Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1252

    Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1252/2009 z  18. decembra 2009 , ktorým sa ukončuje preskúmanie týkajúce sa nového vývozcu v súvislosti s nariadením (ES) č. 1338/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz semišových usní s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a ktorým sa spätne vyberá a ukladá antidumpingové clo v súvislosti s dovozom od jedného vývozcu v tejto krajine a ruší registrácia tohto dovozu

    Ú. v. EÚ L 338, 19.12.2009, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2009/1252/oj

    19.12.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 338/12


    VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1252/2009

    z 18. decembra 2009,

    ktorým sa ukončuje preskúmanie týkajúce sa nového vývozcu v súvislosti s nariadením (ES) č. 1338/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz semišových usní s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a ktorým sa spätne vyberá a ukladá antidumpingové clo v súvislosti s dovozom od jedného vývozcu v tejto krajine a ruší registrácia tohto dovozu

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 4,

    so zreteľom na návrh predložený Európskou komisiou po porade s poradným výborom,

    keďže:

    1.   PLATNÉ OPATRENIA

    (1)

    Nariadením (ES) č. 1338/2006 (2) Rada po prešetrovaní (ďalej len „pôvodné prešetrovanie“) uložila konečné antidumpingové clo na dovoz semišových usní s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“). Platné opatrenia pozostávajú z konečného celoštátneho ad valorem cla vo výške 58,9 %.

    2.   SÚČASNÉ PREŠETROVANIE

    a)   Žiadosť o preskúmanie

    (2)

    Po uložení konečných antidumpingových opatrení Komisia dostala žiadosť o preskúmanie týkajúce sa nového vývozcu podľa článku 11 ods. 4 základného nariadenia. Táto žiadosť sa zakladala na tvrdení, že uvedený vyvážajúci výrobca, ktorým je spoločnosť Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. (ďalej len „žiadateľ“):

    (i)

    nevyvážal semišové usne pred alebo počas obdobia prešetrovania pôvodného prešetrovania,

    (ii)

    nebol prepojený so žiadnymi vyvážajúcimi výrobcami, na ktorých sa vzťahujú opatrenia uložené nariadením (ES) č. 1338/2006,

    (iii)

    začal do Únie vyvážať semišové usne po skončení obdobia prešetrovania pôvodného prešetrovania,

    (iv)

    pôsobí v podmienkach trhového hospodárstva vymedzených v článku 2 ods. 7 písm. c) základného nariadenia alebo alternatívne žiada o individuálne zaobchádzanie v súlade s článkom 9 ods. 5 základného nariadenia.

    b)   Začatie preskúmania týkajúceho sa nového vývozcu

    (3)

    Komisia preskúmala dôkazy prima facie predložené žiadateľom a posúdila ich ako dostatočné na začatie preskúmania v súlade s článkom 11 ods. 4 základného nariadenia. Po porade s poradným výborom a po tom, ako príslušné výrobné odvetvie Únie dostalo možnosť vyjadriť svoje pripomienky, Komisia začala prostredníctvom nariadenia (ES) č. 573/2009 (3) preskúmanie nariadenia (ES) č. 1338/2006, pokiaľ ide o žiadateľa.

    (4)

    Podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 573/2009 bolo antidumpingové clo, uložené nariadením (ES) č. 1338/2006 na dovoz semišovej usne vyrobenej žiadateľom, zrušené. Súčasne sa podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia colným orgánom nariadilo, aby podnikli primerané opatrenia na registráciu dovozu semišovej usne vyrábanej žiadateľom.

    c)   Príslušný výrobok

    (5)

    Príslušný výrobok, ktorého sa týka súčasné preskúmavanie, je semišová useň tak, ako bola vymedzená v pôvodnom prešetrovaní, t. j. semišové usne a kombinovaný semiš, tiež prirezané do tvaru, vrátane krustovaného semišu a krustovaného kombinovaného semišu (ďalej len „semišové usne“) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a ktorý sa v súčasnosti zaraďuje do kódov KN 4114 10 10 a 4114 10 90.

    d)   Príslušné strany

    (6)

    Komisia oficiálne upovedomila výrobné odvetvie Únie, žiadateľa a zástupcov vyvážajúcej krajiny o začatí preskúmania. Zainteresované strany mali možnosť písomne sa vyjadriť a byť vypočuté.

    e)   Obdobie revízneho prešetrovania

    (7)

    Prešetrovanie dumpingu sa vzťahovalo na obdobie od 1. júla 2008 do 30. júna 2009 (ďalej len „obdobie revízneho prešetrovania“ alebo „ORP“).

