This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0246
2004/246/EC: Council Decision of 2 March 2004 authorising the Member States to sign, ratify or accede to, in the interest of the European Community, the Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, and authorising Austria and Luxembourg, in the interest of the European Community, to accede to the underlying instruments
Rozhodnutie Rady z 2. marca 2004, ktoré splnomocňuje členské štáty v záujme Európskeho spoločenstva podpísať alebo ratifikovať Protokol z roku 2003 k Medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení Medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami, alebo k nemu pristúpiť, a ktoré splnomocňuje v záujme Európskeho spoločenstva Rakúsko a Luxembursko, aby pristúpili k zásadným dokumentom
Rozhodnutie Rady z 2. marca 2004, ktoré splnomocňuje členské štáty v záujme Európskeho spoločenstva podpísať alebo ratifikovať Protokol z roku 2003 k Medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení Medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami, alebo k nemu pristúpiť, a ktoré splnomocňuje v záujme Európskeho spoločenstva Rakúsko a Luxembursko, aby pristúpili k zásadným dokumentom
Ú. v. EÚ L 78, 16.3.2004, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/246/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004D0664 | Nahradenie | článok 1.2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0664 | Nahradenie | článok 2.3 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0664 | Nahradenie | článok 2.1 | 01/05/2004 |
Úradný vestník L 078 , 16/03/2004 S. 0022 - 0023
Rozhodnutie Rady z 2. marca 2004, ktoré splnomocňuje členské štáty v záujme Európskeho spoločenstva podpísať alebo ratifikovať Protokol z roku 2003 k Medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení Medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami, alebo k nemu pristúpiť, a ktoré splnomocňuje v záujme Európskeho spoločenstva Rakúsko a Luxembursko, aby pristúpili k zásadným dokumentom (2004/246/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej článok 61 c), v súčinnosti s článkom 300 ods. 2, prvý pododsek a článok 300 ods. 3, druhý pododsek, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [1], keďže: (1) Protokol k Medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení Medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami ďalej len ("protokol o doplnkovom fonde") sa zameriava na zaistenia primeraného, okamžitého a účinného odškodnenia osôb, ktoré utrpeli škodu spôsobenú únikom ropy z tankerov. Výrazným zvýšením maximálnych čiastok odškodnenia, ktoré sú ustanovené v súčasnom medzinárodnom systéme, zapĺňa protokol o doplnkovom fonde jednu z najvýznamnejších medzier v medzinárodných predpisoch o zodpovednosti za ropné znečistenie; (2) články 7 a 8 protokolu o doplnkovom fonde ovplyvňujú legislatívu spoločenstva v oblastiach stanovených v nariadení Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o súdnej právomoci, uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach [2]; (3) spoločenstvo má výlučnú právomoc vo vzťahu k článku 7 a k článku 8 protokolu do tej miery, pokiaľ tieto články ovplyvňujú pravidlá stanovené v nariadení (ES) č. 44/2001. Členské štáty si ponechávajú právomoc v oblastiach upravených v protokole, ktoré neovplyvňujú právo spoločenstva; (4) podľa protokolu o doplnkovom fonde, môžu byť jeho stranami iba suverénne štáty, nie je teda možné, aby spločenstvo ratifikovalo protokol, alebo k nemu pristúpilo, a ani sa nepredpokladá, že by to mohlo urobiť v blízkej budúcnosti; (5) Rada by preto mala výnimočne splnomocniť členské štáty, aby podpísali alebo uzavreli protokol o doplnkovom fonde v záujme spoločenstva, na základe podmienok ustanovených v tomto rozhodnutí; (6) Spojené kráľovsvo a Írsko sú viazané nariadením (ES) č. 