This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0563
Council Decision (CFSP) 2020/563 of 23 April 2020 amending Decision 2013/184/CFSP concerning restrictive measures against Myanmar/Burma
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/563 z 23. apríla 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/184/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Mjanmarsku/Barme
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/563 z 23. apríla 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/184/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Mjanmarsku/Barme
ST/6888/2020/INIT
Ú. v. EÚ L 130, 24.4.2020, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32013D0184 | 25/04/2020 | 30/04/2021 | ||
Modifies | 32013D0184 | Nahradenie | príloha bod 3 | 25/04/2020 | |
Modifies | 32013D0184 | Nahradenie | článok 12 | 25/04/2020 |
24.4.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 130/25 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2020/563
z 23. apríla 2020,
ktorým sa mení rozhodnutie 2013/184/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Mjanmarsku/Barme
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rada 22. apríla 2013 prijala rozhodnutie 2013/184/SZBP (1) o reštriktívnych opatreniach voči Mjanmarsku/Barme. |
(2) |
Na základe preskúmania rozhodnutia 2013/184/SZBP by sa platnosť reštriktívnych opatrení mala predĺžiť do 30. apríla 2021. |
(3) |
V prípade jednej osoby uvedenej na zozname sa doručili aktualizované informácie. |
(4) |
Rozhodnutie 2013/184/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2013/184/SZBP sa mení takto:
1. |
Článok 12 sa nahrádza takto: „Článok 12 Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 30. apríla 2021. Podlieha neustálej revízii. Ak Rada usúdi, že sa jeho ciele nedosiahli, jeho účinnosť sa podľa potreby predĺži alebo bude zmenené.“; |
2. |
Príloha sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 23. apríla 2020
Za Radu
predseda
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Rozhodnutie Rady 2013/184/SZBP z 22. apríla 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Mjanmarsku/Barme a o zrušení rozhodnutia 2010/232/SZBP (Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2013, s. 75).
PRÍLOHA
Záznam 3 v zozname osôb a subjektov uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2013/184/SZBP sa nahrádza takto:
|
Meno |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia do zoznamu |
„3. |
Than Oo |
Dátum narodenia: 12. októbra 1973 Pohlavie: muž Vojenské identifikačné číslo: BC 25723 |
Brigádny generál Than Oo bol do mája 2018 veliteľom 99. ľahkej pechotnej divízie mjanmarských ozbrojených síl (Tatmadaw). Z tohto dôvodu je zodpovedný za kruté činy a závažné porušovanie ľudských práv, ktoré v druhom polroku 2017 páchala 99. ľahká pechotná divízia voči Rohingom v Jakchainskom štáte. Patrí medzi ne nezákonné zabíjanie, sexuálne násilie a systematické vypaľovanie domov a budov Rohingov. |
25.6.2018“ |