Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0003

    Directiva 2004/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 de modificare a Directivelor 70/156/CEE și 80/1268/CEE ale Consiliului privind măsurarea emisiilor de dioxid de carbon și a consumului de carburant la vehiculele N1Text cu relevanță pentru SEE.

    JO L 49, 19.2.2004, p. 36–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2013; abrogat prin 32007R0715

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/3/oj

    13/Volumul 43

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    343


    32004L0003


    L 049/36

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DIRECTIVA 2004/3/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

    din 11 februarie 2004

    de modificare a Directivelor 70/156/CEE și 80/1268/CEE ale Consiliului privind măsurarea emisiilor de dioxid de carbon și a consumului de carburant la vehiculele N1

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,

    având în vedere propunerea Comisiei (1),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

    în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),

    întrucât:

    (1)

    Directiva 80/1268/CEE a Consiliului din 16 decembrie 1980 referitoare la emisiile de dioxid de carbon și consumul de carburant al autovehiculelor (4) este una dintre directivele specifice în procedura de omologare de tip prevăzută de Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (5).

    (2)

    Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu cu privire la „Politici și măsuri ale UE pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră. Spre un Program european privind schimbările climatice (ECCP)” propune o strategie de punere în aplicare pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, inclusiv măsuri în sectorul transporturilor. Cartea verde „Spre o strategie europeană pentru securitatea alimentării cu energie” cere, de asemenea, să se depună eforturi pentru îmbunătățirea economiei de carburant la autovehicule.

    (3)

    În cadrul strategiei comunitare de reducere a emisiilor de dioxid de carbon (CO2) la autoturisme, așa cum se subliniază în comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu, intitulată „Strategie comunitară de reducere a emisiilor de CO2 la autoturisme și de îmbunătățire a economiei de carburant”, metodologia armonizată de măsurare, prevăzută de Directiva 80/1268/CEE, a fost folosită ca act de bază. Pentru a permite adoptarea de măsuri ulterioare de reducere a consumului de carburant și a emisiilor de CO2 în sectorul vehiculelor utilitare ușoare, este necesar să se extindă sfera de aplicare a acestei directive pentru a include și vehiculele din categoria N1.

    (4)

    În conformitate cu dispozițiile Deciziei nr. 1753/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 2000 de stabilire a unui program de supraveghere a emisiilor specifice de CO2 medii provenite de la autoturismele noi (6), Comisia a realizat un studiu pentru a analiza posibilitățile și implicațiile unei proceduri armonizate de măsurare a emisiilor specifice de CO2 provenite de la vehiculele din categoria N1. În acest sens, se consideră că aplicarea încercării pentru determinarea emisiilor deja existente, prevăzută de Directiva 70/220/CEE a Consiliului din 20 martie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile preconizate împotriva poluării aerului cu emisiile poluante provenite de la autovehicule (7) reprezintă modalitatea acceptabilă din punct de vedere tehnic și cea mai eficientă din punct de vedere al costurilor și pentru măsurarea consumului de carburant și a emisiilor de CO2 pentru această categorie de vehicule.

    (5)

    Mulți producători cu volum de producție mic cumpără de la furnizori motoare cu omologare de tip pentru emisii în conformitate cu Directiva 88/77/CEE a Consiliului din 3 decembrie 1987 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile preconizate împotriva emisiilor de gaze și particule poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin comprimare destinate propulsiei vehiculelor și împotriva emisiei de gaze poluante provenite de la motoarele cu aprindere comandată alimentate cu gaze naturale sau cu gaz petrolier lichefiat destinate propulsiei vehiculelor (8). Un număr considerabil dintre acești producători nu dețin infrastructura sau cunoștințele necesare pentru a realiza o astfel de verificare a gazelor de evacuare sau a emisiilor de CO2. Prin urmare, este necesar să se acorde o scutire pentru producătorii cu volum de producție mic, întrucât costurile suplimentare pe care le-ar implica conformarea cu această directivă ar fi disproporționat de mari.

    (6)

    Aceste măsuri au impact și asupra anexelor la Directiva 70/156/CEE.

    (7)

    Prin urmare, Directivele 70/156/CEE și 80/1268/CEE trebuie să fie modificate în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

    Articolul 1

    Directiva 70/156/CEE se modifică după cum urmează:

    (a)

    la anexa IV partea I, rândul 39 se înlocuiește cu următorul text:

    Subiect

    Numărul directivei

    Trimitere la Jurnalul Oficial

    M1

    M2

    M3

    N1

    N2

    N3

    O1

    O2

    O3

    O4

    „39.

