This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1551
Council Implementing Decision (EU) 2023/1551 of 25 July 2023 authorising Germany to introduce a special measure derogating from Articles 218 and 232 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/1551 z 25. júla 2023, ktorým sa Nemecku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/1551 z 25. júla 2023, ktorým sa Nemecku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
ST/11315/2023/INIT
Ú. v. EÚ L 188, 27.7.2023, p. 42–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006L0112 | článok 218 | 01/01/2025 | ||
Derogation | 32006L0112 | článok 232 | 01/01/2025 |
27.7.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 188/42 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2023/1551
z 25. júla 2023,
ktorým sa Nemecku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Nemecko požiadalo listom, ktorý Komisia zaevidovala 10. novembra 2022, o povolenie pre osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 218 a 232 smernice 2006/112/ES, aby mohlo zaviesť povinnú elektronickú fakturáciu pre všetky transakcie vykonávané medzi zdaniteľnými osobami usadenými na území Nemecka (ďalej len „osobitné opatrenie“). |
(2) |
Nemecko uviedlo v liste, ktorý Komisia zaevidovala 8. februára 2023, požadovaný dátum nadobudnutia účinnosti osobitného opatrenia, a to 1. január 2025. |
(3) |
V súlade s článkom 395 ods. 2 druhého pododseku smernice 2006/112/ES Komisia postúpila žiadosť Nemecka ostatným členským štátom listami z 22. februára 2023. Komisia listom z 23. februára 2023 oznámila Nemecku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie žiadosti. |
(4) |
Nemecko má v úmysle zaviesť osobitné opatrenie ako prvý krok pri zavádzaní systému oznamovania založeného na transakciách. Takýto systém oznamovania by priniesol výhody v boji proti podvodom a únikom v oblasti dane z pridanej hodnoty (DPH). Daňovým orgánom by umožnil skôr identifikovať reťazce zapojené do podvodov v oblasti DPH. Zároveň by daňovým orgánom umožnil overiť súlad medzi priznanou DPH a splatnou DPH včas a automaticky. Systém oznamovania v reálnom čase by umožnil včasné odhalenie a kontrolu takýchto nezrovnalostí. Nemecko okrem toho očakáva, že včasným prístupom k fakturačným údajom by sa predišlo žiadostiam o faktúry zo strany daňových orgánov, ktoré sú spojené s väčšou byrokraciou, čo by urýchlilo a uľahčilo boj proti podvodom v oblasti DPH. |
(5) |
Nemecko sa domnieva, že zavedenie osobitného opatrenia zdaniteľným osobám nespôsobí veľkú záťaž, keďže elektronická fakturácia je v Nemecku už bežnou praxou v mnohých odvetviach hospodárstva a je povinná v oblasti verejného obstarávania. Navyše by osobitné opatrenie bolo prínosom pre zdaniteľné osoby vďaka digitalizácii postupov a zníženiu ich administratívneho zaťaženia. Používanie elektronických faktúr by nakoniec viedlo k dlhodobým úsporám v dôsledku zrušenia papierových faktúr, čím by sa znížili náklady na vyhotovovanie, zasielanie, spracúvanie a uchovávanie faktúr. |
(6) |
Komisia prijala 8. decembra 2022 návrh smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o pravidlá DPH pre digitálny vek. Komisia navrhuje zmeniť článok 218 a vypustiť článok 232 smernice 2006/112/ES, čo by členským štátom umožnilo zaviesť povinnú elektronickú fakturáciu a zrušilo by povinnosť žiadať o ďalšie osobitné opatrenia odchyľujúce sa od smernice 2006/112/ES. Preto odo dňa, od ktorého budú členské štáty povinné uplatňovať vnútroštátne ustanovenia, ktorými sa transponuje smernica, ktorá mení uvedené články, by sa toto rozhodnutie malo prestať uplatňovať. |
(7) |
Vzhľadom na široký rozsah pôsobnosti a novosť osobitného opatrenia je dôležité, aby sa zhodnotil jeho vplyv na boj proti podvodom a únikom v oblasti DPH a na zdaniteľné osoby. Ak teda Nemecko usúdi, že osobitné opatrenie je potrebné predĺžiť, malo by spolu so žiadosťou o predĺženie predložiť Komisii správu, ktorá bude zahŕňať posúdenie osobitného opatrenia z hľadiska jeho účinnosti v boji proti podvodom a únikom v oblasti DPH a pri zjednodušovaní výberu DPH. |
(8) |
Toto osobitné opatrenie by nemalo ovplyvniť právo zákazníkov dostávať pri transakciách v rámci Spoločenstva papierové faktúry. |
(9) |
Osobitné opatrenie by malo byť časovo obmedzené, aby bolo možné posúdiť, či je primerané a účinné z hľadiska jeho cieľov. |
(10) |
Osobitné opatrenie je primerané sledovaným cieľom, keďže je obmedzené časom a rozsahom. Toto osobitné opatrenie navyše nepredstavuje riziko, že sa podvody presunú do iných odvetví alebo iných členských štátov. |
(11) |
Osobitné opatrenie nebude mať negatívny účinok na celkovú výšku príjmov z dane vybranej na stupni konečnej spotreby a nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článku 218 smernice 2006/112/ES sa Nemecku povoľuje akceptovať iba faktúry, ktoré vyhotovili zdaniteľné osoby usadené na území Nemecka vo forme dokladov alebo oznámení v elektronickom formáte.
Článok 2
Odchylne od článku 232 smernice 2006/112/ES sa Nemecku povoľuje stanoviť, že používanie elektronických faktúr, ktoré vyhotovujú zdaniteľné osoby usadené na území Nemecka, nepodlieha súhlasu príjemcu usadeného na území Nemecka.
Článok 3
Nemecko oznámi Komisii vnútroštátne opatrenia, ktorými sa vykonáva osobitné opatrenie stanovené v článkoch 1 a 2.
Článok 4
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
2. Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2025 do skoršieho z týchto dvoch dátumov:
a) |
31. decembra 2027; alebo |
b) |
dátumu, od ktorého majú členské štáty uplatňovať vnútroštátne ustanovenia, ktoré musia prijať v prípade, že sa prijme smernica, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o pravidlá DPH pre digitálny vek, najmä články 218 a 232 uvedenej smernice. |
3. Ak Nemecko usúdi, že osobitné opatrenie stanovené v článkoch 1 a 2 je potrebné predĺžiť, spolu so žiadosťou o predĺženie predloží Komisii správu, v ktorej posúdi rozsah, v akom boli vnútroštátne opatrenia uvedené v článku 3 účinné v boji proti podvodom a únikom v oblasti DPH a pri zjednodušovaní výberu daní. V predmetnej správe sa takisto vyhodnotí vplyv uvedených opatrení na zdaniteľné osoby, a najmä to, či uvedené opatrenia zvyšujú ich administratívne zaťaženie a náklady.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené Nemeckej spolkovej republike.
V Bruseli 25. júla 2023
Za Radu
predseda
L. PLANAS PUCHADES