Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0697

    2007/697/ES: Rozhodnutie Komisie z  22. októbra 2007 , ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Írsko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov [oznámené pod číslom K(2007) 5095]

    Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2007, p. 27–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 25/02/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/697/oj

    30.10.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 284/27


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 22. októbra 2007,

    ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Írsko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov

    [oznámené pod číslom K(2007) 5095]

    (Iba anglické znenie je autentické)

    (2007/697/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (1), a najmä na jej prílohu III ods. 2 tretí pododsek,

    keďže:

    (1)

    Ak sa množstvo hnoja, ktoré má členský štát v úmysle každoročne použiť na jeden hektár, líši od množstva uvedeného v prvej vete druhého pododseku ods. 2 prílohy III k smernici 91/676/EHS a v jej písmene a), musí sa toto množstvo stanoviť tak, aby neovplyvnilo dosiahnutie cieľov uvedených v článku 1 uvedenej smernice, a musí byť odôvodnené na základe objektívnych kritérií, ako sú napríklad v tomto prípade dlhé obdobia rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka.

    (2)

    Írsko predložilo 12. novembra 2004 Komisii žiadosť o výnimku podľa tretieho pododseku ods. 2 prílohy III k smernici 91/676/EHS. Aktualizovaná žiadosť vychádzajúca z revidovaných nariadení Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006) bola predložená 18. októbra 2006.

    (3)

    Požadovaná výnimka sa týka zámeru Írska povoliť použitie 250 kg dusíka z maštaľného hnoja na jeden hektár ročne v poľnohospodárskych podnikoch s najmenej 80 % zatrávnených plôch. Výnimka sa potenciálne týka maximálne 10 000 poľnohospodárskych podnikov s chovom dobytka predstavujúcich 8 % celkového počtu všetkých poľnohospodárskych podnikov, 8 % využívanej poľnohospodárskej pôdy a 20 % hospodárskych zvierat.

    (4)

    Írske právne predpisy na implementáciu smernice 91/676/EHS, nariadenia Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006) sa uplatňujú rovnocenne na požadovanú výnimku.

    (5)

    V írskych právnych predpisoch na implementáciu smernice 91/676/EHS sú obsiahnuté maximálne miery hnojenia s použitím dusíka a fosforečnanu. Tieto maximálne miery hnojenia sa rozlišujú podľa obsahu dusíka a fosforečnanu v pôde, a teda sa v nich zohľadňuje podiel dusíka a fosforečnanu z pôdy.

    (6)

    Z tretej správy o implementácii smernice o dusičnanoch v Írsku a nedávnych správ Agentúry pre ochranu životného prostredia za obdobie rokov 2001 – 2003 predložených Komisii vyplýva, že hlavná koncentrácia dusičnanov zaznamenaná v podzemných vodách je rádovo 2,5 mg/l dusíka a koncentrácie vyššie ako 50 mg/l dusičnanov boli zaznamenané maximálne v 2 % miest odberu vzoriek. Z údajov o kvalite vody v riekach v období rokov 2000 – 2003 vyplýva, že hlavná hodnota dusičnanov v monitorovacích staniciach eurovodnej siete je 6,9 mg/l.

    (7)

    V 70 % monitorovacích miest podzemnej vody je trend koncentrácie dusičnanov ustálený alebo klesajúci. V riekach sa v rokoch 2001 – 2003 zaznamenala v porovnaní s predchádzajúcim sledovaným obdobím rokov 1995 – 1997 zlepšená kvalita a obrátil sa trend poklesu kvality vody, ktorý bol zjavný od neskorých 80. rokov. Zaznamenal sa taktiež pokles počtu hypertrofických jazier.

    (8)

    Írsko uplatňuje podľa článku 3 ods. 5 smernice 91/676/EHS na celom svojom území akčný program v súlade s nariadeniami Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006).

    (9)

    Za poslednú dekádu sa počet hospodárskych zvierat znížil a používanie chemického hnojiva obmedzilo. Počty hovädzieho dobytka, ošípaných a oviec sa v období rokov 1997 – 2004 znížili o 7 %, 3 % a 17 % v uvedenom poradí. Priemerná záťaž z hnoja hospodárskych zvierat v roku 2004 bola 103 kg/ha s výrazným poklesom v porovnaní so 140 kg/ha v roku 1998. Priemerná záťaž fosforom (P) bola 16 kg/ha. Použitie chemického dusíkatého hnojiva kleslo v období rokov 1999 – 2005 o 21 %, použitie fosfátového hnojiva kleslo v období rokov 1995 – 2005 o 37 %.