44/2001, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia; (7) v súlade s článkom 1 a článkom 2 protokolu o postavení Dánska, pripojeného k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Dánska nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia a nie je ním viazané, ani nepodlieha jeho uplatňovaniu; (8) iba zmluvné strany zásadných dokumentov sa môžu stať zmluvnými stranami protokolu o doplnkovom fonde. Rakúsko a Luxembursko nie sú v súčasnosti stranami zásadných dokumentov. Nakoľko zásadné dokumenty obsahujú ustanovenia, ktoré ovplyvňujú nariadenie (ES) č. 44/2001, je třeba aplnomocniť Rakúsko a Luxembursko, aby pristúpili k týmto dokumentom; (9) členské štáty, s výnimkou Rakúska a Luxemburska, by mali podpísať alebo ratifikovať protokol, pokiaľ je to možné do konca júna 2004. Členským štátom sa ponecháva voľba, či protokol podpíšu a následne ratifikujú, alebo ho len podpíšu bez výhrad ratifikácie, prijatia alebo schválenia; (10) situácia Rakúska a Luxemburska je odlišná v tom, že sa nemôžu stať zmluvnými stranami protokolu o doplnkovom fonde, pokiaľ nepristúpia k zásadným dokumentom. Z tohto dôvodu by Rakúsko a Luxembursko mali pristúpiť k zásadným dokumentom a k protokolu o doplnkovom fonde, pokiaľ je to možné, do 31. decembra 2005 [3], PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 1. Členské štáty sa týmto, v záujme Európskeho spoločenstva, splnomocňujú podpísať, ratifikovať alebo pristúpiť k protokolu z roku 2003 k Medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení Medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami (protokol o doplnkovom fonde) podľa podmienok ustanovených v nasledujúcich článkoch. 2. Ďalej sa Rakúsko a Luxembursko splnomocňujú pristúpiť k zásadným dokumentom. 3. Text protokolu o doplnkovom fonde je priložený v prílohe I k tomuto rozhodnutiu. Text zásadných dokumentov je priložený v prílohách II a III k tomuto rozhodnutiu. 4. V tomto rozhodnutí výraz "zásadné dokumenty" znamenajú Protokol z roku 1992, ktorým sa mení a dopĺňa Medzinárodný dohovor o občianskoprávnej zodpovednosti za škodu spôsobenú znečistením ropnými látkami z roku 1969 a Protokol z roku 1992, ktorým sa mení a dopĺňa Medzinárodný dohovor z roku 1971 o zriadení Medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami. 5. V tomto rozhodnutí "členské štáty" znamenajú všetky členské štáty okrem Dánska. Článok 2 1. Členské štáty podniknú potrebné kroky, aby vyjadrili v primeranom období, pokiaľ je to možné pred 30. júnom 2004, svoj súhlas k tomu, aby boli viazané protokolom o doplnkovom fonde podľa jeho článku 19 ods. 2, s výnimkou Rakúska a Luxemburska, ktoré vyjadrujú svoj súhlas k tomu, aby boli viazané protokolom podľa podmienok stanovených v ods. 3 tohto článku. 2. Členské štáty si vymenia informácie s Komisiou v sídle Rady, pred 30. aprílom 2004, dátumom, kedy očakávajú, že ich vnútorné postupy budú ukončené. 3. Rakúsko a Luxembursko podniknú potrebné kroky, aby vyjadrili svoj súhlas, pokiaľ je to možné pred 31. decembrom 2005, k tomu, aby boli viazané zásadnými dokumentmi a protokolom o doplnkovom fonde. Článok 3 Pri podpise a ratifikácii dokumentov alebo pristúpení k dokumentom uvedeným v článku 1, členské štáty informujú generálneho tajomníka Medzinárodnej námornej organizácie o tom, že tento podpis, ratifikácia alebo pristúpenie sa udiali v súlade s týmto rozhodnutím. Článok 4 Členské štáty sa čo najskôr zasadia o to, aby boli protokol o doplnkovom fonde a zásadné dokumenty zmenené a doplnené, aby sa spoločenstvo mohlo stať ich zmluvnou stranou. Článok 5 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva. V Bruseli 2. marca 2004 Za Radu predseda M. Cullen [1] Súhlas z 12. februára 2004 (zatiaľ neuverejnený v Úradnom vestníku) [2] Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1. [3] Pozri vyhlásenie Komisie. --------------------------------------------------