EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0370

Regulamentul (UE) nr. 370/2011 al Consiliului din 11 aprilie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 215/2008 privind regulamentul financiar aplicabil celui de-al zecelea Fond European de Dezvoltare, în ceea ce privește Serviciul European de Acțiune Externă

JO L 102, 16.4.2011, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/370/oj

16.4.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 370/2011 AL CONSILIULUI

din 11 aprilie 2011

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 215/2008 privind regulamentul financiar aplicabil celui de-al zecelea Fond European de Dezvoltare, în ceea ce privește Serviciul European de Acțiune Externă

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 217,

având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1), astfel cum a fost modificat ultima dată la Oagadugu, Burkina Faso, la 22 iunie 2010 (2),

având în vedere Acordul intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP-CE și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra din Tratatul CE (3) (denumit în continuare „acordul intern”), în special articolul 10 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere avizul Curții de Conturi (4),

după consultarea Băncii Europene de Investiții,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 215/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 (5) stabilește normele pentru instituirea și execuția financiară a resurselor celui de-al 10-lea Fond European de Dezvoltare (prescurtat în continuare „FED”).

(2)

Tratatul de la Lisabona instituie Serviciul European de Acțiune Externă (prescurtat în continuare „SEAE”). Pentru a se ține seama de instituirea SEAE, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (6) (denumit în continuare „regulamentul financiar”) a fost modificat prin Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1081/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (7). Pentru a conferi un cadru legal stabil destinat execuției FED și pentru a se ține seama de instituirea SEAE și de modificările aduse regulamentului financiar, este necesară modificarea Regulamentului (CE) nr. 215/2008.

(3)

În conformitate cu Decizia 2010/427/UE a Consiliului din 26 iulie 2010 privind organizarea și funcționarea Serviciului European de Acțiune Externă (8), SEAE este un serviciu sui generis și ar trebui considerat o instituție în sensul regulamentului financiar.

(4)

Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că delegațiile Comisiei vor face parte integrantă din SEAE ca delegații ale Uniunii. Este necesar să se asigure continuitatea funcționării delegațiilor Uniunii și, în special, continuitatea și eficiența modului de gestionare a resurselor FED de către delegații. Prin urmare, Comisia ar trebui să fie autorizată să își subdelege competențele de execuție a resurselor FED către șefii delegațiilor Uniunii care aparțin SEAE, în calitate de instituție separată. Ordonatorii de credite delegați ar trebui să fie în continuare responsabili de definirea sistemelor interne de gestiune și control, în timp ce șefii delegațiilor Uniunii ar trebui să fie responsabili de instituirea și funcționarea în mod adecvat a acestor sisteme, precum și pentru gestionarea fondurilor și a operațiunilor desfășurate în cadrul delegațiilor lor, și ar trebuie să prezinte, de două ori pe an, un raport în acest sens. Este oportun să se prevadă ca o astfel de delegare să poată fi retrasă în conformitate cu normele aplicabile Comisiei.

(5)

Pentru a respecta principiul bunei gestiuni financiare, șefii delegațiilor Uniunii ar trebui, atunci când acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați, să aplice normele Comisiei și să fie supuși acelorași sarcini, obligații și responsabilități ca orice alt ordonator de credite subdelegat. În acest scop, șefii delegațiilor ar trebui, de asemenea, să considere Comisia ca fiind instituția lor.

(6)

În contextul descărcării de gestiune, dat fiind că SEAE ar trebui tratat ca instituție în sensul regulamentului financiar, SEAE ar trebui să facă pe deplin obiectul procedurilor prevăzute la articolele 142, 143 și 144 din Regulamentul (CE) nr. 215/2008. SEAE ar trebui să coopereze pe deplin cu instituțiile implicate în procedura de descărcare de gestiune și să furnizeze, dacă este cazul, informațiile suplimentare necesare, inclusiv prin intermediul participării la reuniunile organismelor competente. În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 215/2008, Comisia ar trebui să rămână responsabilă de execuția resurselor FED, inclusiv a resurselor FED gestionate de șefii delegațiilor Uniunii care acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați. Pentru a-i permite Comisiei să își îndeplinească responsabilitățile, șefii delegațiilor Uniunii ar trebui să furnizeze informațiile necesare. Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate ar trebui să fie informat concomitent și ar trebui să faciliteze cooperarea între delegațiile Uniunii și departamentele Comisiei. Dată fiind noutatea acestei structuri, este necesar să se aplice dispoziții care cuprind standarde ridicate privind transparența și responsabilitatea financiară.