    (10)

    V Írsku je 90 % poľnohospodárskej pôdy zatrávnenej, prevažujú typy plôch s trávnym porastom, ktoré sú veľmi vhodné na podporu produkcie trávy. V podnikoch so zatrávnenými plochami sa 47 % obhospodaruje extenzívne, a preto majú relatívne nízku mieru zaťaženia a nízku mieru použitia hnojív, 36 % sa obhospodaruje v rámci agroenvironmentálnych programov (Schéma ochrany vidieckeho životného prostredia, schéma REP) a len 7 % sa obhospodaruje intenzívne; 10 % sa využíva na poľnohospodárstvo na ornej pôde. Priemerné použitie chemického hnojiva na zatrávnených plochách predstavuje 82 kg/ha dusíka a 7,6 kg/ha fosforu.

    (11)

    Írska klíma, charakteristická rovnomerným rozdelením ročných zrážok počas celého roka a pomerne malým rozsahom ročných teplôt, podporuje dlhé vegetačné obdobie tráv, ktoré sa pohybuje od 330 dní za rok na juhozápade do asi 250 dní za rok na severovýchode.

    (12)

    Z predložených technických a vedeckých podkladov vyplýva, že navrhnuté množstvo 250 kg dusíka na hektár ročne z hnoja pasúceho sa dobytka v poľnohospodárskych podnikoch s najmenej 80 % zatrávnených plôch je odôvodnené na základe objektívnych kritérií, akými sú napríklad dlhé obdobie rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka.

    (13)

    Komisia sa preto domnieva, že množstvo hnoja, ktoré požaduje Írsko, neovplyvní dosiahnutie cieľov stanovených v smernici 91/676/EHS s výhradou splnenia určitých prísnych podmienok.

    (14)

    Toto rozhodnutie by sa malo uplatniť v spojení s akčným programom Írska, nariadením Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006).

    (15)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre dusičnany zriadeného podľa článku 9 smernice 91/676/EHS,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Výnimka, o ktorú požiadalo Írsko listom z 18. októbra 2006 na účely povolenia vyššieho množstva maštaľného hnoja, ako je množstvo stanovené v prvej vete druhého pododseku ods. 2 prílohy III k smernici 91/676/EHS a v jej písmene a), sa udeľuje s výhradou splnenia podmienok ustanovených v tomto rozhodnutí.

    Článok 2

    Vymedzenie pojmov

    Na účely tohto rozhodnutia platí toto vymedzenie pojmov:

    a)

    „poľnohospodárske podniky so zatrávnenými plochami“ sú podniky, v ktorých tráva tvorí 80 % a viac zo zahnojovanej plochy;

    b)

    „pasúce sa hospodárske zvieratá“ sú hovädzí dobytok (s výnimkou jatočných teliat), ovce, jelenia zver, kozy a kone;

    c)

    „tráva“ znamená plochu s trvalým alebo dočasným trávnym porastom (dočasne znamená kratšie ako štyri roky).

    Článok 3

    Rozsah pôsobnosti

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje na individuálnom základe a za podmienok stanovených v článkoch 4, 5 a 6 na poľnohospodárske podniky s pastvinami.

    Článok 4

    Ročné povolenie a záväzok

    1.   Poľnohospodári, ktorí chcú využiť výnimku, predkladajú raz za rok žiadosť o výnimku príslušným orgánom.

    2.   Spolu s každoročnou žiadosťou, ktorá sa uvádza v odseku 1, sa písomne zaviažu splniť podmienky stanovené v článkoch 5 a 6.

    3.   Príslušné orgány zabezpečia, aby sa všetky žiadosti o výnimku predkladali na správnu kontrolu. Keď kontrola žiadostí uvedených v odseku 1, vykonaná vnútroštátnymi orgánmi, preukáže, že podmienky ustanovené v článkoch 5 a 6 nie sú splnené, informuje sa o tom žiadateľ. V takomto prípade sa žiadosť považuje za zamietnutú.

    Článok 5

    Použitie hnoja a iných hnojív

    1.   Množstvo maštaľného hnoja z pasúcich sa hospodárskych zvierat, ktoré sa každoročne používa na pôdu v poľnohospodárskych podnikoch so zatrávnenými plochami, vrátane hnoja samotných zvierat, neprekročí množstvo hnoja s obsahom 250 kg dusíka na hektár za podmienok ustanovených v odsekoch 2 až 7.

