Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2023J0002

Rozsudok súdu z 25. januára 2024, vo veci E-2/23 – A Ltd/Finanzmarktaufsicht [Smernica 2009/138/ES – nariadenie (EÚ) č. 1094/2010 – jurisdikcia súdu – usmernenia vydané európskymi orgánmi dohľadu – dobré meno navrhovaného nadobúdateľa – pozitívna finančná situácia navrhovaného nadobúdateľa – obozretné posudzovanie – primerané dôvody]

Ú. v. EÚ C, C/2024/3640, 6.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3640/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3640/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2024/3640

6.6.2024

ROZSUDOK SÚDU

z 25. januára 2024,

vo veci E-2/23

A Ltd/Finanzmarktaufsicht

[Smernica 2009/138/ES – nariadenie (EÚ) č. 1094/2010 – jurisdikcia súdu – usmernenia vydané európskymi orgánmi dohľadu – dobré meno navrhovaného nadobúdateľa – pozitívna finančná situácia navrhovaného nadobúdateľa – obozretné posudzovanie – primerané dôvody]

(C/2024/3640)

Vo veci E-2/23 A Ltd/Finanzmarktaufsicht – ŽIADOSŤ o výklad smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) na Súd EZVO podľa článku 34 Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a súdu podaná Odvolacou komisiou Orgánu dohľadu nad finančným trhom (Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht), Súd EZVO v zložení Páll Hreinsson, predseda (sudca spravodajca), Bernd Hammermann a Michael Reiertsen, sudcovia, vyniesol 25. januára 2024 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:

1.

Pojem „dobré meno“ uvedený v článku 59 ods. 1 písm. a) smernice 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) sa musí vykladať ako označujúci bezúhonnosť a odbornú spôsobilosť navrhovaného nadobúdateľa.

2.

Článku 59 ods. 1 smernice 2009/138/ES sa musí vykladať tak, že vnútroštátnemu orgánu dohľadu nebráni zohľadniť vlastné posúdenie, pokiaľ ide o kritérium stanovené v písmene c) týkajúce sa akéhokoľvek nevyhnutného poskytnutia finančných prostriedkov navrhovaným nadobúdateľom poisťovni poskytnutím bankovej záruky alebo sprístupnením finančných prostriedkov na zvereneckom účte, ktoré môže poisťovňa kedykoľvek čerpať.

3.

Pojem „dostatočné dôvody“ uvedený v článku 59 ods. 2 smernice 2009/138/ES sa musí vykladať tak, že sa nevyžaduje istota nedodržiavania kritérií stanovených v článku 59 ods. 1 uvedenej smernice.

4.

Vyhlásenie príslušného orgánu podľa článku 16 ods. 3 nariadenie (EÚ) č. 1094/2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), že vynaložia všetko úsilie na dodržiavanie usmernení, nemá záväzný účinok na súdy štátu EHP. Je však vecou súdov štátu EHP takéto usmernenia zohľadniť s cieľom vyriešiť spory, ktoré im boli predložené, najmä ak účelom týchto usmernení je dopĺňať záväzné ustanovenia právnych predpisov EHP.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3640/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)


Top