rady je týmto oprávnený uložiť v mene spoločenstva ratifikačný dokument v súlade s článkom 16 ods. 3 písm. a) dohovoru [3]. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 10. apríla 1984 Za Radu predseda C. Cheysson [1] Ú. v. ES C 46, 20.2.1984, s. 113. [2] Ú. v. ES C 35, 9.2.1984, s. 3. [3] Dátum nadobudnutia účinnosti Dohovoru bude uverejnený v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev Generálnym sekretariátom Rady. --------------------------------------------------