    2.   Celkové množstvo obsiahnutého dusíka nepresiahne predvídateľné potreby konkrétnej plodiny prijímať určité živiny a je v ňom zohľadnený potenciál pôdy tieto živiny dodávať. Celková aplikácia dusíka sa rozlišuje podľa miery zaťaženia a produktivity na plochách s trávnym porastom.

    3.   Každý poľnohospodársky podnik zostaví plán hnojenia, v ktorom sa opisuje striedanie plodín na poľnohospodárskej pôde a plánované použitie hnoja a dusíkatých a fosforečných chemických hnojív. Tento plán je v poľnohospodárskom podniku dostupný najneskôr do 1. marca.

    Plán hnojenia obsahuje:

    a)

    počet hospodárskych zvierat, opis maštalí a systému ustajnenia vrátane dostupnej skladovacej kapacity hnoja;

    b)

    výpočet množstva dusíka (mínus úbytok v maštaliach a pri skladovaní) a fosforu z hnoja vyprodukovaného v poľnohospodárskom podniku;

    c)

    striedanie plodín a plochu na každú plodinu vrátane situačného náčrtu umiestnenia jednotlivých polí;

    d)

    predvídateľné požiadavky plodín na dusík a fosfor;

    e)

    množstvo a druh hnojiva uvoľneného mimo územia poľnohospodárskeho podniku;

    f)

    výsledky pôdnych analýz v súvislosti s pôdnym statusom N a P, ak je dostupný;

    g)

    použitie dusíka a fosforu pochádzajúcich z hnoja na jednotlivých poliach (parcely poľnohospodárskeho podniku homogénne z hľadiska plodiny a typu pôdy);

    h)

    použitie dusíka a fosforu s chemickými a inými hnojivami na jednotlivých poliach.

    Plány sa najneskôr do siedmich dní po uskutočnení akýchkoľvek zmien v poľnohospodárskych postupoch zrevidujú, aby sa tak zabezpečil ich súlad so skutočnými poľnohospodárskymi postupmi.

    4.   Každý poľnohospodársky podnik vedie evidenciu hnojenia vrátane informácií o manažmente pôdnej vody. Evidencia sa predkladá príslušnému orgánu za každý kalendárny rok.

    5.   Každý poľnohospodársky podnik so zatrávnenými plochami, ktorý využil individuálnu výnimku, súhlasí s kontrolou žiadosti o výnimku uvedenej v článku 4 ods. 1, ako aj s kontrolou plánu a evidencie hnojenia.

    6.   Analýza koncentrácie dusíka a fosforu v pôde sa vykoná v každom poľnohospodárskom podniku, ktorý využíva individuálnu výnimku, aspoň raz za štyri roky pre každú homogénnu oblasť poľnohospodárskeho podniku z hľadiska striedania plodín a vlastností pôdy. Na päť hektárov pôdy sa vyžaduje najmenej jedna analýza.

    7.   Hnoj sa nesmie rozmetávať na jeseň pred osevom trávy.

    Článok 6

    Správa pôdy

    Na 80 % alebo ešte väčšej ploche vhodnej na použitie hnoja v poľnohospodárskych podnikoch sa pestuje tráva. Poľnohospodári, ktorí využívajú individuálnu výnimku, vykonávajú tieto opatrenia:

    a)

    plochy s dočasným trávnym porastom sa na jar preorú;

    b)

    po orbe trávy na všetkých druhoch pôdy okamžite nasledujú plodiny vyžadujúce vysoké dávky dusíka;

    c)

    striedanie plodín nezahŕňa strukoviny ani iné rastliny, ktoré zadržiavajú dusík zo vzduchu. Toto sa však nevzťahuje na ďatelinu na zatrávnených plochách s menej ako 50 % ďatelinového porastu a na obilniny a hrach podsievané trávou.

    Článok 7

    Iné opatrenia

    Írsko zabezpečí, že využitie výnimky sa vykoná bez toho, aby boli dotknuté opatrenia, ktoré musia byť v súlade s ostatnými právnymi nariadeniami Spoločenstva.

