Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1012

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1012/2009 z  26. októbra 2009 , ktorým sa na účtovný rok 2010 EPZF stanovujú úrokové sadzby, ktoré sa majú použiť na výpočet nákladov na financovanie intervenčných opatrení vo forme nákupu, skladovania a predaja zásob

    Ú. v. EÚ L 280, 27.10.2009, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1012/oj

    27.10.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 280/44


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1012/2009

    z 26. októbra 2009,

    ktorým sa na účtovný rok 2010 EPZF stanovujú úrokové sadzby, ktoré sa majú použiť na výpočet nákladov na financovanie intervenčných opatrení vo forme nákupu, skladovania a predaja zásob

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    V článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Komisie (ES) č. 884/2006 z 21. júna 2006 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o financovanie intervenčných opatrení vo forme verejného skladovania Európskym poľnohospodárskym záručným fondom (EPZF) a zaúčtovanie operácií verejného skladovania platobnými agentúrami členských štátov (2), sa ustanovuje, že výdavky týkajúce sa finančných nákladov vynaložených členskými štátmi pri mobilizovaní finančných prostriedkov na nákup produktov sa určujú podľa podmienok vymedzených v prílohe IV k uvedenému nariadeniu na základe jednotnej úrokovej sadzby pre Spoločenstvo.

    (2)

    Jednotná úroková sadzba pre Spoločenstvo zodpovedá priemeru termínovaných trojmesačných a dvanásťmesačných sadzieb Euribor zistených počas šiestich mesiacov pred oznámením členských štátov podľa bodu I.1. prvého pododseku prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006, s príslušným tretinovým a dvojtretinovým vyvážením. Táto sadzba sa musí stanoviť na začiatku každého účtovného roku Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF).

    (3)

    Pokiaľ je však úroková sadzba oznámená členským štátom nižšia ako jednotná úroková sadzba stanovená pre Spoločenstvo, v súlade s bodom I.2. druhým pododsekom prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006 sa pre príslušný štát stanovuje osobitná úroková sadzba.

    (4)

    Okrem toho v súlade s bodom I.2. tretím pododsekom prílohy IV nariadenia (ES) č. 884/2006 v prípade, že členský štát nezašle oznámenie vo forme a lehote uvedenej v bode I.2. prvom pododseku uvedenej prílohy IV, úroková sadzba znášaná členským štátom sa považuje za 0 %. Ak členský štát vyhlási, že neznášal žiadne úrokové náklady, pretože nemal počas referenčného obdobia vo verejných skladoch poľnohospodárske produkty, mala by sa na daný členský štát uplatniť jednotná úroková sadzba stanovená Komisiou. Dánsko, Lotyšsko, Luxembursko, Malta, Portugalsko a Rumunsko vyhlásili, že neniesli žiadne úrokové náklady, pretože nemali počas referenčného obdobia vo verejných skladoch žiadne poľnohospodárske produkty.

    (5)

    Vzhľadom na oznámenia členských štátov Komisii a so zreteľom na uvedené skutočnosti treba určiť úrokové sadzby uplatniteľné na účtovný rok 2010 EPZF.

    (6)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru poľnohospodárskych fondov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Na výdavky týkajúce sa finančných nákladov vynaložených členskými štátmi pri mobilizovaní finančných prostriedkov na nákup intervenčných produktov, vynaložených v účtovnom roku 2010 z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF), sa úrokové sadzby uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006 v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia stanovujú takto:

    a)

    0,0 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej na Cypre a v Estónsku;

    b)

    0,5 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Nemecku a Fínsku;

    c)

    0,6 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Írsku, Švédsku a Taliansku;

    d)

    1,0 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Rakúsku;

    e)

    1,1 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Belgicku;

    f)

    1,5 % v prípade jednotnej úrokovej sadzby pre Spoločenstvo uplatniteľnej v ostatných členských štátoch.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. októbra 2009.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 26. októbra 2009

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 171, 23.6.2006, s. 35.


    Top