This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0724
Council Decision 2012/724/CFSP of 26 November 2012 amending Decision 2011/72/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Tunisia
Decizia 2012/724/PESC a Consiliului din 26 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia
Decizia 2012/724/PESC a Consiliului din 26 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia
JO L 327, 27.11.2012, p. 45–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
27.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 327/45 |
DECIZIA 2012/724/PESC A CONSILIULUI
din 26 noiembrie 2012
de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 31 ianuarie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/72/PESC (1). |
(2) |
Pentru facilitarea restituirii către statul tunisian a fondurilor deturnate, derogările prevăzute de Decizia 2011/72/PESC ar trebui modificate pentru a permite deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, în cazul în care acestea sunt necesare pentru a îndeplini o hotărâre judiciară sau administrativă pronunțată în Uniune sau o hotărâre judiciară aplicabilă într-un stat membru, înainte sau după data desemnării persoanelor fizice sau juridice, entităților și organismelor vizate. |
(3) |
Prin urmare, Decizia 2011/72/PESC ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2011/72/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri și resurse economice înghețate, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.” |
2. |
Articolul 1 alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) Alineatul (2) nu se aplică adaosurilor în conturile înghețate reprezentând:
cu condiția ca orice astfel de dobânzi, venituri de altă natură și plăți să rămână sub incidența măsurilor prevăzute la alineatul (1).” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
G. DEMOSTHENOUS