    Článok 8

    Monitorovanie

    1.   Mapy znázorňujúce percentuálny podiel poľnohospodárskych podnikov so zatrávnenými plochami, percentuálny podiel hospodárskych zvierat a percentuálny podiel poľnohospodárskej pôdy, na ktoré sa vzťahuje individuálna výnimka v každom kraji, zostaví príslušný orgán a každoročne sa aktualizujú. Tieto mapy sa Komisii predložia ročne a po prvýkrát do 1. marca 2008.

    2.   Monitorovanie poľnohospodárskych podnikov, na ktorý sa vzťahuje akčný program a odchýlka, sa uskutočnia v poľnohospodárskych monitorovacích povodiach podľa Írskeho akčného programu. Referenčné monitorovacie povodia reprezentujú rôzne druhy pôd, úrovne intenzity a postupy hnojenia.

    3.   Na základe prieskumu a nepretržitého rozboru živín sa získavajú údaje o využívaní miestnej pôdy, striedaní plodín a poľnohospodárskych postupoch uplatňovaných v poľnohospodárskych podnikoch využívajúcich individuálne výnimky. Tieto údaje možno použiť pri modelových výpočtoch množstva vylúhovaných dusíkatých látok a úbytkov fosforu z polí, kde sa na hektár ročne používa až 250 kg dusíka obsiahnutého v hnoji pasúcich sa hospodárskych zvierat.

    4.   Monitorovanie plytkých podzemných vôd, pôdnej vody, drenážnej vody a vodných tokov v poľnohospodárskych podnikoch, ktoré patria do miest poľnohospodárskych monitorovacích povodí, poskytuje údaje o koncentrácii dusičnanov a fosforu vo vode, ktorá odteká z koreňovej časti a dostáva sa do systému podzemnej a povrchovej vody.

    5.   Posilnené monitorovanie vody sa uskutoční v poľnohospodárskych povodiach, ktoré sa nachádzajú v blízkosti najcitlivejších jazier, a najmä citlivých zvodnených vrstiev.

    6.   Vykoná sa štúdia, ktorej cieľom je do konca obdobia určeného na výnimku zozbierať presné vedecké informácie o systémoch s plochami s intenzívnym trávnym porastom v Írsku. Táto štúdia sa zameria na lúhovanie dusíkatých látok v systémoch intenzívnej mliekarenskej výroby na citlivých druhoch pôdy (piesočnaté a hlinitopiesočnaté) v typických oblastiach.

    Článok 9

    Kontroly

    1.   Príslušný vnútroštátny orgán vykoná správne kontroly týkajúce sa všetkých poľnohospodárskych podnikov využívajúcich individuálnu výnimku na posúdenie súladu s maximálnym množstvom 250 kg dusíka na hektár ročne z hnoja pasúcich sa hospodárskych zvierat s maximálnymi mierami hnojenia dusíkom a fosforom a podmienkami využívania pôdy.

    2.   Program inšpekcií na mieste sa zostavuje na základe analýzy rizika, výsledkov kontrol z predošlých rokov a výsledkov všeobecných náhodných kontrol týkajúcich sa právnych predpisov, ktorými sa implementuje smernica 91/676/EHS. Inšpekcie na mieste sa týkajú najmenej 3 % poľnohospodárskych podnikov, ktoré využívajú individuálnu výnimku v súvislosti s podmienkami stanovenými v článkoch 5 a 6.

    Článok 10

    Podávanie správ

    1.   Príslušný orgán predkladá každoročne výsledky monitorovania Komisii spolu so stručnou správou o kvalite vody a o hodnotiacom postupe. Správa poskytuje informácie o tom, ako prostredníctvom kontrol na úrovni poľnohospodárskych podnikov pokračuje hodnotenie implementácie podmienok s udelenou výnimkou, a obsahuje informácie o nevyhovujúcich poľnohospodárskych podnikoch založené na výsledkoch správnej kontroly a inšpekcie na mieste. Prvá správa sa odovzdá do júna 2008 a následne do júna každého roka.

    2.   Takto dosiahnuté výsledky vezme Komisia do úvahy pri prípadných nových žiadostiach o výnimku.

    Článok 11

    Uplatňovanie

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje v kontexte Írskeho akčného programu, tak ako sa implementuje v nariadeniach Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006) z 18. júla 2006. Stráca účinnosť 17. júla 2010.

    Článok 12

    Toto rozhodnutie je určené Írsku.

    V Bruseli 22. októbra 2007

    Za Komisiu

    Stavros DIMAS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 375, 31.12.1991, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).


    Top