Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0069

    Cauza C-69/10: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal administratif (Luxemburg) la 5 februarie 2010 — Brahim Samba Diouf/Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration

    JO C 100, 17.4.2010, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.4.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 100/27


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal administratif (Luxemburg) la 5 februarie 2010 — Brahim Samba Diouf/Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration

    (Cauza C-69/10)

    2010/C 100/40

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Tribunal administratif

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamant: Brahim Samba Diouf

    Pârât: Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration

    Întrebările preliminare

    1.

    Articolul 39 din Directiva 2005/85/CE (1) trebuie să fie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale precum cea instituită în Marele Ducat al Luxemburgului prin articolul 20 (5) din Legea modificată din 5 mai 2006 privind dreptul de azil și forme complementare de protecție, în temeiul căreia un solicitant de azil nu dispune de o acțiune în justiție împotriva deciziei autorității administrative de a se pronunța asupra temeiniciei cererii de protecție internațională în cadrul procedurii accelerate?

    2.

    În cazul unui răspuns negativ, principiul general al căii de atac efective din dreptul comunitar inspirat de articolele 6 și 13 din Convenția Europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale din 4 noiembrie 1950 trebuie să fie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale precum cea instituită în Marele Ducat al Luxemburgului prin articolul 20 (5) din Legea modificată din 5 mai 2006 privind dreptul de azil și forme complementare de protecție, în temeiul căreia un solicitant de azil nu dispune de o acțiune în justiție împotriva deciziei autorității administrative de a se pronunța asupra temeiniciei cererii de protecție internațională în cadrul procedurii accelerate?


    (1)  Directiva 2005/85/CE a Consiliului din 1 decembrie 2005 privind standardele minime cu privire la procedurile din statele membre de acordare și retragere a statutului de refugiat (JO L 326, p. 13, Ediție specială, 19/vol. 7, p. 242).


    Top