Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0663

    2006/663/ES: Rozhodnutie Rady z  19. júna 2006 , ktorým sa upravuje Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o rozvoj vidieka

    Ú. v. EÚ L 277, 9.10.2006, p. 2–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/663/oj

    9.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 277/2


    ROZHODNUTIE RADY

    z 19. júna 2006,

    ktorým sa upravuje Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o rozvoj vidieka

    (2006/663/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska podpísanú 25. apríla 2005, a najmä na jej článok 4 ods. 3,

    so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho článok 22,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (2) mení a dopĺňa acquis, z ktorého sa vychádzalo pri prístupových rokovaniach s Bulharskom a Rumunskom.

    (2)

    Je preto potrebné upraviť Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska tak, aby bol v súlade s nariadením (ES) č. 1698/2005.

    (3)

    Je potrebné, aby sa prechodné a vykonávacie ustanovenia týkajúce sa rozvoja vidieka v programovacom období, ktoré sa začne 1. januára 2007, upravili v súlade s postupom stanoveným v článku 90 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1698/2005. Odkazy nachádzajúce sa v ustanoveniach o postupe v Akte o pristúpení Bulharska a Rumunska by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

    (4)

    Po dosiahnutí politickej dohody o nariadení (ES) č. 1698/2005 sa Rada i Komisia v spoločnom vyhlásení týkajúcom sa Bulharska a Rumunska zhodli na predĺžení uplatňovania opatrenia o poradenských službách, ktoré je ustanovené v prílohe VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, do roku 2013, pokiaľ ide o poskytovanie poradenských služieb poľnohospodárom prijímajúcim podporu pre polosamozásobiteľské podniky. Akt o pristúpení je potrebné upraviť tak, aby sa v ňom zohľadňovala táto dohoda,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V článku 29 sa druhá veta nahrádza takto:

    „Ak budú v tomto ohľade potrebné osobitné prechodné opatrenia, prijmú sa v súlade s postupom ustanoveným v článku 90 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (3)

    (3)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1463/2006 (Ú. v. EÚ L 277, 9.10.2006, s. 1).“."

    2.

    Článok 34 sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    Odsek 1 sa nahrádza takto:

    „1.   Okrem nariadení o rozvoji vidieka, ktoré sú účinné v deň pristúpenia, sa v období rokov 2007 – 2009 uplatňujú na Bulharsko a Rumunsko ustanovenia uvedené v oddieloch I, II a III prílohy VIII s výnimkou pododdielu D oddielu I uvedenej prílohy, ktorý sa, pokiaľ ide o ustanovenia o poradenských službách pre poľnohospodárov, ktorí sú príjemcami podpory pre polosamozásobiteľské podniky, uplatňuje aj na obdobie rokov 2010 – 2013. Osobitné finančné ustanovenia uvedené v oddiele IV prílohy VIII sa na Bulharsko a Rumunsko uplatňujú počas programovacieho obdobia rokov 2007 – 2013.“

    b)

    Odsek 3 sa nahrádza takto:

    „3.   Vykonávacie pravidlá, ktoré sú prípadne potrebné na uplatňovanie ustanovení prílohy VIII, sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 90 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1698/2005.“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa vyhotoví v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, írskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom každé z týchto 23 znení je rovnako autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007 s výhradou nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Bulharska a Rumunska.

    V Luxemburgu 19. júna 2006

    Za Radu

    predseda

    J. PRÖLL


    (1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

    (2)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1463/2006 (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).


    Top