Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0295

    Cauza C-295/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 22 septembrie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Republica Lituania) — Genovaitė Valčiukienė, Julija Pekelienė, Lietuvos žaliųjų judėjimas, Petras Girinskis, Laurynas Arimantas Lašas/Pakruojo rajono savivaldybės, Šiaulių visuomenės sveikatos centras, Šiaulių regiono aplinkos apsaugos departamentas [Directiva 2001/42/CE — Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului — Planuri care stabilesc utilizarea unor zone mici la nivel local — Articolul 3 alineatul (3) — Documente de amenajare a teritoriului la nivel local care nu se referă decât la un singur obiect de activitate economică — Evaluare în temeiul Directivei 2001/42/CE exclusă de dreptul național — Putere de apreciere a statelor membre — Articolul 3 alineatul (5) — Legătură cu Directiva 85/337/CEE — Articolul 11 alineatele (1) și (2) din Directiva 2001/42/CE]

    JO C 331, 12.11.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.11.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 331/5


    Hotărârea Curții (Camera a patra) din 22 septembrie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Republica Lituania) — Genovaitė Valčiukienė, Julija Pekelienė, Lietuvos žaliųjų judėjimas, Petras Girinskis, Laurynas Arimantas Lašas/Pakruojo rajono savivaldybės, Šiaulių visuomenės sveikatos centras, Šiaulių regiono aplinkos apsaugos departamentas

    (Cauza C-295/10) (1)

    (Directiva 2001/42/CE - Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului - Planuri care stabilesc utilizarea unor zone mici la nivel local - Articolul 3 alineatul (3) - Documente de amenajare a teritoriului la nivel local care nu se referă decât la un singur obiect de activitate economică - Evaluare în temeiul Directivei 2001/42/CE exclusă de dreptul național - Putere de apreciere a statelor membre - Articolul 3 alineatul (5) - Legătură cu Directiva 85/337/CEE - Articolul 11 alineatele (1) și (2) din Directiva 2001/42/CE)

    2011/C 331/07

    Limba de procedură: lituaniana

    Instanța de trimitere

    Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamanți: Genovaitė Valčiukienė, Julija Pekelienė, Lietuvos žaliųjų judėjimas, Petras Girinskis, Laurynas Arimantas Lašas

    Pârâți: Pakruojo rajono savivaldybės, Šiaulių visuomenės sveikatos centras, Šiaulių regiono aplinkos apsaugos departamentas

    Cu participarea: Sofita UAB, Oltas UAB, Šiaulių apskrities viršininko administracija, Rimvydas Gasparavičius, Rimantas Pašakinskas

    Obiectul

    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Interpretarea articolelor 3 și 11 din Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului (JO L 197, p. 30, Ediție specială, 15/vol. 7, p. 135), precum și a Directivei 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (JO L 175, p. 40, Ediție specială, 15/vol. 1, p. 174) — Existența sau inexistența condiției de a efectua o evaluare în temeiul Directivei 2001/42/CE după efectuarea unei evaluări în temeiul Directivei 85/337/CEE — Legislație națională care prevede că nu este necesar să se efectueze o evaluare strategică a efectelor asupra mediului ale documentelor referitoare la amenajarea teritoriului la nivel local în cazul în care acestea vizează un singur obiect de activitate economică

    Dispozitivul

    1.

    Articolul 3 alineatul (5) din Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului coroborat cu articolul 3 alineatul (3) din această directivă trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale, precum cea în discuție în acțiunea principală, care prevede în mod prea general și fără o examinare a fiecărui caz că o evaluare în temeiul directivei menționate nu trebuie efectuată atunci când planurile care stabilesc utilizarea unor zone mici la nivel local nu se referă decât la un singur obiect de activitate economică.

    2.

    Articolul 11 alineatele (1) și (2) din Directiva 2001/42 trebuie interpretat în sensul că efectuarea unei evaluări ecologice în temeiul Directivei 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11/CE a Consiliului din 3 martie 1997, nu înlătură obligația de a se efectua o astfel de evaluare în temeiul Directivei 2001/42. Cu toate acestea, revine instanței de trimitere sarcina de a verifica dacă o evaluare care a fost efectuată în temeiul Directivei 85/337, cu modificările ulterioare, poate fi considerată drept expresia unei proceduri coordonate sau comune și dacă aceasta respectă deja toate cerințele Directivei 2001/42. În cazul în care s-ar dovedi că aceasta este situația, nu ar mai exista obligația de a efectua o nouă evaluare în temeiul acestei din urmă directive.

    3.

    Articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2001/42 trebuie interpretat în sensul că nu obligă statele membre să prevadă în ordinea lor juridică internă proceduri coordonate sau comune care să respecte cerințele Directivei 2001/42 și ale Directivei 85/337, cu modificările ulterioare.


    (1)  JO C 221, 14.8.2010.


    Top