    Emisii de CO2 consum de combustibil

    80/1268/CEE

    L 375, 31.12.1980, p. 36

    X

     

     

    X”

     

     

     

     

     

     

    (b)

    în Certificatul de conformitate CE pentru vehicule complete sau completate din categoriile N1, N2 și N3, la pagina 2 din anexa IX partea I se adaugă următorul punct:

    Image

    Articolul 2

    Anexele I și II la Directiva 80/1268/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

    Articolul 3

    Până la 19 februarie 2006, Comisia:

    (a)

    prezintă un studiu asupra posibilităților de obținere a unor date reprezentative privind emisiile de CO2 și consumul de carburant pentru vehiculele fabricate în mai multe trepte completate și vehiculele ale căror emisii sunt măsurate în conformitate cu Directiva 88/77/CEE, pentru a ține seama de aspectele de eficiența costurilor ale acestor măsurări;

    (b)

    prezintă o evaluare a conceptului de familie de vehicule introdus prin prezenta directivă;

    (c)

    dacă este cazul, prezintă comitetului instituit prin articolul 13 din Directiva 70/156/CEE proiecte de măsuri pentru adaptarea prezentei directive la progresul tehnic.

    Articolul 4

    În cazul în care un vehicul produs de un carosier specializat îndeplinește criteriile uneia dintre familiile de vehicule ale producătorului vehiculului de bază, carosierul poate folosi datele de eficiență a carburantului și de generare de CO2 furnizate de producătorul respectiv.

    Articolul 5

    (1)   Începând de la 19 februarie 2005, pentru vehiculele din categoria N1, din motive legate de emisia de CO2 sau de consumul de carburant, statele membre:

    (a)

    nu pot să refuze acordarea omologării CE sau a omologării naționale pentru un tip dat de autovehicul;

    (b)

    nu pot să interzică înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor în conformitate cu articolul 7 din Directiva 70/156/CEE,

    cu condiția ca valorile emisiilor de CO2 și ale consumului de carburant să fi fost determinate în conformitate cu cerințele Directivei 80/1268/CEE, modificată de prezenta directivă.

    (2)   Începând de la 1 ianuarie 2005, pentru vehiculele din categoria N1 clasa 1, și începând de la 1 ianuarie 2007, pentru vehiculele din categoria N1 clasele II și III, statele membre:

    (a)

    nu mai acordă omologarea comunitară de tip în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE;

    (b)

    refuză să acorde omologări naționale de tip, cu excepția cazului în care se invocă dispozițiile articolului 8 alineatul (2) din Directiva 70/156/CEE,

    în cazul în care valorile emisiilor de CO2 și ale consumului de carburant nu au fost determinate în conformitate cu cerințele Directivei 80/1268/CEE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.

    (3)   Începând de la 1 ianuarie 2006, pentru vehiculele din categoria N1 clasa 1, și începând de la 1 ianuarie 2008, pentru vehiculele din categoria N1 clasele II și III, statele membre:

    (a)

    consideră că certificatele de conformitate care însoțesc vehiculele noi în baza Directivei 70/156/CEE nu mai sunt valabile în sensul articolului 7 alineatul (1) din respectiva directivă;

    (b)

    refuză înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor noi care nu sunt însoțite de un certificat de conformitate valabil în conformitate cu Directiva 70/156/CEE, cu excepția cazului în care se invocă dispozițiile articolului 8 alineatul (2) din respectiva directivă,

    în cazul în care valorile emisiilor de CO2 și ale consumului de carburant nu au fost determinate în conformitate cu cerințele Directivei 80/1268/CEE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.

    (4)   Pentru vehiculele fabricate în mai multe trepte din categoria N1, datele menționate la alineatele (2) și 3 se amână cu 12 luni.

    (5)   În sensul prezentului articol:

    un vehicul din categoria N1 clasa I reprezintă un vehicul N1 a cărui masă de referință nu depășește 1 305 kg;

    un vehicul din categoria N1 clasa II reprezintă un vehicul N1 cu o masă de referință mai mare de 1 305 kg, dar care nu depășește 1 760 kg;

    un vehicul din categoria N1 clasa III reprezintă un vehicul N1 a cărui masă de referință depășește 1 760 kg.

    Articolul 6

    Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 19 februarie 2005. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

    Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

    Articolul 7

    Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Articolul 8

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptată la Strasburg, 11 februarie 2004.

    Pentru Parlamentul European

    Președintele

    P. COX

    Pentru Consiliu

    Președintele

    M. McDOWELL


    (1)  JO C 51 E, 26.2.2002, p. 317.

