Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0426

    Regulamentul (UE) 2023/426 al Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei

    ST/6344/2023/INIT

    JO L 59I, 25.2.2023, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/426/oj

    25.2.2023   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    LI 59/1


    REGULAMENTUL (UE) 2023/426 AL CONSILIULUI

    din 25 februarie 2023

    de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,

    având în vedere Decizia 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (1),

    având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (2) pune în aplicare măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC.

    (2)

    La 25 februarie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/432 (3) de modificare a Deciziei 2014/145/PESC. Decizia (PESC) 2023/432 a extins la anumite bănci incluse recent pe listă derogări de la înghețarea activelor și de la interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice care se aplicau băncilor anterior incluse pe listă și pentru a permite procesarea plăților de către Jewish Claims Conference (Conferința privind pretențiile materiale ale evreilor) prin intermediul uneia dintre acestea. Decizia (PESC) 2023/432 a introdus, de asemenea, o derogare specifică și temporară care permite cedarea sau transferul de titluri de valoare de către o entitate stabilită în Uniune controlată în prezent sau anterior de o anumită entitate inclusă pe listă. Decizia (PESC) 2023/432 a introdus, de asemenea, o derogare care permite încetarea operațiunilor, a contractelor sau a altor acorduri cu o entitate inclusă pe listă și a prelungit cu trei luni termenul aferent derogării care permite vânzarea și transferul drepturilor de proprietate în cadrul unei persoane juridice, al unei entități sau al unui organism stabilit în Uniune deținute de o persoană fizică sau juridică, de o entitate sau de un organism inclus pe listă.

    (3)

    Este oportun să se prevadă cerința ca persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele să furnizeze autorităților naționale competente informații detaliate privind fondurile și resursele economice care au fost înghețate sau care ar fi trebuit tratate ca fiind înghețate, precum și informații privind fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea, posesia sau sub controlul persoanelor fizice sau juridice, al entităților sau al organismelor incluse pe listă care au făcut obiectul unor deplasări, transferuri, modificări, utilizări, accesări sau tranzacții cu puțin timp înainte de includerea pe listă. De asemenea, este oportun să se prevadă cerința ca, având în vedere importanța lor sistemică pentru funcționarea piețelor valorilor mobiliare, depozitarii centrali de titluri de valoare să furnizeze informațiile relevante statului membru vizat și, simultan, Comisiei. Obligația de raportare vine în sprijinul aplicării efective a dispozițiilor privind înghețarea activelor și nu aduce atingere funcțiilor monetare și principiului independenței ale Băncii Centrale Europene și ale băncilor centrale naționale.

    (4)

    Este, de asemenea, oportun să se specifice tipul de informații care trebuie furnizate autorităților naționale competente, autorități care ar trebui să transmită apoi respectivele informații Comisiei, cu adaptările specifice în cazul procedurilor penale. Pentru a aloca timp pentru efectuarea adaptărilor, este oportun să se prevadă amânarea aplicării în ce privește cerințele de raportare mai detaliate. De asemenea, ar trebui clarificat faptul că statele membre și persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele relevante au obligația să coopereze cu Comisia pentru o eventuală verificare a acestor informații și că Comisia ar trebui să poată solicita informații suplimentare, informând totodată statul membru vizat cu privire la o asemenea cerere.

    (5)

    Respectivele modificări intră în domeniul de aplicare al tratatului și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre.

    (6)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 269/2014 ar trebui să fie modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (UE) nr. 269/2014 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 6b, se introduce următorul alineat:

    „(2d)

    Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate care aparțin entităților menționate la rubricile cu numerele 198, 199 și 200 din secțiunea «Entități» din anexa I sau punerea la dispoziția acestor entități a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care autoritățile competente le consideră adecvate și după ce au stabilit că astfel de fonduri sau resurse economice sunt necesare pentru încetarea până la 26 august 2023 a operațiunilor, a contractelor sau a altor acorduri, inclusiv a relațiilor bancare corespondente, încheiate cu entitățile respective înainte de 25 februarie 2023 sau, în ceea ce privește entitatea menționată la rubrica cu numărul 198 din secțiunea «Entități» din anexa I, pentru tranzacții vizând plata de fonduri de către Jewish Claims Conference (Conferința privind pretențiile materiale ale evreilor) către beneficiarii din Federația Rusă până 26 noiembrie 2023, indiferent în ce moment au fost încheiate operațiunile, contractele sau celelalte acorduri.”