(7)

Contabilul Comisiei ar trebui să rămână responsabil de întreaga execuție a resurselor FED, inclusiv pentru operațiunile contabile legate de resursele FED subdelegate șefilor delegațiilor Uniunii.

(8)

Pentru a asigura coerența și tratamentul egal între ordonatorii de credite subdelegați care sunt membri ai personalului SEAE și cei care sunt membri ai personalului Comisiei, precum și informarea adecvată a Comisiei, grupul Comisiei specializat în domeniul neregulilor financiare ar trebui să fie responsabil și pentru tratarea neregulilor din cadrul SEAE, în cazurile în care competențele de execuție ale Comisiei sunt subdelegate șefilor delegațiilor Uniunii. Cu toate acestea, pentru a menține legătura dintre responsabilitatea gestiunii financiare și acțiunile disciplinare, Comisia ar trebui să aibă dreptul de a solicita Înaltului Reprezentant să inițieze proceduri în cazul în care grupul constată nereguli privind competențele Comisiei subdelegate șefilor delegațiilor Uniunii. În acest caz, Înaltul Reprezentant ar trebui să ia măsurile adecvate în conformitate cu Statutul personalului.

(9)

Pentru a asigura un sistem de control intern efectiv și eficient, șefii delegațiilor Uniunii ar trebui să fie supuși competențelor de verificare ale auditorului intern al Comisiei, pentru activitățile de gestiune financiară care le-au fost subdelegate.

(10)

Pentru a asigura controlul democratic asupra execuției resurselor FED, șefii delegațiilor Uniunii ar trebui să ofere o asigurare, însoțită de un raport care să prezinte informații cu privire la eficiența și eficacitatea sistemelor interne de gestiune și control din delegațiile lor, precum și cu privire la gestionarea operațiunilor care le-au fost subdelegate. Rapoartele șefilor delegațiilor Uniunii ar trebui să fie anexate la raportul anual de activitate al ordonatorilor de credite delegați responsabili și puse la dispoziția Parlamentului European și a Consiliului.

(11)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 215/2008 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 215/2008 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 14 alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Comisia furnizează, într-o manieră corespunzătoare, informațiile privind beneficiarii fondurilor provenite din FED pe care le deține, atunci când resursele FED sunt executate în mod centralizat și direct de către departamentele sale sau de către delegațiile Uniunii în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf, precum și informații privind beneficiarii fondurilor, astfel cum au fost transmise de entitățile cărora le-a fost delegată execuția financiară, în temeiul altor moduri de gestionare.”

2.

La articolul 17 se adaugă următoarele paragrafe:

„Cu toate acestea, Comisia poate să delege competențele sale de execuție a resurselor FED șefilor delegațiilor Uniunii. Concomitent, aceasta îl informează pe Înaltul Reprezentant pentru afaceri externe și politica de securitate (Înaltul Reprezentant) cu privire la acest aspect. Atunci când acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați, șefii delegațiilor Uniunii aplică normele utilizate de Comisie pentru execuția resurselor FED și sunt supuși acelorași sarcini, obligații și responsabilități ca orice alt ordonator de credite subdelegat.

Comisia poate retrage delegarea în cauză în conformitate cu propriile norme.

În scopul celui de al doilea paragraf, Înaltul Reprezentant ia măsurile necesare pentru a facilita cooperarea dintre delegațiile Uniunii și departamentele Comisiei.

Comisia și Serviciul European de Acțiune Externă («SEAE») pot conveni acorduri detaliate pentru a facilita execuția de către delegațiile Uniunii a resurselor alocate cheltuielilor de asistență aferente FED, în conformitate cu articolul 6 din acordul intern. Respectivele acorduri nu pot să cuprindă derogări de la dispozițiile prezentului regulament.”

3.