    (2)  JO C 125, 27.5.2002, p. 6.

    (3)  Avizul Parlamentului European din 24 septembrie 2002 (JO C 273 E, 14.11.2003, p. 22), Poziția comună a Consiliului din 9 octombrie 2003 (JO C 305 E, 16.12.2003, p. 1) și Poziția Parlamentului European din 16 decembrie 2003 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

    (4)  JO L 375, 31.12.1980, p. 36. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 1999/100/CE a Comisiei (JO L 334, 28.12.1999, p. 36).

    (5)  JO L 42, 23.2.1970, p. 1 Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).

    (6)  JO L 202, 10.8.2000, p. 1.

    (7)  JO L 76, 6.4.1970, p. 1 Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/76/CE a Comisiei (JO L 206, 15.8.2003, p. 29).

    (8)  JO L 36, 9.2.1988, p. 33. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2001/27/CE a Comisiei (JO L 107, 18.4.2001, p. 10).


    ANEXĂ

    I.

    Anexa I la Directiva 80/1268/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    Punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „1.   DOMENIU DE APLICARE

    Prezenta directivă se aplică măsurării emisiilor de dioxid de carbon (CO2) și a consumului de carburant la autovehiculele din categoriile M1 și N1.

    Prezenta directivă nu se aplică unui tip de vehicul N1 dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

    tipul de motor cu care este dotat tipul de vehicul respectiv a fost omologat în conformitate cu Directiva 88/77/CEE și

    producția mondială totală anuală de vehicule N1 a producătorului este de mai puțin de 2 000 de unități.”

    2.

    Punctul 2.3 se înlocuiește cu următorul text:

    „2.3.

    Pentru încercarea descrisă la punctul 6, un vehicul reprezentativ pentru tipul de vehicul ce urmează să fie omologat va fi prezentat atunci când serviciul tehnic responsabil cu încercările de omologare efectuează el însuși încercările. Pentru vehiculele M1 și N1 omologate cu privire la emisiile acestora în conformitate cu Directiva 70/220/CEE, serviciul tehnic va verifica în timpul testului dacă vehiculul se încadrează în valorile limită aplicabile tipului respectiv, descrise în Directiva 70/220/CEE.”

    3.

    La punctul 6.1 se adaugă următorul paragraf:

    „La vehiculele care nu ating valorile de accelerație și de viteză maximă cerute pentru ciclul de încercare, pedala de accelerație trebuie apăsată complet până când ajung din nou la curba de funcționare cerută. Abaterile de la acest ciclu de încercare trebuie înregistrate în raportul de încercare.”

    4.

    Punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

    „11.   EXTINDEREA OMOLOGĂRII

    11.1.   Omologarea de tip poate fi extinsă la vehicule din același tip sau dintr-un alt tip, care diferă din punctul de vedere al caracteristicilor prezentate mai jos, din anexa II, în cazul în care emisiile de CO2 măsurate de serviciul tehnic nu depășesc valoarea de omologare cu mai mult de 4 % pentru vehicule din categoria M1 și de 6 % pentru vehicule din categoria N1:

    masa de referință;

    masa maximă autorizată;

    tipul de caroserie:

    pentru M1: berlină, hatchback, break, coupé, decapotabilă, vehicul monovolum

    pentru N1: camion, furgon;

    raportul general de transmisie;

    echipamente și accesorii ale motorului.

    11.2.   Extinderea omologării vehiculelor din categoria N1 în cadrul unei familii:

    11.2.1.   Pentru vehiculele din categoria N1 care sunt omologate ca membri ai unei familii de vehicule folosind procedura de la anexa I punctul 12.2, omologarea de tip poate fi extinsă la vehicule din cadrul aceleiași familii numai cu condiția ca serviciul tehnic să aprecieze că la noul vehicul consumul de carburant nu îl depășește pe cel al vehiculului pe care se bazează consumul de carburant al familiei de vehicule.

    Omologările pot fi extinse și la vehicule care:

    cântăresc cu până la 110 kg mai mult decât membrul testat din cadrul familiei de vehicule, cu condiția să nu depășească cu mai mult de 220 kg masa membrului celui mai ușor din cadrul familiei;

    au un raport general de transmisie mai mic decât cel al membrului testat din cadrul familiei de vehicule, numai prin simpla modificare a dimensiunii pneurilor;

    în toate celelalte privințe sunt conforme cu familia.

