This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0535
2007/535/EC: Commission Decision of 27 July 2007 terminating the anti-subsidy proceeding concerning imports of dihydromyrcenol originating in India
2007/535/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. júla 2007 , ktorým sa ukončuje antisubvenčné konanie týkajúce sa dovozu dihydromyrcenolu s pôvodom v Indii
2007/535/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. júla 2007 , ktorým sa ukončuje antisubvenčné konanie týkajúce sa dovozu dihydromyrcenolu s pôvodom v Indii
Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2007, p. 45–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007D0535R(01) | (ES) |
28.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 196/45 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. júla 2007,
ktorým sa ukončuje antisubvenčné konanie týkajúce sa dovozu dihydromyrcenolu s pôvodom v Indii
(2007/535/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2026/97 zo 6. októbra 1997 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 14,
po porade s poradným výborom,
keďže:
A. POSTUP
(1) |
Komisia 11. novembra 2006 oznámila oznámením uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie (2) (ďalej len „oznámenie o začatí“) začatie antisubvenčného konania týkajúceho sa dovozu dihydromyrcenolu do Spoločenstva s čistotou v hmotnosti 93 % alebo vyššou s pôvodom v Indii, zvyčajne zaradeného pod kód KN ex 2905 22 90. |
(2) |
Antisubvenčné konanie sa začalo podľa článku 10 základného nariadenia na základe podnetu predloženého 29. septembra 2006 týmito výrobcami zo Spoločenstva: Destilaciones Bordas Chinchurreta S.A. a Sensient Fragrances S.A. (ďalej len „navrhovatelia“), ktorí predstavujú podstatnú časť, v tomto prípade viac než 25 %, celkovej výroby dihydromyrcenolu v Spoločenstve. Podnet obsahoval dôkazy prima facie o existencii subvencovania daného výrobku a značnej ujmy, ktorú toto subvencovanie spôsobilo, čo sa považovalo za dostatočné na odôvodnenie začatia konania. |
(3) |
Komisia o začatí prešetrovania oficiálne informovala orgány v Indii, vyvážajúcich výrobcov v Indii, dovozcov a používateľov, o ktorých je známe, že sa ich záležitosť týka, a ich združenia a navrhovateľov. Zainteresované strany dostali príležitosť písomne vyjadriť svoje stanoviská a požiadať o vypočutie v lehote stanovenej v oznámení o začatí. |
B. STIAHNUTIE PODNETU
(4) |
Navrhovatelia listom z 25. mája 2007 určeným Komisii oficiálne stiahli svoj podnet. |
(5) |
V súlade s článkom 14 ods. 1 základného nariadenia konanie možno ukončiť, ak bol podnet stiahnutý, nie však, ak by takéto ukončenie bolo v rozpore so záujmom Spoločenstva. |
(6) |
Komisia dospela k názoru, že by sa toto konanie malo ukončiť, pretože prešetrovaním sa nepreukázali žiadne skutočnosti svedčiace o tom, že by ukončenie tohto konania bolo v rozpore so záujmom Spoločenstva. Zainteresované strany boli zodpovedajúcim spôsobom informované a bola im poskytnutá možnosť vyjadriť sa. Neboli vznesené žiadne námietky. |
(7) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že antisubvenčné konanie týkajúce sa dovozu dihydromyrcenolu s pôvodom v Indii do Spoločenstva by malo byť ukončené bez uloženia vyrovnávacích opatrení, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Jediný článok
Týmto sa ukončuje antisubvenčné konanie týkajúce sa dovozu dihydromyrcenolu s čistotou v hmotnosti 93 % alebo vyššou zvyčajne zaradeného pod kód KN ex 2905 22 90 s pôvodom v Indii.
V Bruseli 27. júla 2007
Za Komisiu
Peter MANDELSON
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 288, 21.10.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).
(2) Ú. v. EÚ C 275, 11.11.2006, s. 29.