    2.

    La articolul 6b, se introduc următoarele alineate:

    „(5a)   Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate deținute de entitatea menționată la rubrica cu numărul 101 din secțiunea «Entități» din anexa I, sau punerea la dispoziția entității respective a anumitor fonduri sau resurse economice, după ce au stabilit că:

    (a)

    astfel de fonduri sau resurse economice sunt necesare pentru cedarea sau transferul de titluri de valoare de către o entitate stabilită în Uniune, controlată în prezent sau anterior de entitatea menționată la rubrica cu numărul 82 din secțiunea «Entități» din anexa I;

    (b)

    o astfel de cedare sau un astfel de transfer se finalizează până la 24 iulie 2023; și

    (c)

    astfel de cedare sau un astfel de transfer se efectuează pe baza unor operațiuni, contracte sau a altor acorduri încheiate cu entitatea menționată la rubrica cu numărul 101 din secțiunea «Entități» din anexa I sau care o implică în alt mod, înainte de 3 iunie 2022.

    (5b)   Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza, în condițiile pe care autoritățile competente le consideră adecvate, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate care aparțin entității menționate la rubrica cu numărul 190 din secțiunea «Entități» din anexa I sau punerea la dispoziția acestei entități a anumitor fonduri sau resurse economice, după ce au stabilit că astfel de fonduri sau resurse economice sunt necesare pentru încetarea până la 26 august 2023 a operațiunilor, a contractelor sau a altor acorduri încheiate cu entitatea respectivă sau care o implică în alt mod, înainte de 25 februarie 2023.”

    3.

    La articolul 6b alineatul (3) litera (a), data de „28 februarie” se înlocuiește cu data de „31 mai 2023”.

    4.

    La articolul 6e alineatul (1), trimiterea la „rubricile cu numerele 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 și 127 din anexa I” se înlocuiește cu o trimitere la „rubricile cu numerele 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 și 200 din secțiunea «Entități» din anexa I”.

    5.

    Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 8

    (1)   În pofida normelor aplicabile în materie de raportare, confidențialitate și secret profesional, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:

    (a)

    furnizează imediat toate informațiile care ar putea facilita punerea în aplicare a prezentului regulament, cum ar fi:

    informațiile privind fondurile și resursele economice înghețate în conformitate cu articolul 2 sau informațiile deținute privind fondurile și resursele economice de pe teritoriul Uniunii care aparțin persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor incluse pe lista din anexa I, se află în proprietatea lor, sunt deținute de acestea sau se află sub controlul lor și care nu au fost tratate ca înghețate de către persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele care au obligația de a face acest lucru, către autoritatea competentă a statului membru în care își au reședința sau sunt stabilite, în termen de două săptămâni de la obținere;

    informațiile deținute cu privire la fondurile și resursele economice de pe teritoriul Uniunii care aparțin persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor incluse pe lista din anexa I, se află în proprietatea lor, sunt deținute de acestea sau se află sub controlul lor și care au făcut obiectul unor deplasări, transferuri, modificări, utilizări, accesări sau tranzacții menționate la articolul 1 litera (e) sau (f) în cursul celor două săptămâni care precedă includerea persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor respective pe lista din anexa I;

    și

    (b)

    cooperează cu autoritatea competentă cu ocazia oricărei verificări a acestor informații.

