This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1557
Commission Regulation (EC) No 1557/2006 of 18 October 2006 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1952/2005 as regards registration of contracts and the communicaiton of data concerning hops
Nariadenie Komisie (ES) č. 1557/2006 z 18. októbra 2006 , ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1952/2005, pokiaľ ide o registráciu zmlúv a oznamovanie údajov v sektore chmeľu
Nariadenie Komisie (ES) č. 1557/2006 z 18. októbra 2006 , ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1952/2005, pokiaľ ide o registráciu zmlúv a oznamovanie údajov v sektore chmeľu
Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, p. 18–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 312M, 22.11.2008, p. 151–153
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; Zrušil 32017R1185
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31973R0776 | ||||
Repeal | 31975R1375 | ||||
Implicit repeal | 31977R0209 | 22/10/2006 | |||
Implicit repeal | 31977R1516 | 22/10/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1557R(01) | (CS) | |||
Modified by | 32011R0173 | Nahradenie | článok 5 | 01/03/2011 | |
Modified by | 32011R0173 | zrušenie | príloha | 01/03/2011 | |
Repealed by | 32017R1185 | 11/07/2017 |
19.10.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 288/18 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1557/2006
z 18. októbra 2006,
ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1952/2005, pokiaľ ide o registráciu zmlúv a oznamovanie údajov v sektore chmeľu
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1952/2005 z 23. novembra 2005 o spoločnej organizácii trhu s chmeľom, ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 1696/71, (EHS) č. 1037/72, (EHS) č. 879/73 a (EHS) č. 1981/82 (1), a najmä na štvrtú a piatu odrážku jeho článku 17,
keďže:
(1) |
V dôsledku prijatia nariadenia (ES) č. 1952/2005 treba v záujme jasnosti a racionálnosti zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 776/73 z 20. marca 1973 o registrácii zmlúv a oznamovaní údajov, ktoré sa týkajú chmeľu (2), a nahradiť ho novým znením. |
(2) |
Článkom 14 nariadenia (ES) č. 1952/2005 sa ustanovuje, že každá zmluva o dodávke chmeľu vypestovaného v Spoločenstve uzavretá medzi producentom alebo organizáciou producentov na jednej strane a kupujúcim na strane druhej sa musí zaregistrovať. Treba preto stanoviť podrobné pravidlá tejto registrácie. |
(3) |
Dodávky uskutočnené podľa zmlúv uzavretých vopred, ktoré sa uvádzajú v článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1952/2005, nemusia zodpovedať dohodnutým ustanoveniam, hlavne čo sa týka množstva. Na získanie presných informácií o odbyte chmeľu je preto potrebné registrovať aj tieto dodávky. |
(4) |
Na uľahčenie registrácie zmlúv uzavretých vopred by bolo treba ustanoviť, že tieto zmluvy by sa mali uzatvárať písomne a oznamovať orgánu, ktorý určí každý členský štát. |
(5) |
V prípade zmlúv, ktoré neboli uzatvorené vopred, treba registráciu vykonať na základe duplikátov zaplatených faktúr uskutočnených dodávok, pokiaľ iné doklady chýbajú. |
(6) |
Článkom 15 nariadenia (ES) č. 1952/2005 sa ustanovuje, že členské štáty a Komisia si navzájom oznamujú informácie potrebné na uplatňovanie uvedeného nariadenia. Je potrebné ustanoviť podrobné podmienky tohto oznamovania. |
(7) |
V Írsku viac neexistuje produkcia chmeľu, v záujme jasnosti a racionálnosti by teda bolo treba zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 1375/75 z 29. mája 1975 o opatreniach pri uznávaní organizácií pestovateľov chmeľu v Írsku (3). |
(8) |
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre chmeľ, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Len zmluvy týkajúce sa chmeľu zbieraného na území príslušného členského štátu sa zaregistrujú podľa článku 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1952/2005.
Článok 2
Orgán určený členským štátom v súlade s článkom 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1952/2005 zaregistruje všetky uskutočnené dodávky, pričom rozlišuje medzi zmluvami uzavretými vopred, ktoré sa uvádzajú v článku 14 ods. 2 uvedeného nariadenia, a ostatnými zmluvami.
Článok 3
Zmluvy uzavreté vopred sa vypracujú písomne. Producent alebo organizácia uznaná producentmi odovzdá jeden exemplár každej zmluvy uzavretej vopred orgánu uvedenému v článku 2 do jedného mesiaca od dátumu jej uzatvorenia.
Článok 4
Zmluvy, ktoré nie sú uzavreté vopred, sa zaregistrujú na základe duplikátu zaplatenej faktúry, ktorú predajca odovzdá orgánu uvedenému v článku 2.
Predajca môže tieto duplikáty odovzdávať priebežne alebo naraz, v každom prípade pred 15. marcom.
Článok 5
Najneskôr do 15. apríla roku nasledujúceho po príslušnom roku úrody členské štáty Komisii elektronicky podávajú informácie o každej úrode ustanovené v prílohe.
Článok 6
Nariadenia (EHS) č. 776/73 a (EHS) č. 1375/75 sa týmto zrušujú.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. októbra 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2005, s. 29.
(2) Ú. v. ES L 74, 22.3.1973, s. 14. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1516/77 (Ú. v. ES L 169, 7.7.1977, s. 12).
(3) Ú. v. ES L 139, 30.5.1975, s. 27.
PRÍLOHA
CHMEĽ: Zmluvy uzavreté vopred a bilancia úrody
Informácie, ktoré sa majú oznámiť Komisii najneskôr do 15. apríla roku nasledujúceho po príslušnom roku úrody
|
Úroda: |
|
Členský štát, ktorý podáva vyhlásenie: |
|
Horký cheľ |
Aromatický chmeľ |
Spolu |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
||
|
|
|
|
||
2. DODÁVKY CHMEĽU: |
|||||
2.1 V rámci zmlúv uzavretých vopred |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
2.2 V rámci iných zmlúv |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
4. ALFA KYSELINA: |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
5. PLOCHA POKRYTÁ CHMEĽOM (v hektároch) |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
(1) Cena pri výstupe z poľnohospodárskej prevádzky.
(2) Členské štáty, ktoré používajú národnú menu, uplatnia výmenný kurz z 1. januára roku nasledujúceho po príslušnej úrode.