La articolul 25 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Atunci când Comisia execută resursele FED în mod centralizat, sarcinile de execuție sunt efectuate fie direct de către departamentele sale sau de către delegațiile Uniunii în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf, fie indirect, în conformitate cu alineatele (2)-(4) ale prezentului articol și cu articolele 26-29.”

4.

La articolul 32, se adaugă următorul alineat:

„(5)   Atunci când șefii delegațiilor Uniunii acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf, aceștia se află în subordinea Comisiei ca instituție responsabilă de definirea, executarea, controlul și evaluarea sarcinilor și responsabilităților ce le revin în calitate de ordonatori de credite subdelegați. Comisia îl informează, concomitent, pe Înaltul Reprezentant cu privire la acest aspect.”

5.

La articolul 38 al doilea paragraf, se adaugă teza următoare:

„Rapoartele anuale de activitate ale ordonatorilor de credite delegați sunt puse, de asemenea, la dispoziția Parlamentului European și a Consiliului.”

6.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 38a

(1)   Atunci când șefii delegațiilor Uniunii acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați, în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf, aceștia cooperează îndeaproape cu Comisia în vederea execuției adecvate a fondurilor, pentru a asigura, în special, legalitatea și regularitatea tranzacțiilor financiare, respectarea principiului bunei gestiuni financiare în cadrul gestionării fondurilor și protejarea efectivă a intereselor financiare ale Uniunii.

În acest scop, șefii delegațiilor iau toate măsurile necesare pentru a preveni apariția oricărei situații susceptibile să compromită responsabilitatea Comisiei în ceea ce privește execuția resurselor FED care le-au fost subdelegate, precum și orice conflict de priorități care ar putea avea un impact asupra punerii în aplicare a sarcinilor de gestiune financiară care le-au fost subdelegate.

Atunci când apare o situație sau un conflict de tipul celor menționate la al doilea paragraf, șefii delegațiilor Uniunii informează fără întârziere directorii generali din cadrul Comisiei și al SEAE cu privire la acest aspect. Directorii generali respectivi iau măsurile necesare pentru remedierea situației.

(2)   Atunci când șeful unei delegații a Uniunii se găsește în situația menționată la articolul 37 alineatul (4), acesta face apel la grupul specializat în domeniul neregulilor financiare, instituit în temeiul articolului 54 alineatul (3). În eventualitatea unor activități ilegale, de fraudă sau de corupție care pot dăuna intereselor Uniunii, șeful delegației informează autoritățile și organismele desemnate de legislația aplicabilă.

(3)   Șefii delegațiilor Uniunii care acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf prezintă un raport ordonatorului lor de credite delegat, astfel încât acesta din urmă să poată integra aceste rapoarte în raportul său anual de activitate menționat la articolul 38. Rapoartele prezentate de șefii delegațiilor Uniunii cuprind informații privind eficiența și eficacitatea sistemelor interne de gestiune și control instituite în cadrul delegației lor, precum și informații privind gestionarea operațiunilor care le-au fost subdelegate, și oferă asigurarea prevăzută la articolul 54 alineatul (2a). Rapoartele în cauză se anexează la raportul anual de activitate al ordonatorului de credite delegat și se pun la dispoziția Parlamentului European și a Consiliului, ținând cont, dacă este cazul, de caracterul lor confidențial.

Șefii delegațiilor Uniunii cooperează pe deplin cu instituțiile implicate în procedura de descărcare de gestiune și furnizează, după caz, orice informații suplimentare necesare. În acest context, li se poate solicita să participe la reuniuni ale organismelor competente și să ofere asistență ordonatorului de credite delegat responsabil.

(4)   Șefii delegațiilor Uniunii care acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf răspund oricărei solicitări care le este adresată de ordonatorul de credite delegat, din proprie inițiativă sau, în contextul descărcării de gestiune, la cererea Parlamentului European.

(5)   Comisia se asigură că subdelegarea de competențe nu aduce atingere procedurii de descărcare de gestiune, în conformitate cu articolele 142, 143 și 144.”

7.

La articolul 39 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

„Contabilul Comisiei rămâne responsabil pentru întreaga execuție a resurselor FED, inclusiv pentru operațiunile contabile legate de resursele FED subdelegate șefilor delegațiilor Uniunii.”

8.