    (1a)   Informațiile privind fondurile și resursele economice înghețate în conformitate cu articolul 2 furnizate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol includ cel puțin:

    (a)

    informațiile de identificare a persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor care posedă, dețin sau controlează fondurile și resursele economice înghețate, inclusiv numele sau denumirea acestora, adresa și codul de înregistrare în scopuri de TVA sau codul de identificare fiscală;

    (b)

    cuantumul sau valoarea de piață a acestor fonduri sau resurse economice la data raportării și la data înghețării; și

    (c)

    tipurile de fonduri defalcate în funcție de categoriile prevăzute la articolul 1 litera (g) punctele (i)-(vii), precum și criptoactivele și alte categorii relevante, și o categorie suplimentară care corespunde resurselor economice în sensul articolului 1 litera (d). Pentru fiecare dintre categoriile respective și, dacă sunt disponibile, informații privind cantitatea, localizarea și alte caracteristici relevante ale fondurilor sau ale resurselor economice.

    (1b)   Statul membru vizat transmite Comisiei informațiile primite în temeiul alineatelor (1) și (1a) în termen de două săptămâni de la primirea acestora. Statul membru vizat poate transmite astfel de informații într-o formă anonimizată dacă o autoritate de investigații sau judiciară le-a declarat a fi confidențiale în contextul unor anchete penale sau al unor proceduri judiciare penale.

    Depozitarii centrali de titluri de valoare în sensul Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (*1) furnizează autorității competente din statul membru în care sunt situate și, simultan, Comisiei informațiile menționate la alineatele (1) și (1a), precum și informațiile privind pierderile și pagubele extraordinare și neprevăzute legate de fondurile și resursele economice relevante, în termen de două săptămâni de la obținerea acestor informații, și, ulterior, din trei în trei luni.

    (1c)   Statele membre, precum și persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele relevante cooperează cu Comisia pentru verificarea informațiilor privind fondurile sau resursele economice menționate la alineatele (1) și (1a). Comisia poate solicita informațiile suplimentare de care are nevoie pentru a efectua o astfel de verificare. Atunci când o astfel de cerere este adresată unei persoane fizice sau juridice, unei entități sau unui organism, Comisia o transmite simultan statului membru vizat.

    (2)   Orice informații suplimentare primite direct de către Comisie se pun la dispoziția statelor membre.

    (3)   Toate informațiile furnizate autorităților competente ale statelor membre sau primite de acestea în conformitate cu prezentul articol sunt utilizate de autoritățile respective numai în scopul pentru care au fost furnizate sau primite.

    (4)   Autoritățile competente ale statelor membre, inclusiv autoritățile de asigurare a respectării legii și administratorii registrelor oficiale în care sunt înregistrate persoane fizice, persoane juridice, entități și organisme, precum și bunuri imobile sau mobile, prelucrează și fac schimb de informații, inclusiv de date cu caracter personal, și, dacă este necesar, de informațiile menționate la alineatele (1) și (1a), cu alte autorități competente ale statelor membre și cu Comisia.

    (5)   Toate prelucrările de date cu caracter personal se efectuează în conformitate cu prezentul regulament și cu Regulamentele (UE) 2016/679 (*2) și (UE) 2018/1725 (*3) ale Parlamentului European și ale Consiliului și numai în măsura în care acest lucru este necesar pentru aplicarea prezentului regulament și pentru a asigura o cooperare eficace între statele membre, precum și cu Comisia, în ceea ce privește aplicarea prezentului regulament.

    (*1)  Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1)."

    (*2)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1)."

    (*3)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39) ”"

    6.

    La articolul 12 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    cu privire la fondurile și resursele economice înghețate în temeiul articolului 2 și la autorizațiile acordate în temeiul derogărilor prevăzute de prezentul regulament”.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Articolul 1 punctul 5 se aplică de la 26 aprilie 2023.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 25 februarie 2023.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    J. ROSWALL


    (1)  JO L 78, 17.3.2014, p. 16.

    (2)  Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78, 17.3.2014, p. 6).

    (3)  Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (a se vedea pagina 437 din prezentul Jurnal Oficial).


    Top