EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TB0462
Case T-462/13 R: Order of the President of the General Court of 16 October 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco and Itelazpi v Commission (Application for interim measures — State aid — Decision declaring aid to be incompatible with the internal market and ordering its recovery and the cancellation of any outstanding payments — Application for suspension of operation — Failure to show urgency)
Cauza T-462/13 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 16 octombrie 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco și Itelazpi/Comisia ( „Procedură referitoare la măsurile provizorii — Ajutoare de stat — Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia, precum și anularea plăților în curs — Cerere de suspendare a executării — Lipsa urgenței” )
Cauza T-462/13 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 16 octombrie 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco și Itelazpi/Comisia ( „Procedură referitoare la măsurile provizorii — Ajutoare de stat — Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia, precum și anularea plăților în curs — Cerere de suspendare a executării — Lipsa urgenței” )
JO C 359, 7.12.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 359/15 |
Ordonanța președintelui Tribunalului din 16 octombrie 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco și Itelazpi/Comisia
(Cauza T-462/13 R)
(Procedură referitoare la măsurile provizorii - Ajutoare de stat - Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia, precum și anularea plăților în curs - Cerere de suspendare a executării - Lipsa urgenței)
2013/C 359/29
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamante: Comunidad Autónoma del País Vasco și Itelazpi, SA (Zamudio, Spania) (reprezentanți: J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo, M. Muñoz de Juan și N. Ruiz García, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: É. Gippini Fournier, B. Stromsky și P. Němečková, agenți)
Obiectul
Cerere de suspendare a executării articolelor 3 și 4 din Decizia C(2013) 3204 final a Comisiei din 19 iunie 2013 privind ajutorul de stat SA.28599 (C-23/2010) (ex NN 36/010, ex CP 163/2009) pus în aplicare de Regatul Spaniei pentru extinderea televiziunii digitale terestre în zonele îndepărtate și mai puțin urbanizate (cu excepția Castilla-La Mancha)
Dispozitivul
1. |
Respinge cererea de măsuri provizorii. |
2. |
Amână pronunțarea cu privire la cheltuielile de judecată. |