Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0451

    Rozhodnutie Rady 2005/451/SVV z 13. júna 2005, ktorým sa stanovuje dátum uplatňovania niektorých ustanovení nariadenia (ES) č. 871/2004 o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém vrátane boja proti terorizmu

    Ú. v. EÚ L 158, 21.6.2005, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 164M, 16.6.2006, p. 193–194 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/01/2007; Zrušil 32006R1987

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/451/oj

    21.6.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 158/26


    ROZHODNUTIE RADY 2005/451/SVV

    z 13. júna 2005,

    ktorým sa stanovuje dátum uplatňovania niektorých ustanovení nariadenia (ES) č. 871/2004 o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém vrátane boja proti terorizmu

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 871/2004 z 29. apríla 2004 o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém, vrátane boja proti terorizmu (1) („nariadenie Rady“), a najmä na jeho článok 2 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Rada prijala 24. februára 2005 rozhodnutie 2005/211/SVV o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém, vrátane boja proti terorizmu (2).

    (2)

    Podľa článku 2 ods. 1, 2 a 3 tohto rozhodnutia nadobúdajú niektoré jeho ustanovenia účinnosť v dňoch, ktoré sú v tomto rozhodnutí určené.

    (3)

    Je vhodné, aby sa rovnaké ustanovenia nariadenia Rady uplatňovali od tých istých dátumov.

    (4)

    Článok 2 ods. 2 nariadenia Rady určuje, že nariadenie sa bude uplatňovať odo dňa, ktorý má stanoviť Rada, akonáhle sú splnené potrebné predbežné podmienky, a že Rada môže rozhodnúť o stanovení rôznych dátumov pre uplatňovanie rôznych ustanovení.

    (5)

    Predbežné podmienky uvedené v článku 2 ods. 2 nariadenia Rady sú splnené v prípade článku 1 ods. 1, ods. 3, 7 a 8 nariadenia Rady.

    (6)

    Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie rozvíja ustanovenia schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (3), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 písm. G rozhodnutia Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k tejto dohode (4).

    (7)

    Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto rozhodnutie rozvíja tie ustanovenia schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (5), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 písm. G rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 4 ods. 1 rozhodnutí Rady z 25. októbra 2004 o podpise v mene Európskej únie a o podpise v mene Európskeho spoločenstva a o predbežnom vykonávaní niektorých ustanovení tejto dohody (6),

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    1.   Článok 1 ods. 1 a 3 nariadenia Rady sa uplatňuje od 13. júna 2005.

    2.   Článok 1 ods. 7 a 8 nariadenia Rady sa uplatňuje od 11. septembra 2005.

    3.   Článok 1 ods. 1, 3, 7 a 8 nariadenia Rady sa vo vzťahu k Islandu a Nórsku uplatňuje od 10. decembra 2005.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Luxemburgu 13. júna 2005

    Za Radu

    predseda

    J. ASSELBORN


    (1)  Ú. v. EÚ L 162, 30.4.2004, s. 29.

    (2)  Ú. v. EÚ L 68, 15.3.2005, s. 44.

    (3)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.

    (4)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31.

    (5)  Dok. Rady 13054/04 je dostupný na http://register.consilium.eu.int

    (6)  Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 26, a Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 78.


    Top