This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0515
Commission Regulation (EC) No 515/2006 of 30 March 2006 establishing a transitional measure for the 2005/06 marketing year on funding the storage of cereals offered for intervention in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Nariadenie Komisie (ES) č. 515/2006 z 30. marca 2006 , ktorým sa ustanovuje prechodné opatrenie na hospodársky rok 2005/2006, pokiaľ ide o financovanie skladovania obilnín ponúknutých na intervenciu v Českej republike, Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Maďarsku, na Malte, v Poľsku, Slovinsku a na Slovensku
Nariadenie Komisie (ES) č. 515/2006 z 30. marca 2006 , ktorým sa ustanovuje prechodné opatrenie na hospodársky rok 2005/2006, pokiaľ ide o financovanie skladovania obilnín ponúknutých na intervenciu v Českej republike, Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Maďarsku, na Malte, v Poľsku, Slovinsku a na Slovensku
Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, p. 32–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006
31.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 93/32 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 515/2006
z 30. marca 2006,
ktorým sa ustanovuje prechodné opatrenie na hospodársky rok 2005/2006, pokiaľ ide o financovanie skladovania obilnín ponúknutých na intervenciu v Českej republike, Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Maďarsku, na Malte, v Poľsku, Slovinsku a na Slovensku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na prvý pododsek jeho článku 41,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1),
keďže:
(1) |
Na žiadosť niektorých členských štátov sa na hospodársky rok 2005/2006 nariadením Komisie (ES) č. 514/2006 (2) predlžuje o tri mesiace maximálna lehota na dodanie obilnín ponúknutých na intervenciu v členských štátoch, ktoré pristúpili k Európskemu spoločenstvu 1. mája 2004, avšak po 31. júli 2006 sa žiadna dodávka nepovoľuje. |
(2) |
Toto opatrenie môže spôsobiť dodatočné náklady na skladovanie obilnín dodaných v tejto novej lehote, avšak po vypršaní lehoty pôvodne stanovenej v treťom pododseku článku 4 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 824/2000 z 19. apríla 2000, ktoré stanovuje postupy pre preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a stanovuje metódy analýzy pre určenie akosti obilnín (3). |
(3) |
V súlade s článkom 6 nariadenia Rady (EHS) č. 1883/78 z 2. augusta 1978, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre financovanie intervencií Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (4), uhradí Záručná sekcia EPUZF výdavky spojené s materiálnymi operáciami vyplývajúcimi zo skladovania. Výdavky členských štátov na prípadnú úhradu vyššie uvedených dodatočných nákladov na skladovanie by sa mali zahrnúť medzi výdavky vyplývajúce z nákladov na skladovanie, ktoré zvyčajne znášajú intervenčné agentúry, a malo by sa zabezpečiť financovanie Záručnou sekciou EPUZF na základe rovnakej paušálnej čiastky, zohľadňujúc pritom mesačný príplatok pridaný k intervenčnej cene ustanovený v článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1784/2003. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru EPUZF, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pokiaľ intervenčná agentúra skutočne prebrala obilniny ponúknuté na intervenciu v Českej republike, Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Maďarsku, na Malte, v Poľsku, Slovinsku a na Slovensku po skončení dodacej lehoty ustanovenej v treťom pododseku článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 824/2000, výdavky členského štátu spojené s nákladmi na skladovanie vzniknutými v období medzi koncom dodacej lehoty a dátumom skutočnej dodávky na určený sklad v rámci plánu dodávok, pričom táto dodávka musí byť uskutočnená v lehote stanovenej nariadením (ES) č. 514/2006, sa zahŕňajú medzi výdavky uvedené v článku 6 nariadenia (EHS) č. 1883/78.
Článok 2
Paušálna čiastka uvádzaná v článku 6 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1883/78 sa vypočíta na základe paušálnej čiastky uhradenej Spoločenstvom členským štátom za skladovanie obilnín nakúpených v rámci intervencie počas hospodárskeho roka 2005/2006, stanovenej rozhodnutím Komisie z 12. októbra 2005 (5), t. j. 1,31 EUR na tonu za mesiac, od ktorej sa odpočíta výška mesačného príplatku ustanoveného článkom 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1784/2003, t. j. 0,46 EUR na tonu za mesiac, ktorý sa pridal k intervenčnej cene za každý mesiac prekročenia lehoty ustanovenej v treťom pododseku článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 824/2000.
Tieto výdavky sa posudzujú v rámci ročných zúčtovaní uvedených v článku 1 nariadenia Rady (EHS) č. 3492/90 (6) ako výdavky spojené s materiálnymi operáciami vyplývajúcimi z nákupu výrobku intervenčnými agentúrami.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa na hospodársky rok 2005/2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. marca 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Pozri stranu 31 tohto úradného vestníka.
(3) Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1068/2005 (Ú. v. EÚ L 174, 7.7.2005, s. 65).
(4) Ú. v. ES L 216, 5.8.1978, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 695/2005 (Ú. v. EÚ L 114, 4.5.2005, s. 1).
(5) K(2005) 3752. Neuverejnené rozhodnutie.
(6) Ú. v. ES L 337, 4.12.1990, s. 3.