Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0055

    Cauzele conexate C-55/11, C-57/11 și C-58/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Vodafone España, SA/Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11) și France Telecom España SA/Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11) (Directiva 2002/20/CE — Rețele și servicii de comunicații electronice — Autorizare — Articolul 13 — Redevențe pentru drepturile de utilizare și pentru drepturile de instalare a infrastructurii)

    JO C 287, 22.9.2012, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.9.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 287/8


    Hotărârea Curții (Camera a patra) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Vodafone España, SA/Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11) și France Telecom España SA/Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)

    (Cauzele conexate C-55/11, C-57/11 și C-58/11) (1)

    (Directiva 2002/20/CE - Rețele și servicii de comunicații electronice - Autorizare - Articolul 13 - Redevențe pentru drepturile de utilizare și pentru drepturile de instalare a infrastructurii)

    2012/C 287/13

    Limba de procedură: spaniola

    Instanța de trimitere

    Tribunal Supremo

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamante: Vodafone España, SA (C-55/11 și C-57/11), France Telecom España SA (C-58/11)

    Pârâți: Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)

    Obiectul

    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare Tribunal Supremo — Interpretarea articolului 13 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) (JO L 108, p. 21, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 183) — Redevențe pentru drepturile de utilizare și pentru drepturile de a instala echipamente — Domeniu public municipal

    Dispozitivul

    1.

    Articolul 13 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) trebuie interpretat în sensul că se opune impunerii unei redevențe pentru drepturile de instalare a unor infrastructuri pe, deasupra sau sub proprietăți publice sau private operatorilor care, fără a fi proprietarii acestor infrastructuri, le utilizează pentru furnizarea serviciilor de telefonie mobilă.

    2.

    Articolul 13 din Directiva privind autorizarea are efect direct, astfel încât conferă particularilor dreptul de a l invoca direct în fața unei instanțe naționale pentru a contesta aplicarea unei decizii a autorității publice incompatibile cu acest articol.


    (1)  JO C 139, 7.5.2011.


    Top