EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1030

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1030/2013 z  24. októbra 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 889/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu

Ú. v. EÚ L 283, 25.10.2013, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32021R1165

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1030/oj

25.10.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 283/15


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1030/2013

z 24. októbra 2013,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 889/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3, článok 15 ods. 2 a článok 40,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 834/2007 sa stanovujú základné požiadavky na ekologickú výrobu morských rias a živočíchov akvakultúry. Podrobné pravidlá vykonávania týchto požiadaviek sú stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 889/2008 (2), zmenenom najmä nariadením Komisie (ES) č. 710/2009 (3).

(2)

Podľa článku 95 ods. 11 nariadenia (ES) č. 889/2008 vnútroštátne orgány môžu na obdobie, ktoré sa končí 1. júla 2013, povoliť tým produkčným jednotkám akvakultúry a morských rias, ktoré boli založené a vyrábali podľa ekologických pravidiel schválených na vnútroštátnej úrovni pred 1. januárom 2009, aby si za určitých podmienok udržali svoj ekologický štatút.

(3)

Sedem členských štátov nedávno predložilo žiadosti o revíziu pravidiel týkajúcich sa výrobkov, látok a techník, ktoré je možné používať pri ekologickej výrobe v oblasti akvakultúry. Tieto žiadosti by mala vyhodnotiť expertná skupina pre technické poradenstvo v oblasti ekologickej výroby zriadená rozhodnutím Komisie 2009/427/ES (4).

(4)

Ekologická výroba morských rias a živočíchov akvakultúry je stále relatívne novou oblasťou, ktorá sa vyznačuje veľkou rôznorodosťou a vysokou úrovňou technickej zložitosti a je zrejmé, že je potrebné dlhšie prechodné obdobie.

(5)

S cieľom umožniť kontinuitu a poskytnúť čas potrebný na hodnotenie žiadostí predložených členskými štátmi a predísť narušeniu v prípade produkčných jednotiek, ktoré boli založené a vyrábali podľa pravidiel schválených na vnútroštátnej úrovni pred 1. januárom 2009, je vhodné predĺžiť prechodné obdobie stanovené v článku 95 ods. 11 nariadenia (ES) č. 889/2008.

(6)

S cieľom zabezpečiť, aby sa nevyskytlo žiadne narušenie v prípade ekologického štatútu týchto produkčných jednotiek, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. júla 2013.

(7)

Nariadenie (ES) č. 889/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 95 ods. 11 nariadenia (ES) č. 889/2008 sa dátum „1. júla 2013“ nahrádza dátumom „1. januára 2015“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2013.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. októbra 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 204, 6.8.2009, s. 15.

(4)  Ú. v. EÚ L 139, 5.6.2009, s. 29.


Top