This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R1936
Commission Regulation (EEC) No 1936/90 of 4 July 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Nariadenie Komisie (EHS) č. 1936/90 zo 4. júla 1990 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Nariadenie Komisie (EHS) č. 1936/90 zo 4. júla 1990 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Ú. v. ES L 174, 7.7.1990, p. 25–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 174 , 07/07/1990 S. 0025 - 0026
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 7 S. 0129
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 7 S. 0129
Nariadenie Komisie (EHS) č. 1936/90 zo 4. júla 1990 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 [1] o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1251/90 [2], najmä na jeho článok 9, keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatrieďovania tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu; keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa taktiež vzťahujú na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo sčasti založená alebo ktorá do nej dopĺňa ďalšie členenie a ktorá sa zavádza osobitnými ustanoveniami spoločenstva, so zreteľom na uplatňovanie sadzobných a iných opatrení týkajúcich sa obchodovania s tovarom; keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky, ktorá tvorí prílohu k tomuto nariadeniu, musí zatriediť do príslušných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2, na základe odôvodnení uvedených v stĺpci 3; keďže výbor pre nomenklatúru nedoručil stanovisko týkajúce sa výrobku č. 2 v priloženej tabuľke v lehote stanovenej jeho predsedom; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre nomenklatúru, pokiaľ ide o výrobok č. 1 v priloženej tabuľke, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Tovar opísaný v stĺpci 1 priloženej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2 danej tabuľky. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 4. júla 1990 Za Komisiu Christiane Scrivener člen Komisie [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. [2] Ú. v. ES L 121, 12.5.1990, s. 29. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Opis tovaru | Zatriedenie (číselný znak KN) | Odôvodnenie | (1) | (2) | (3) | 1.Ľahký pletený odev (100 % syntetické vlákna) s úzkymi ramienkami, pokrývajúci telo až k rozkroku. Tento odev je na chrbte elastický v oblasti pása a zapína sa v rozkroku na tri stláčacie gombíky. Okraje sú ukončené strojovou čipkou (Pozri fotografiu č. 440) | 61089200 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 interpretácie kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 6108 a 61089200. | 2.Ľahký pletený odev (100 % bavlna) s krátkymi rukávmi, určený na zakrytie vrchnej časti tela, siahajúci až pod pás. Má okrúhly výstrih, vnútorné epolety a ozdobu vo forme piatich zámikov na koncoch rukávov (Pozri fotografiu č. 449) | 61091000 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 interpretácie kombinovanej nomenklatúry, doplnkovou poznámkou 2 ku kapitole 61 a znením číselných znakov KN 6109 a 61091000. | +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------