This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0269
Case C-269/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 12 July 2012 — European Commission v Kingdom of Spain (Failure of a Member State to fulfil obligations — Articles 18 EC, 39 EC and 43 EC — Articles 28 and 31 of the EEA Agreement — Tax legislation — Transfer abroad of a taxpayer’s residence — Obligation to include any income not yet charged to tax in the tax base for the preceding tax year — Loss of the advantage to be gained by deferring the tax debt)
Cauza C-269/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 12 iulie 2012 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Articolele 18 CE, 39 CE și 43 CE — Articolele 28 și 31 din Acordul privind SEE — Legislație fiscală — Transferul reședinței unui contribuabil în străinătate — Obligație de a include orice venit neluat în calcul în baza impozabilă a ultimului exercițiu fiscal — Pierderea eventualului avantaj constituit de amânarea datoriei fiscale)
Cauza C-269/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 12 iulie 2012 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Articolele 18 CE, 39 CE și 43 CE — Articolele 28 și 31 din Acordul privind SEE — Legislație fiscală — Transferul reședinței unui contribuabil în străinătate — Obligație de a include orice venit neluat în calcul în baza impozabilă a ultimului exercițiu fiscal — Pierderea eventualului avantaj constituit de amânarea datoriei fiscale)
JO C 287, 22.9.2012, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 287/2 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 12 iulie 2012 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei
(Cauza C-269/09) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Articolele 18 CE, 39 CE și 43 CE - Articolele 28 și 31 din Acordul privind SEE - Legislație fiscală - Transferul reședinței unui contribuabil în străinătate - Obligație de a include orice venit neluat în calcul în baza impozabilă a ultimului exercițiu fiscal - Pierderea eventualului avantaj constituit de amânarea datoriei fiscale)
2012/C 287/02
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Lyal și F. Jimeno Fernández, agenți)
Pârât: Regatul Spaniei (reprezentant: M. Muñoz Pérez, agent)
Interveniente în susținerea pârâtului: Republica Federală Germania (reprezentanți: M. Lumma, C. Blaschke și K. Petersen, agenți), Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: C. Wissels și M. de Ree, agenți), Republica Portugheză (reprezentant: L. Inez Fernandes, agent)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 19 CE, 38 CE et 43 CE precum și 28 și 31 SEE — Contribuabili care își transferă reședința în străinătate — Obligație de includere a oricărui venit neimpozabil în baza de impozitare a ultimului exercițiu fiscal în cadrul căruia au fost considerați contribuabili rezidenți
Dispozitivul
1. |
Prin adoptarea și prin menținerea în vigoare la articolul 14 alineatul 3 din Legea 35/2006 privind impozitul pe venitul persoanelor fizice și de modificare parțială a legilor privind impozitul pe profit, pe venitul nerezidenților și pe avere (Ley 35/2006 del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y de modificación parcial de las leyes de los Impuestos sobre Sociedades, sobre la Renta de no residentes y sobre el Patrimonio) din 28 noiembrie 2006 a unei dispoziții care obligă contribuabilii care își transferă reședința în alt stat membru să includă orice venit neluat în calcul în baza impozabilă a ultimului exercițiu fiscal în cadrul căruia au fost considerați contribuabili rezidenți, Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 18 CE, 39 CE și 43 CE. |
2. |
Respinge acțiunea cu privire la restul motivelor. |
3. |
Obligă Regatul Spaniei la plata a trei sferturi din totalul cheltuielilor de judecată. Obligă Comisia Europeană la plata restului de un sfert din cheltuielile de judecată. |
4. |
Republica Federală Germania, Regatul Țărilor de Jos, precum și Republica Portugheză suportă propriile cheltuieli de judecată. |