This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1004
Commission Regulation (EU) 2016/1004 of 22 June 2016 amending Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1004 z 22. júna 2016, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1004 z 22. júna 2016, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 (Text s významom pre EHP)
C/2016/3767
Ú. v. EÚ L 165, 23.6.2016, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2022; Nepriamo zrušil 32019R2144
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0661 | Odvolanie | príloha IV APP Text | 13/07/2016 | |
Modifies | 32009R0661 | Nahradenie | príloha IV APP Text | 13/07/2016 | |
Modifies | 32009R0661 | Nahradenie | príloha IV TABL Text | 13/07/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R2144 | 06/07/2022 |
23.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 165/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1004
z 22. júna 2016,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (1), a najmä na jej článok 39 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 z 13. júla 2009 o požiadavkách typového schvaľovania na všeobecnú bezpečnosť motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (2), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a f),
keďže:
(1) |
V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 661/2009 sa uvádza zoznam predpisov EHK OSN pripojených k „revidovanej dohode z roku 1958“ (3), ktoré sa uplatňujú na povinnom základe. Tento zoznam by sa mal aktualizovať s cieľom zohľadniť uplatňovanie nových požiadaviek uvedených v príslušných predpisoch EHK OSN na úrovni EÚ. |
(2) |
V súlade s článkom 13 ods. 14 nariadenia (ES) č. 661/2009 sa v dodatku k prílohe IV uvádza zoznam zrušených smerníc, podľa ktorých by typové schválenia udelené pred 1. novembrom 2012 mali byť aj naďalej platné, pokiaľ sa nezačnú uplatňovať nové požiadavky. Keď sa na základe aktualizácie prílohy IV začnú na úrovni EÚ uplatňovať nové požiadavky, bude takisto nevyhnutné aktualizovať dodatok k prílohe IV k nariadeniu. |
(3) |
Keďže na základe nových požiadaviek predpisov EHK OSN č. 107 a 118 sa od výrobcov bude vyžadovať prispôsobenie ich vozidiel, na uplatňovanie týchto požiadaviek by sa mal poskytnúť dostatočný čas. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru – motorové vozidlá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 661/2009 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
S účinnosťou od 1. júla 2016 už vnútroštátne orgány nebudú z dôvodov súvisiacich s nepriamym výhľadom považovať osvedčenia o zhode nových vozidiel kategórie N2 a N3 schválené podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/97/ES (4), za platné na účely článku 26 smernice 2007/46/ES a zakážu registráciu, predaj a uvedenie takýchto vozidiel do prevádzky.
Článok 3
S účinnosťou od 1. júla 2016 už vnútroštátne orgány nebudú z dôvodov súvisiacich so všeobecnými konštrukčnými vlastnosťami považovať osvedčenia o zhode nových vozidiel kategórie M2 a M3 za platné na účely článku 26 smernice 2007/46/ES a zakážu registráciu, predaj a uvedenie takýchto vozidiel do prevádzky v prípadoch, keď nespĺňajú ustanovenia predpisu EHK OSN č. 107 zmeneného sériou zmien 05.
Článok 4
S účinnosťou od 1. júla 2016 už vnútroštátne orgány nebudú z dôvodov týkajúcich sa horľavosti a/alebo schopnosti odpudzovať palivo alebo mazivo materiálov používaných v konštrukcii považovať osvedčenia o zhode nových vozidiel kategórie M3, triedy II a III za platné na účely článku 26 smernice 2007/46/ES a zakážu registráciu, predaj a uvedenie takýchto vozidiel do prevádzky v prípadoch, kedy nespĺňajú ustanovenia predpisu EHK OSN č. 118 zmeneného sériou zmien 01.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2016.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. júna 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 200, 31.7.2009, s. 1.
(3) Rozhodnutie Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov („revidovaná dohoda z roku 1958“) (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/97/ES z 10. novembra 2003 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa vzťahujú na typové schválenie zariadení pre nepriamy výhľad a vozidiel vybavených takými zariadeniami, o zmene a doplnení smernice 70/156/EHS a o zrušení smernice 71/127/EHS (Ú. v. EÚ L 25, 29. 1. 2004, s. 1).
PRÍLOHA
Zmeny nariadenia (ES) č. 661/2009
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 661/2009 sa mení takto:
1. |
V tabuľke sa riadky pre predpisy EHK OSN č. 13, 13-H, 14, 16, 58, 95, 100, 107, 110, 118 a 121 nahrádzajú takto:
|
2. |
Doplnok sa mení takto:
|