This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0111
Commission Implementing Regulation (EU) No 111/2012 of 9 February 2012 opening the tendering procedure for aid for private storage of olive oil
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 111/2012 z 9. februára 2012 , ktorým sa vyhlasuje verejná súťaž na poskytnutie pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 111/2012 z 9. februára 2012 , ktorým sa vyhlasuje verejná súťaž na poskytnutie pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja
Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2012, pp. 55–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
|
10.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 37/55 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 111/2012
z 9. februára 2012,
ktorým sa vyhlasuje verejná súťaž na poskytnutie pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č.1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. a), d) a j) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
|
(1) |
V článku 33 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa ustanovuje, že Komisia môže prijať rozhodnutie, ktorým poverí orgány, ktoré poskytnú dostatočné záruky a ktoré sú schválené členskými štátmi, uzatváraním zmlúv o skladovaní olivového oleja, s ktorým obchodujú, ak v niektorých regiónoch Európskej únie dôjde k vážnemu narušeniu trhu. |
|
(2) |
V Španielsku a Grécku, teda v členských štátoch, ktoré spoločne produkujú viac ako dve tretiny celkovej produkcie olivového oleja v Únii, je priemerná cena olivového oleja zaznamenaná na trhu počas lehoty určenej v článku 4 nariadenia Komisie (ES) č. 826/2008 z 20. augusta 2008, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá poskytovania pomoci Spoločenstva na súkromné skladovanie niektorých poľnohospodárskych produktov (2), pod úrovňou uvedenou v článku 33 nariadenia (ES) č. 1234/2007. Spôsobuje to vážne narušenie trhov v týchto členských štátoch. Pre trh Únie s olivovým olejom je typická vysoká úroveň vzájomnej prepojenosti, a teda hrozí, že vážne narušenie na španielskom a gréckom trhu sa môže rozšíriť do všetkých členských štátov vyrábajúcich olivový olej. |
|
(3) |
V článku 31 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa ustanovuje, že na súkromné skladovanie olivového oleja možno poskytovať pomoc a že výšku tejto pomoci by Komisia mala stanoviť vopred alebo na základe verejnej súťaže. |
|
(4) |
Nariadením (ES) č. 826/2008 sa ustanovili všeobecné pravidlá poskytovania pomoci na súkromné skladovanie. Podľa článku 6 uvedeného nariadenia sa má verejná súťaž vyhlásiť v súlade s podrobnými pravidlami a podmienkami ustanovenými v článku 9 uvedeného nariadenia. |
|
(5) |
Celkové množstvo, na ktoré sa môže poskytnúť pomoc na súkromné skladovanie, by sa malo stanoviť na úrovni, ktorou by sa na základe analýzy trhu prispelo k stabilizácii tohto trhu. |
|
(6) |
V záujme uľahčenia administratívnych a kontrolných prác súvisiacich s uzatváraním zmlúv by sa malo stanoviť minimálne množstvo výrobku, ktoré musí obsahovať každá ponuka. |
|
(7) |
Mala by sa stanoviť zábezpeka, aby sa zaistilo, že prevádzkovatelia budú plniť svoje zmluvné záväzky a že opatrenie bude mať na trh požadovaný účinok. |
|
(8) |
Vzhľadom na vývoj situácie na trhu počas súčasného hospodárskeho roku a na predpovede pre nasledujúci hospodársky rok by Komisia mala mať možnosť rozhodnúť o skrátení dĺžky trvania zmlúv, ktoré sa realizujú, a o príslušnej úprave výšky pomoci. Táto možnosť musí byť súčasťou zmluvy, ako sa ustanovuje v článku 21 nariadenia (ES) č. 826/2008. |
|
(9) |
Podľa článku 12 ods. 3 nariadenia (ES) č. 826/2008 sa má stanoviť lehota, v rámci ktorej majú členské štáty oznamovať Komisii všetky platné ponuky. |
|
(10) |
S cieľom zabrániť nekontrolovateľnému poklesu cien, pohotovo reagovať na výnimočnú situáciu na trhu a zabezpečiť účinné riadenie tohto opatrenia by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
(11) |
Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nepredložil stanovisko v lehote, ktorú stanovil jeho predseda, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet
1. Vyhlasuje sa verejná súťaž s cieľom určiť výšku pomoci na súkromné skladovanie podľa článku 31 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1234/2007 pre kategórie olivového oleja uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu a vymedzené v bode 1 prílohy XVI k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.
2. Celkové množstvo, na ktoré sa môže poskytnúť pomoc na súkromné skladovanie, je 100 000 ton.
Článok 2
Uplatniteľné pravidlá
Ak sa v tomto nariadení neustanovuje inak, uplatňuje sa nariadenie (ES) č. 826/2008.
Článok 3
Predkladanie ponúk
1. Čiastkové obdobie, počas ktorého je možné predkladať ponuky v rámci prvej čiastkovej verejnej súťaže, sa začína 17. februára 2012 a končí 21. februára 2012 o 11.00 hod. bruselského času.
Čiastkové obdobie, počas ktorého je možné predkladať ponuky v rámci druhej čiastkovej verejnej súťaže, sa začína prvým pracovným dňom od ukončenia predchádzajúceho čiastkového obdobia a končí 1. marca 2012 o 11.00 hod. bruselského času.
2. Ponuky sa týkajú obdobia skladovania, ktoré trvá 150 dní.
3. Každá ponuka sa vzťahuje na minimálne množstvo 50 ton.
4. V prípade, že sa jeden prevádzkovateľ zúčastňuje verejnej súťaže pre viaceré kategórie olejov alebo pre kade nachádzajúce sa na rozdielnych adresách, musí na každý prípad predložiť samostatnú ponuku.
5. Ponuky sa môžu predkladať iba v Grécku, Španielsku, vo Francúzsku, v Taliansku, na Cypre, na Malte, v Portugalsku a Slovinsku.
Článok 4
Zábezpeky
Uchádzači skladajú zábezpeku vo výške 50 EUR na tonu olivového oleja, ktorá je predmetom ponuky.
Článok 5
Skrátenie trvania zmlúv
Na základe vývoja trhu s olivovým olejom a predpokladaného vývoja v budúcnosti môže Komisia v súlade s postupom ustanoveným v článku 195 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 rozhodnúť o skrátení dĺžky trvania zmlúv, ktoré sa realizujú, a o príslušnej úprave výšky pomoci. V zmluve s úspešným uchádzačom sa uvádza odkaz na túto možnosť.
Článok 6
Oznamovanie ponúk Komisii
V súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 826/2008 členské štáty oznamujú Komisii samostatne všetky platné ponuky do 24 hodín po skončení každého čiastkového obdobia podľa článku 3 ods. 1 tohto nariadenia.
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. februára 2012
Za Komisiu v mene predsedu
Dacian CIOLOȘ
člen Komisie
PRÍLOHA
Kategórie olivového oleja podľa článku 1 ods. 1
Extra panenský olivový olej
Panenský olivový olej