This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CB0483
Order of the Court (Seventh Chamber) of 9 July 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Mons — Belgium) — Régie communale autonome du stade Luc Varenne v Belgian State — SPF Finances (Affaire C-483/08) (First subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure — Sixth VAT Directive — Article 10(1) and (2) — Recovery of tax improperly deducted — Starting point of the limitation period)
Cauza C-483/08: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 9 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance de Mons — Belgia) — Régie communale autonome du stade Luc Varenne/État belge — SPF Finances [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — A șasea directivă TVA — Articolul 10 alineatele (1) și (2) — Recuperarea taxei deduse fără drept — Momentul de începere al termenului de prescripție]
Cauza C-483/08: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 9 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance de Mons — Belgia) — Régie communale autonome du stade Luc Varenne/État belge — SPF Finances [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — A șasea directivă TVA — Articolul 10 alineatele (1) și (2) — Recuperarea taxei deduse fără drept — Momentul de începere al termenului de prescripție]
JO C 282, 21.11.2009, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 282/18 |
Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 9 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance de Mons — Belgia) — Régie communale autonome du stade Luc Varenne/État belge — SPF Finances
(Cauza C-483/08) (1)
(Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură - A șasea directivă TVA - Articolul 10 alineatele (1) și (2) - Recuperarea taxei deduse fără drept - Momentul de începere al termenului de prescripție)
2009/C 282/34
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal de première instance de Mons
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Régie communale autonome du stade Luc Varenne
Pârât: État belge — SPF Finances
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal de première instance de Mons (Belgia) — Interpretarea articolului 10 din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Noțiunile „fapt generator” și „exigibilitate a taxei” — Momentul de începere al termenului de prescripție a acțiunii în recuperarea taxei — Ziua eliberării facturii sau ziua depunerii declarației prin care persoana impozabilă solicită să beneficieze de dreptul de deducere a taxei?
Dispozitivul
Articolul 10 din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/38/CE a Consiliului din 7 mai 2002, trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei legislații și unei practici administrative naționale care stabilesc momentul de începere a termenului de prescripție a acțiunii în recuperarea taxei pe valoarea adăugată dedusă fără drept în ziua depunerii declarației prin care persoana impozabilă a solicitat pentru prima dată să beneficieze de dreptul de deducere.