EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/269/57
Case C-405/07 P: Appeal brought on 3 September 2007 by the Kingdom of the Netherlands against the judgment delivered by the Court of First Instance (Fourth Chamber) on 27 June 2007 in Case T-182/06 Kingdom of the Netherlands v Commission of the European Communities
Vec C-405/07 P: Odvolanie podané 3. septembra 2007 : Holandské kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 27. júna 2007 vo veci T-182/06, Holandské kráľovstvo/Komisia Európskych spoločenstiev
Vec C-405/07 P: Odvolanie podané 3. septembra 2007 : Holandské kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 27. júna 2007 vo veci T-182/06, Holandské kráľovstvo/Komisia Európskych spoločenstiev
Ú. v. EÚ C 269, 10.11.2007, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 269/33 |
Odvolanie podané 3. septembra 2007: Holandské kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 27. júna 2007 vo veci T-182/06, Holandské kráľovstvo/Komisia Európskych spoločenstiev
(Vec C-405/07 P)
(2007/C 269/57)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Odvolateľ: Holandské kráľovstvo (v zastúpení: D. J. M. de Grave a C. M. Wissels, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy odvolateľa
— |
zrušiť napadnutý rozsudok, |
— |
vrátiť vec na rozhodnutie o ostatných žalobných dôvodoch Súdu prvého stupňa, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľ na podporu svojho odvolania uvádza dva odvolacie dôvody.
Svojim prvým odvolacím dôvodom žalobca uvádza, že Súd prvého stupňa nesprávne vyložil povinnosť starostlivosti a povinnosť odôvodnenia podľa článku 253 ES, keď prijal záver, že Komisia neporušila tieto povinnosti v prípade, ak relevantné informácie predložené dotknutým členským štátom pred napadnutým rozhodnutím (1), boli v tomto rozhodnutí bez osobitných dôvodov ponechané mimo zreteľa.
Druhým odvolacím dôvodom odvolateľ uvádza, že Súd prvého stupňa uplatnil nesprávne právne kritériá, keď v kontexte skúmania existencie špecifického problému v zmysle článku 95 ods. 5 ES rozhodol, že:
i) |
existencia špecifického problému vzhľadom na kvalitu ovzdušia musí byť skúmaná výlučne na základe kritérií smernice 1999/30/ES (2), bez toho, aby nemožnosť členského štátu prijať opatrenia určené na predchádzanie cezhraničného znečistenia a kritériá ako vysoká hustota obyvateľstva, intenzita premávky motorových vozidiel v mnohých oblastiach a osídlenie obytných oblastí pozdĺž dopravných komunikácií mohli byť v tejto súvislosti relevantnými a |
ii) |
nie je možné hovoriť o špecifickom probléme, vo vyššie uvedenom zmysle, ak veľmi malý počet členských štátov tiež čelí problému v súvislosti s kvalitou ovzdušia. |
(1) Rozhodnutie Komisie 2006/372/ES z 3. mája 2006 týkajúce sa návrhu vnútroštátnych ustanovení, o ktorých informovalo Holandské kráľovstvo podľa článku 95 ods. 5 Zmluvy o ES, stanovujúcich limitné hodnoty emisií tuhých častíc z vozidiel so vznetovými motormi (Ú. v. EÚ L 142, s. 16).
(2) Smernica Rady 1999/30/ES z 22. apríla 1999 o limitných hodnotách oxidu siričitého, oxidu dusičitého a oxidov dusíka, tuhých znečisťujúcich látok a olova v okolitom ovzduší (Ú. v. ES L 163, s. 41; Mim. vyd. 15/004, s. 164).