Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0462

2011/462/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  25. júla 2011 o zamietnutí dvoch žiadostí o zápis do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení podľa nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 [Eilenburger Sachsenquelle (CHOP)], [Eilenburger Sanusquelle (CHOP)] [oznámené pod číslom K(2011) 5251]

Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/462/oj

26.7.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 194/34


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 25. júla 2011

o zamietnutí dvoch žiadostí o zápis do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení podľa nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 [Eilenburger Sachsenquelle (CHOP)], [Eilenburger Sanusquelle (CHOP)]

[oznámené pod číslom K(2011) 5251]

(Iba nemecké znenie je autentické)

(2011/462/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2 druhý pododsek,

keďže:

(1)

Nemecko oznámilo Komisii 5. novembra 1999 dve žiadosti o zápis do registra podľa článku 5 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 (2), ktoré sa týkali dvoch názvov minerálnych vôd uvedených v prílohe. Tieto názvy sa však neuvádzajú v zozname prírodných minerálnych vôd uznávaných členskými štátmi (3) v súlade s článkom 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/54/ES z 18. júna 2009 o využívaní a uvádzaní na trh prírodných minerálnych vôd (4). V dôsledku toho sa tieto názvy na vnútornom trhu nemôžu považovať za uznané ako predajné minerálne vody, a teda by sa nemali zapísať do registra.

(2)

Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mali zamietnuť žiadosti o zápis do registra uvedených dvoch názvov, ktoré sa uvádzajú v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

(3)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre chránené zemepisné označenia a chránené označenia pôvodu,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Žiadosti o zápis názvov, ktoré sa uvádzajú v prílohe k tomuto rozhodnutiu, do registra sa zamietajú.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Nemeckej spolkovej republike.

V Bruseli 25. júla 2011

Za Komisiu

Dacian CIOLOŞ

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 54, 7.3.2009, s. 7.

(4)  Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 45.


PRÍLOHA

Prírodné minerálne vody a pramenité vody

NEMECKO

Eilenburger Sachsenquelle

Eilenburger Sanusquelle


Top