This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0025
Case C-25/16: Request for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 18 January 2016 — Nintendo Co. Ltd v BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive S.A.
Cauza C-25/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberlandesgericht Düsseldorf (Germania) la 18 ianuarie 2016 – Nintendo Co. Ltd/BigBen Interactive GmbH și BigBen Interactive SA
Cauza C-25/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberlandesgericht Düsseldorf (Germania) la 18 ianuarie 2016 – Nintendo Co. Ltd/BigBen Interactive GmbH și BigBen Interactive SA
JO C 145, 25.4.2016, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 145/16 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberlandesgericht Düsseldorf (Germania) la 18 ianuarie 2016 – Nintendo Co. Ltd/BigBen Interactive GmbH și BigBen Interactive SA
(Cauza C-25/16)
(2016/C 145/20)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Oberlandesgericht Düsseldorf
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Nintendo Co. Ltd
Pârâte: BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive SA
Întrebările preliminare
1) |
În cadrul unei proceduri în exercitarea drepturilor conferite de un desen sau model industrial comunitar, instanţa din statul membru a cărei competenţă în privinţa unui pârât rezultă exclusiv din cuprinsul articolului 79 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului din 12 decembrie 2001 privind desenele sau modelele industriale comunitare (1) coroborat cu articolul 6 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (2) poate să dispună în privința pârâtului, stabilit într-un alt stat membru și care a furnizat pârâtului stabilit în statul membru al instanței produse pretins contrafăcute, somații aplicabile la nivelul Uniunii şi care nu se limitează la raporturile de livrare ce constituie temeiul competenţei? |
2) |
Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului din 12 decembrie 2001 privind desenele sau modelele industriale comunitare, în special articolul 20 alineatul (1) litera (c) din acesta, trebuie interpretat în sensul că un terţ poate să reproducă în scopuri comerciale desenul sau modelul industrial comunitar, în cazul în care intenţionează să comercializeze accesorii pentru produsele titularului care corespund desenului sau modelului industrial comunitar? În caz afirmativ, care sunt criteriile aplicabile în acest sens? |
3) |
Cum trebuie stabilit locul „în care s-a produs încălcarea”, prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 864/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 iulie 2007 privind legea aplicabilă obligațiilor necontractuale (3) în situaţiile în care autorul contrafacerii:
Articolul 15 literele (a) şi (g) din regulamentul menţionat trebuie interpretat în sensul că legea stabilită astfel este aplicabilă şi în privinţa actelor de participare săvârşite de alte persoane? |
(1) JO L 3, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 33, p. 70
(2) JO L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 03, p. 74