Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009O0011

Usmernenie Európskej centrálnej banky z  28. mája 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/4 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám (ECB/2009/11)

Ú. v. EÚ L 139, 5.6.2009, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Nepriamo zrušil 32018O0014

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2009/429/oj

5.6.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 139/34


USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 28. mája 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/4 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám

(ECB/2009/11)

(2009/429/ES)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 12.1, článok 14.3 a článok 23,

keďže:

(1)

Nahradenie dvojstupňového systému jednotným rámcom pre akceptovateľný kolaterál spoločný pre všetky úverové operácie Eurosystému si vyžaduje zmenu a doplnenie pojmu „rezervy“ v usmernení ECB/2006/4 zo 7. apríla 2006 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám (1).

(2)

Usmernenie ECB/2006/4 by sa malo tiež zmeniť a doplniť s cieľom zaviesť osobitné štandardizované služby Eurosystému v oblasti správy rezerv, t. j. služby spojené s termínovanými vkladmi vo vlastnom mene,

PRIJALA TOTO USMERNENIE:

Článok 1

Usmernenie ECB/2006/4 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 1 sa vymedzenie pojmu „rezervy“ nahrádza takto:

„—

‚pod rezervami‘ sa rozumejú akceptovateľné aktíva klienta znejúce na euro, t. j. peňažné prostriedky a všetky cenné papiere, ktoré sú zahrnuté do jednotného rámca vymedzeného v databáze akceptovateľných aktív Eurosystému obsahujúcej aktíva akceptovateľné pre úverové operácie Eurosystému, ktorá sa uverejňuje a denne aktualizuje na internetovej stránke ECB, s výnimkou: i) cenných papierov patriacich do ‚tretej skupiny emitentov‘ (t. j. emitenti podnikových cenných papierov a iní emitenti) a v prípade, že ide o ostatné skupiny emitentov, cenných papierov patriacich do ‚likviditnej kategórie V‘ (cenné papiere kryté aktívami); ii) aktív, ktoré sú výlučne držané na účely splnenia záväzkov z dôchodkov a súvisiacich záväzkov klienta voči jeho bývalým alebo terajším zamestnancom; iii) osobitných účtov, ktoré si klient otvoril u člena Eurosystému na účely zmeny splátkového kalendára verejného dlhu v rámci medzinárodných dohôd; iv) iných kategórií aktív znejúcich na euro, o ktorých priebežne rozhodne Rada guvernérov.“

2.

Článok 2 ods. 4 písm. b) sa nahrádza takto:

„b)

služby spojené s termínovanými vkladmi:

v mene klienta alebo

vo vlastnom mene;“.

Článok 2

1.   Toto usmernenie je určené národným centrálnym bankám členských štátov, ktoré prijali euro.

2.   Toto usmernenie nadobúda účinnosť 1. júla 2009.

Vo Frankfurte nad Mohanom 28. mája 2009

Za Radu guvernérov ECB

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Ú. v. EÚ L 107, 20.4.2006, s. 54.


Top