    3.   ODSTÚPENIE OD SPOLUPRÁCE A STIAHNUTIE ŽIADOSTI O PRESKÚMANIE TÝKAJÚCE SA NOVÉHO VÝVOZCU

    (8)

    Komisia poslala žiadateľovi dotazník a dostala ho vyplnený v rámci stanovených lehôt. Pri overovaní žiadateľových odpovedí uvedených v dotazníku v jeho priestoroch žiadateľ poskytol nepravdivé a zavádzajúce informácie v zmysle článku 18 ods. 1 základného nariadenia. Žiadateľ sa naviac rozhodol úplne ukončiť spoluprácu a overovanie sa muselo zastaviť bez toho, aby bolo dokončené. Dňa 21. septembra 2009 žiadateľ formálne stiahol svoju žiadosť o preskúmanie týkajúce sa nového vývozcu.

    (9)

    Žiadateľ bol upovedomený o tom, že ním poskytnuté informácie nemôžu byť považované za spoľahlivé a budú odmietnuté a bol vyzvaný na poskytnutie ďalších vysvetlení v rámci lehoty danej v súlade s článkom 18 ods. 4 základného nariadenia. Žiadateľ neposkytol žiadne ďalšie vysvetlenie.

    (10)

    Na základe uvedených okolností a napriek stiahnutiu žiadosti sa považovalo za vhodné pokračovať v prešetrovaní ex officio a založiť zistenia vzťahujúce sa na žiadateľa na dostupných skutočnostiach v zmysle článku 18 základného nariadenia.

    (11)

    Keďže neexistujú iné informácie, colná sadzba, ktorá sa má uplatňovať na žiadateľa, je stanovená vo výške celoštátneho cla.

    4.   ZÁVER PREŠETROVANIA A SPÄTNÝ VYBER ANTIDUMPINGOVÉHO CLA

    (12)

    Na základe uvedených zistení sa dospelo k záveru, že dovoz semišovej usne a kombinovaného semišu, tiež prirezaného do tvaru, vrátane krustovaného semišu a krustovaného kombinovaného semišu, v súčasnosti zaradeného do kódov KN 4114 10 10 a 4114 10 90 do Únie, s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, vyrábaného a predávaného na vývoz do Únie spoločnosťou Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd (doplnkový kód TARIC: A957) by mal podliehať antidumpingovému clu vo výške antidumpingového cla uloženého nariadením (ES) č. 1338/2006 všetkým spoločnostiam v Čínskej ľudovej republike, a že toto antidumpingové clo by malo byť znovu uložené a spätne vybrané na dovoz príslušného výrobku, ktorý podliehal registrácii podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 573/2009.

    5.   ZVEREJNENIE A OBDOBIE UPLATŇOVANIA OPATRENÍ

    (13)

    Žiadateľ, výrobné odvetvie Únie a zástupcovia vyvážajúcej krajiny boli informovaní o základných skutočnostiach a úvahách vedúcich k uvedeným záverom a mali možnosť vyjadriť svoje pripomienky. Žiadne pripomienky, ktoré by dávali oprávnenie na zmenu uvedených záverov, neboli doručené.

    (14)

    Toto preskúmanie neovplyvňuje dátum, ktorým uplynie platnosť opatrení uložených nariadením Rady (ES) č. 1338/2006 podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Preskúmanie týkajúce sa nového vývozcu, ktoré sa začalo nariadením (ES) č. 573/2009, sa týmto ukončuje a na dovoz uvedený v článku 1 nariadenia (ES) č. 573/2006 sa týmto ukladá antidumpingové clo uplatniteľné podľa článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1338/2006 na všetky spoločnosti v Čínskej ľudovej republike.

    2.   Antidumpingové clo stanovené vo výške antidumpingového cla uplatniteľného podľa článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1338/2006 na všetky spoločnosti v Čínskej ľudovej republike sa týmto vyberá s účinnosťou od 3. júla 2009 na dovoz semišových usní, ktoré boli zaregistrované podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 573/2009.

    3.   Colným orgánom sa týmto nariaďuje, aby zastavili registráciu vykonávanú na základe článku 3 nariadenia (ES) č. 573/2009.

    4.   Ak nie je uvedené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 18. decembra 2009

    Za Radu

    predseda

    Å. TORSTENSSON


    (1)  Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 251, 14.9.2006, s. 1.

    (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 573/2009 z 29. júna 2009 o začatí preskúmania nového vývozcu v súvislosti s nariadením Rady (ES) č. 1338/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz semišových usní s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, o zrušení cla, pokiaľ ide o dovoz jedného vyvážajúceho výrobcu z tejto krajiny, a o zavedení registrácie tohto dovozu (Ú. v. EÚ L 172, 2.7.2009, s. 3).


    Top