Articolul 54 se modifică după cum urmează:

(a)

se introduce următorul alineat:

„(2a)   În cazul subdelegării către șefii delegațiilor Uniunii, ordonatorul de credite delegat este responsabil de definirea sistemelor interne de gestiune și control existente, precum și de asigurarea eficacității și eficienței acestora. Șefii delegațiilor Uniunii sunt responsabili de crearea și funcționarea în mod adecvat a acestor sisteme, conform instrucțiunilor ordonatorului de credite delegat, precum și pentru gestionarea fondurilor și a operațiunilor pe care le desfășoară în cadrul delegației Uniunii aflate sub responsabilitatea lor. Înainte de a-și prelua funcția, aceștia trebuie să participe la cursuri specifice de formare privind sarcinile și responsabilitățile ce le revin ordonatorilor de credite, precum și privind execuția resurselor FED, în conformitate cu articolul 37 alineatul (3).

Șefii delegațiilor Uniunii prezintă rapoarte cu privire la responsabilitățile care le revin în temeiul primului paragraf al prezentului alineat, în conformitate cu articolul 38a alineatul (3).

În fiecare an, șefii delegațiilor Uniunii pun la dispoziția ordonatorului de credite delegat asigurarea privind sistemele interne de gestiune și control instituite în delegațiile lor, precum și cu privire la gestionarea operațiunilor care le sunt delegate și rezultatele acestora, pentru a permite ordonatorului de credite să întocmească declarația de asigurare, în conformitate cu articolul 38.”;

(b)

se adaugă următorul alineat:

„(4)   Atunci când șefii delegațiilor Uniunii acționează în calitate de ordonatori de credite subdelegați în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf, grupul specializat în domeniul neregulilor financiare instituit de Comisie în temeiul alineatului (3) al prezentului articol este competent în ceea ce privește cazurile la care se face referire la alineatul (3) respectiv.

În cazul în care grupul constată probleme sistemice, acesta transmite un raport însoțit de recomandări ordonatorului de credite, Înaltului Reprezentant sau ordonatorului de credite delegat, cu condiția ca acesta din urmă să nu fie persoana implicată, precum și auditorului intern.

Pe baza avizului grupului, Comisia poate solicita Înaltului Reprezentant, în calitatea sa de autoritate de numire, să inițieze proceduri care să antreneze răspunderea disciplinară sau pecuniară a ordonatorilor de credite subdelegați, în cazul în care neregulile vizează competențele care le-au fost subdelegate de către Comisie. În acest caz, Înaltul Reprezentant va lua măsurile adecvate în conformitate cu Statutul funcționarilor pentru a pune în aplicare deciziile privind acțiunea disciplinară și/sau plata de depăgubiri recomandate de Comisie.

Statele membre sprijină pe deplin Uniunea în ceea ce privește antrenarea răspunderii, în temeiul articolului 22 din Statutul agenților temporari cărora li se aplică articolul 2 litera (e) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților.”

9.

La articolul 89, se adaugă următorul paragraf:

„În scopul realizării auditului intern al SEAE, șefii delegațiilor Uniunii, acționând în calitate de ordonatori de credite subdelegați în conformitate cu articolul 17 al doilea paragraf, sunt supuși competențelor de verificare ale auditorului intern al Comisiei, pentru activitățile de gestiune financiară care le-au fost subdelegate.”

10.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 144a

SEAE face pe deplin obiectul procedurilor prevăzute la articolele 142, 143 și 144. SEAE cooperează pe deplin cu instituțiile implicate în procedura de descărcare de gestiune și va furniza, dacă este cazul, informațiile suplimentare necesare, inclusiv prin intermediul participării la reuniuni ale organismelor competente.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 11 aprilie 2011.

Pentru Consiliu

Președintele

PINTÉR S.


(1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(2)  JO L 287, 4.11.2010, p. 3.

(3)  JO L 247, 9.9.2006, p. 32.

(4)  JO C 66, 1.3.2011, p. 1.

(5)  JO L 78, 19.3.2008, p. 1.

(6)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(7)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1081/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene, în ceea ce privește Serviciul European de Acțiune Externă (JO L 311, 26.11.2010, p. 9).

(8)  JO L 201, 3.8.2010, p. 30.


Top