This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0426
Council Regulation (EU) 2023/426 of 25 February 2023 amending Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Regulamentul (UE) 2023/426 al Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
Regulamentul (UE) 2023/426 al Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
ST/6344/2023/INIT
JO L 59I, 25.2.2023, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.2.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
LI 59/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2023/426 AL CONSILIULUI
din 25 februarie 2023
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (2) pune în aplicare măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC. |
(2) |
La 25 februarie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/432 (3) de modificare a Deciziei 2014/145/PESC. Decizia (PESC) 2023/432 a extins la anumite bănci incluse recent pe listă derogări de la înghețarea activelor și de la interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice care se aplicau băncilor anterior incluse pe listă și pentru a permite procesarea plăților de către Jewish Claims Conference (Conferința privind pretențiile materiale ale evreilor) prin intermediul uneia dintre acestea. Decizia (PESC) 2023/432 a introdus, de asemenea, o derogare specifică și temporară care permite cedarea sau transferul de titluri de valoare de către o entitate stabilită în Uniune controlată în prezent sau anterior de o anumită entitate inclusă pe listă. Decizia (PESC) 2023/432 a introdus, de asemenea, o derogare care permite încetarea operațiunilor, a contractelor sau a altor acorduri cu o entitate inclusă pe listă și a prelungit cu trei luni termenul aferent derogării care permite vânzarea și transferul drepturilor de proprietate în cadrul unei persoane juridice, al unei entități sau al unui organism stabilit în Uniune deținute de o persoană fizică sau juridică, de o entitate sau de un organism inclus pe listă. |
(3) |
Este oportun să se prevadă cerința ca persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele să furnizeze autorităților naționale competente informații detaliate privind fondurile și resursele economice care au fost înghețate sau care ar fi trebuit tratate ca fiind înghețate, precum și informații privind fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea, posesia sau sub controlul persoanelor fizice sau juridice, al entităților sau al organismelor incluse pe listă care au făcut obiectul unor deplasări, transferuri, modificări, utilizări, accesări sau tranzacții cu puțin timp înainte de includerea pe listă. De asemenea, este oportun să se prevadă cerința ca, având în vedere importanța lor sistemică pentru funcționarea piețelor valorilor mobiliare, depozitarii centrali de titluri de valoare să furnizeze informațiile relevante statului membru vizat și, simultan, Comisiei. Obligația de raportare vine în sprijinul aplicării efective a dispozițiilor privind înghețarea activelor și nu aduce atingere funcțiilor monetare și principiului independenței ale Băncii Centrale Europene și ale băncilor centrale naționale. |
(4) |
Este, de asemenea, oportun să se specifice tipul de informații care trebuie furnizate autorităților naționale competente, autorități care ar trebui să transmită apoi respectivele informații Comisiei, cu adaptările specifice în cazul procedurilor penale. Pentru a aloca timp pentru efectuarea adaptărilor, este oportun să se prevadă amânarea aplicării în ce privește cerințele de raportare mai detaliate. De asemenea, ar trebui clarificat faptul că statele membre și persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele relevante au obligația să coopereze cu Comisia pentru o eventuală verificare a acestor informații și că Comisia ar trebui să poată solicita informații suplimentare, informând totodată statul membru vizat cu privire la o asemenea cerere. |
(5) |
Respectivele modificări intră în domeniul de aplicare al tratatului și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 269/2014 ar trebui să fie modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 269/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 6b, se introduce următorul alineat:
|
2. |
La articolul 6b, se introduc următoarele alineate: „(5a) Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate deținute de entitatea menționată la rubrica cu numărul 101 din secțiunea «Entități» din anexa I, sau punerea la dispoziția entității respective a anumitor fonduri sau resurse economice, după ce au stabilit că:
