This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0503
Commission Regulation (EC) No 503/2005 of 31 March 2005 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas and a reference quantity for certain products originating in Morocco
Nariadenie Komisie (ES) č. 503/2005 z 31. marca 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 747/2001, pokiaľ ide o colné kvóty a referenčné množstvo Spoločenstva na určité produkty s pôvodom v Maroku
Nariadenie Komisie (ES) č. 503/2005 z 31. marca 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 747/2001, pokiaľ ide o colné kvóty a referenčné množstvo Spoločenstva na určité produkty s pôvodom v Maroku
Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2005, p. 13–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 306M, 15.11.2008, p. 176–179
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0747 | Zmena | príloha 2 | 01/05/2004 |
1.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 83/13 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 503/2005
z 31. marca 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 747/2001, pokiaľ ide o colné kvóty a referenčné množstvo Spoločenstva na určité produkty s pôvodom v Maroku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 747/2001 z 9. apríla 2001, ustanovujúce správu colných kvót a referenčných množstiev Spoločenstva pre výrobky spĺňajúce požiadavky na preferencie na základe dohôd s určitými krajinami Stredomoria a rušiace nariadenia (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95 (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1) |
Rada svojím rozhodnutím zo 16. marca 2005 (2) ustanovila opatrenia a vydala povolenie na podpísanie dočasného uplatňovania protokolu k Eurostredomorskej dohode medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej od 1. mája 2004 s cieľom zohľadniť pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky do Európskej únie. |
(2) |
Tento protokol stanovuje nové colné kvóty a nové referenčné množstvo, ako aj zmeny v existujúcich colných kvótach stanovených v nariadení (ES) č. 747/2001 na určité produkty s pôvodom v Maroku. |
(3) |
Pre vykonávanie nových colných kvót a referenčného množstva a zmien existujúcich colných kvót je nevyhnutné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 747/2001. |
(4) |
Objemy nových colných kvót a referenčného množstva a zvýšenia objemov existujúcich colných kvót za rok 2004 by sa mali vypočítať ako podiel základných objemov špecifikovaných v protokole úmerne k tej časti obdobia, ktorá už uplynula pred 1. májom 2004. |
(5) |
S cieľom umožniť správu určitých existujúcich colných kvót stanovených v nariadení (ES) č. 747/2001 by sa mali množstvá dovezené v rámci týchto kvót odpočítať od príslušných colných kvót otvorených v súlade s nariadením (ES) č. 747/2001 v znení tohto nariadenia. |
(6) |
Keďže sa protokol uplatňuje od 1. mája 2004, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by nadobudnúť účinnosť čo najskôr. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 747/2001 sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Množstvá, ktoré boli podľa prílohy II k nariadeniu (ES) č. 747/2001 uvedené do voľného obehu Spoločenstva v rámci colných kvót s poradovými číslami 09.1104, 09.1112, 09.1122, 09.1130 a 09.1137, sa odpočítajú od príslušných colných kvót, otvorených v súlade s prílohou II k nariadeniu (ES) č. 747/2001 v znení tohto nariadenia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. marca 2005
Za Komisiu
László KOVÁCS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 109, 19.4.2001, s. 2. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 241/2005 (Ú. v. EÚ L 42, 12.2.2005, s. 11).
(2) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
PRÍLOHA
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 747/2001 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Názov tabuľky sa nahrádza týmto názvom: „ČASŤ A: Colné kvóty“; |
2. |
Tabuľka uvedená v časti A sa mení a dopĺňa takto:
|
3. |
Pridáva sa ČASŤ B: „ČASŤ B: Referenčné množstvo
|
(1) Tento objem kvóty sa zníži na 8 000 ton čistej hmotnosti v prípade, že celkový objem paradajok s pôvodom v Maroku, prepustený do voľného obehu v Spoločenstve v období od 1. októbra 2003 do 31. mája 2004, prekročí objem 191 900 ton čistej hmotnosti.
(2) Tento objem kvóty sa zníži na 18 000 ton čistej hmotnosti v prípade, že celkový objem paradajok s pôvodom v Maroku, prepustený do voľného obehu v Spoločenstve v období od 1. októbra 2004 do 31. mája 2005, prekročí súčet objemov mesačných colných kvót s poradovým číslom 09.1104, uplatniteľných v období od 1. októbra 2004 do 31. mája 2005 , a objem dodatočnej colnej kvóty s poradovým číslom 09.1112, uplatniteľnej v období od 1. novembra 2004 do 31. mája 2005. Na určenie celkového objemu dovozu sa povoľuje maximálna tolerancia 1 %.
(3) Tento objem kvóty sa zníži na 28 000 ton čistej hmotnosti v prípade, že celkový objem paradajok s pôvodom v Maroku, prepustený do voľného obehu v Spoločenstve v období od 1. októbra 2005 do 31. mája 2006, prekročí súčet objemov mesačných colných kvót s poradovým číslom 09.1104, uplatniteľných v období od 1. októbra 2005 do 31. mája 2006 a objem dodatočnej colnej kvóty s poradovým číslom 09.1112, uplatniteľnej v období od 1. novembra 2005 do 31. mája 2006. Na určenie celkového objemu dovozu sa povoľuje maximálna tolerancia 1 %. Tieto ustanovenia sa uplatňujú na objem každej neskôr stanovenej dodatočnej colnej kvóty, ktorý sa bude uplatňovať od 1.11. do 31.5.
(4) Od 1. januára 2005 sa číselné znaky KN 0805 10 10, 0805 10 30 a 0805 10 50 nahrádzajú číselným znakom KN 0805 10 20.