EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0277

Cauza C-277/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Najwyższy (Polonia) la 17 mai 2016 – Polkomtel sp. z o.o./Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

JO C 335, 12.9.2016, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 335/30


Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Najwyższy (Polonia) la 17 mai 2016 – Polkomtel sp. z o.o./Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

(Cauza C-277/16)

(2016/C 335/40)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Sąd Najwyższy

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Polkomtel sp. z o.o.

Pârât: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

Întrebările preliminare

1)

Articolul 13 coroborat cu articolul 8 alineatul (4) din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul) (1), în versiunea originară, trebuie interpretat în sensul că atunci când impune unui operator care se bucură de o putere semnificativă pe piață obligația de a stabili prețurile în funcție de costuri, autoritatea națională de reglementare este autorizată, în scopul promovării eficienței și a concurenței durabile, să stabilească prețul pentru serviciul care face obiectul acestei obligații la un nivel situat sub costurile acceptate pentru acest serviciu furnizat de către operator și verificate de autoritatea națională de reglementare?

2)

Articolul 13 alineatul (3) coroborat cu articolul 8 alineatul (4) din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul), în versiunea originară, coroborat cu articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că autoritatea națională de reglementare este autorizată să impună operatorului obligat la stabilirea prețurilor în funcție de costuri obligația de a stabili anual prețurile în funcție de cele mai recente informații privind costurile și de a prezenta autorității în scopul verificării, înainte de a fi introdus pe piață, prețul astfel stabilit împreună cu justificarea costurilor?

3)

Articolul 13 alineatul (3) din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul), în versiunea originară, coroborat cu articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că autoritatea națională de reglementare poate impune unui operator obligat la stabilirea prețurilor în funcție de costuri ajustarea prețului numai în cazul în care operatorul a stabilit inițial prețul în mod autonom și apoi a început să-l practice pe piață, sau în sensul că autoritatea de reglementare are această facultate și în cazul în care operatorul aplică prețul stabilit anterior de către această autoritate, însă din explicațiile motivate privind stabilirea prețului pentru următoarea perioadă de raportare rezultă că prețul stabilit anterior de autoritatea de reglementare depășește costurile suportate de operator?


(1)  JO L 108, p. 7, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 169


Top