(5b) Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza, în condițiile pe care autoritățile competente le consideră adecvate, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate care aparțin entității menționate la rubrica cu numărul 190 din secțiunea «Entități» din anexa I sau punerea la dispoziția acestei entități a anumitor fonduri sau resurse economice, după ce au stabilit că astfel de fonduri sau resurse economice sunt necesare pentru încetarea până la 26 august 2023 a operațiunilor, a contractelor sau a altor acorduri încheiate cu entitatea respectivă sau care o implică în alt mod, înainte de 25 februarie 2023.” |
3. |
La articolul 6b alineatul (3) litera (a), data de „28 februarie” se înlocuiește cu data de „31 mai 2023”. |
4. |
La articolul 6e alineatul (1), trimiterea la „rubricile cu numerele 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 și 127 din anexa I” se înlocuiește cu o trimitere la „rubricile cu numerele 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 și 200 din secțiunea «Entități» din anexa I”. |
5. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 (1) În pofida normelor aplicabile în materie de raportare, confidențialitate și secret profesional, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:
(1a) Informațiile privind fondurile și resursele economice înghețate în conformitate cu articolul 2 furnizate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol includ cel puțin:
(1b) Statul membru vizat transmite Comisiei informațiile primite în temeiul alineatelor (1) și (1a) în termen de două săptămâni de la primirea acestora. Statul membru vizat poate transmite astfel de informații într-o formă anonimizată dacă o autoritate de investigații sau judiciară le-a declarat a fi confidențiale în contextul unor anchete penale sau al unor proceduri judiciare penale. Depozitarii centrali de titluri de valoare în sensul Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (*1) furnizează autorității competente din statul membru în care sunt situate și, simultan, Comisiei informațiile menționate la alineatele (1) și (1a), precum și informațiile privind pierderile și pagubele extraordinare și neprevăzute legate de fondurile și resursele economice relevante, în termen de două săptămâni de la obținerea acestor informații, și, ulterior, din trei în trei luni. (1c) Statele membre, precum și persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele relevante cooperează cu Comisia pentru verificarea informațiilor privind fondurile sau resursele economice menționate la alineatele (1) și (1a). Comisia poate solicita informațiile suplimentare de care are nevoie pentru a efectua o astfel de verificare. Atunci când o astfel de cerere este adresată unei persoane fizice sau juridice, unei entități sau unui organism, Comisia o transmite simultan statului membru vizat. (2) Orice informații suplimentare primite direct de către Comisie se pun la dispoziția statelor membre. (3) Toate informațiile furnizate autorităților competente ale statelor membre sau primite de acestea în conformitate cu prezentul articol sunt utilizate de autoritățile respective numai în scopul pentru care au fost furnizate sau primite. (4) Autoritățile competente ale statelor membre, inclusiv autoritățile de asigurare a respectării legii și administratorii registrelor oficiale în care sunt înregistrate persoane fizice, persoane juridice, entități și organisme, precum și bunuri imobile sau mobile, prelucrează și fac schimb de informații, inclusiv de date cu caracter personal, și, dacă este necesar, de informațiile menționate la alineatele (1) și (1a), cu alte autorități competente ale statelor membre și cu Comisia. (5) Toate prelucrările de date cu caracter personal se efectuează în conformitate cu prezentul regulament și cu Regulamentele (UE) 2016/679 (*2) și (UE) 2018/1725 (*3) ale Parlamentului European și ale Consiliului și numai în măsura în care acest lucru este necesar pentru aplicarea prezentului regulament și pentru a asigura o cooperare eficace între statele membre, precum și cu Comisia, în ceea ce privește aplicarea prezentului regulament. (*1) Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1)." (*2) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1)." (*3) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39) ”" |
6. |
La articolul 12 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctul 5 se aplică de la 26 aprilie 2023.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 februarie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
J. ROSWALL
(1) JO L 78, 17.3.2014, p. 16.
(2) Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78, 17.3.2014, p. 6).
(3) Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (a se vedea pagina 437 din prezentul Jurnal Oficial).