    11.2.2.   Pentru vehiculele din categoria N1 care sunt omologate ca membri ai unei familii de vehicule folosind procedura de la anexa I punctul 12.3, omologarea de tip poate fi extinsă la vehicule din cadrul aceleiași familii fără încercări suplimentare, cu condiția ca serviciul tehnic să aprecieze că la noul vehicul consumul de carburant se încadrează în limitele determinate de cele două vehicule din familie care au consumul cel mai mic, respectiv cel mai mare.”

    5.

    Se adaugă următorul punct:

    „12.   OMOLOGAREA VEHICULELOR DIN CATEGORIA N1 ÎN CADRUL UNEI FAMILII

    Vehiculele din categoria N1 pot să fie omologate în cadrul unei familii în conformitate cu definiția de la punctul 12.1, folosind una din cele două metode alternative descrise la punctele 12.2 și 12.3.

    12.1.

    Vehiculele N1 pot fi grupate într-o familie, în înțelesul prezentei directive, dacă parametrii următori sunt identici sau se încadrează în limitele specificate:

    12.1.1.

    Parametrii identici sunt:

    producătorul și tipul, în conformitate cu definiția din anexa II secțiunea 1 punctul 0.2;

    capacitatea cilindrică;

    tipul de sistem de control al emisiilor;

    tipul de sistem de carburant în conformitate cu definiția din anexa II punctul 1.5.2.

    12.1.2.

    Parametrii următori trebuie să de încadreze în următoarele limite:

    raportul general de transmisie (cu cel mult 8 % mai mare decât valoarea cea mai mică), în conformitate cu definiția din anexa II punctul 1.6.3;

    masa de referință (cu cel mult 220 kg mai mică decât valoarea cea mai mare);

    secțiunea frontală (cu cel mult 15 % mai mică decât valoarea cea mai mare);

    puterea motorului (cu cel mult 10 % mai mică decât valoarea cea mai mare).

    12.2.

    O familie de vehicule, în conformitate cu definiția de la punctul 12.1, poate fi omologată cu date despre emisia de CO2 și consumul de carburant care sunt comune tuturor membrilor familiei. Serviciul tehnic trebuie să selecteze pentru încercare acel membru al familiei pe care serviciul îl consideră a avea cea mai mare valoare a emisiilor de CO2. Măsurătorile se realizează în conformitate cu dispozițiile punctului 6, iar rezultatele obținute prin metoda descrisă la punctul 6.5 se folosesc ca valori de omologare comune pentru toți membrii familiei.

    12.3.

    Vehiculele grupate într-o familie, în conformitate cu definiția de la punctul 12.1, pot fi omologate cu date individuale despre emisiile de CO2 și consumul de carburant pentru fiecare dintre membrii familiei. Serviciul tehnic selectează pentru încercare acele două vehicule pe care le consideră a avea cea mai mare, respectiv cea mai mică, valoare a emisiilor de CO2. Măsurătorile se realizează în conformitate cu dispozițiile punctului 6. În cazul în care datele producătorului pentru aceste două vehicule se încadrează în limitele de toleranță descrise la punctul 6.5, emisiile de CO2 declarate de producător pentru toți membrii familiei de vehicule pot fi folosite ca valori de omologare. În cazul în care datele producătorului nu se încadrează în limitele de toleranță, rezultatele obținute prin metoda descrisă la punctul 6.5 se folosesc ca valori de omologare, iar serviciul tehnic selectează un număr corespunzător dintre ceilalți membri ai familiei pentru încercări suplimentare.”

    II.

    Anexa II la Directiva 80/1268/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    Textul de la începutul paginii se modifică după cum urmează:

    „Addendum la certificatul de omologare comunitară de tip:

    privind omologarea de tip a unui vehicul6 cu privire la Directiva 80/1268/CEE (emisii de CO2 și consum de carburant) astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/3/CE.”

    2.

    Se adaugă următoarea notă de subsol la addendum:

    „(6)

    Pentru vehiculele omologate în cadrul unei familii în conformitate cu anexa I punctul 12, prezentul addendum trebuie prezentat pentru fiecare membru al familiei de vehicule considerat individual.”

    3.

    Addendum-ul se modifică în continuare, după cum urmează:

    (a)

    punctul 1.3 se reformulează după cum urmează:

    „1.3.

    Tipul de caroserie:

    1.3.1.

    pentru M1: berlină, hatchback, break, coupé, decapotabilă, vehicul monovolum1

    1.3.2.

    pentru N1: camion, furgon”

    (b)

    punctul 1.7 se reformulează după cum urmează:

    „1.7.

    Valori de omologare”


    Top