This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0480
Case C-480/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 23 February 2010 (reference for a preliminary ruling from the Court of Appeal of England and Wales, United Kingdom) — Maria Teixeira v London Borough of Lambeth, Secretary of State for the Home Department (Freedom of movement for persons — Right of residence — National of a Member State who worked in another Member State and remained there after ceasing to work — Child in vocational training in the host Member State — No means of subsistence — Regulation (EEC) No 1612/68 — Article 12 — Directive 2004/38/EC)
Cauza C-480/08: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 23 februarie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Court of Appeal — Regatul Unit) — Maria Teixeira/London Borough of Lambeth, Secretary of State for the Home Department [Libera circulație a persoanelor — Drept de ședere — Resortisant al unui stat membru care a lucrat în alt stat membru unde a rămas după încetarea activității sale profesionale — Copil care urmează o formare profesională în statul membru gazdă — Lipsa mijloacelor de subzistență proprii — Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 — Articolul 12 — Directiva 2004/38/CE]
Cauza C-480/08: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 23 februarie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Court of Appeal — Regatul Unit) — Maria Teixeira/London Borough of Lambeth, Secretary of State for the Home Department [Libera circulație a persoanelor — Drept de ședere — Resortisant al unui stat membru care a lucrat în alt stat membru unde a rămas după încetarea activității sale profesionale — Copil care urmează o formare profesională în statul membru gazdă — Lipsa mijloacelor de subzistență proprii — Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 — Articolul 12 — Directiva 2004/38/CE]
JO C 100, 17.4.2010, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 100/6 |
Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 23 februarie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Court of Appeal — Regatul Unit) — Maria Teixeira/London Borough of Lambeth, Secretary of State for the Home Department
(Cauza C-480/08) (1)
(Libera circulație a persoanelor - Drept de ședere - Resortisant al unui stat membru care a lucrat în alt stat membru unde a rămas după încetarea activității sale profesionale - Copil care urmează o formare profesională în statul membru gazdă - Lipsa mijloacelor de subzistență proprii - Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 - Articolul 12 - Directiva 2004/38/CE)
2010/C 100/08
Limba de procedură: engleza
Instanța de trimitere
Court of Appeal
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Maria Teixeira
Pârâți: London Borough of Lambeth, Secretary of State for the Home Department
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Court of Appeal (Regatul Unit) — Interpretarea Directivei 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora (JO L 158, p. 77, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 56) și a articolului 12 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Comunității (JO L 257, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 1) — Dreptul de ședere în Regatul Unit al unui cetățean al Uniunii care nu mai are calitatea de lucrător și care nu mai justifică un drept de ședere potrivit dispozițiilor privind libera circulație a lucrătorilor — Dreptul copilului unui astfel de cetățean de a rămâne în Regatul Unit pentru definitivarea unui curs de formare profesională — Dreptul mamei de a rămâne în acest stat în calitate de tutore
Dispozitivul
1. |
Resortisantul unui stat membru care a fost încadrat în muncă pe teritoriul unui alt stat membru, în care copilul său urmează studii, poate, în împrejurări precum cele din acțiunea principală, în calitate de părinte care asigură în fapt îngrijirea acestui copil, să se prevaleze de un drept de ședere în statul membru gazdă numai în temeiul articolului 12 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Comunității, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 2434/92 al Consiliului din 27 iulie 1992, fără a fi obligat să îndeplinească condițiile stabilite în Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE. |
2. |
Dreptul de ședere în statul membru gazdă de care beneficiază părintele care asigură în fapt îngrijirea copilului ce își exercită dreptul de a urma studii în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul nr. 1612/68 nu este supus condiției potrivit căreia părintele trebuie să dispună de resurse suficiente astfel încât să nu devină o povară pentru sistemul de asistență socială al statului membru gazdă pe durata șederii, precum și de asigurări medicale complete în acest stat. |
3. |
Dreptul de ședere în statul membru gazdă de care beneficiază părintele care asigură în fapt îngrijirea copilului unui lucrător migrant, în cazul în care acest copil urmează studii în acest stat, nu este supus condiției ca unul dintre părinții copilului să fi desfășurat, la data la care acesta din urmă și-a început studiile, o activitate profesională în calitate de lucrător migrant în statul membru menționat. |
4. |
Dreptul de ședere în statul membru gazdă de care beneficiază părintele care asigură în fapt îngrijirea copilului unui lucrător migrant, în cazul în care acest copil urmează studii în statul respectiv, încetează atunci când copilul a împlinit vârsta majoratului, cu excepția cazului în care copilul are nevoie în continuare de prezența și de îngrijirea acestui părinte pentru a-și putea continua și finaliza studiile. |