EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0426
Council Regulation (EU) 2023/426 of 25 February 2023 amending Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Rådets forordning (EU) 2023/426 af 25. februar 2023 om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
Rådets forordning (EU) 2023/426 af 25. februar 2023 om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
ST/6344/2023/INIT
OJ L 59I, 25.2.2023, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.2.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 59/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/426
af 25. februar 2023
om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (2) giver virkning til restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP. |
(2) |
Den 25. februar 2023 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2023/432 (3) om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP. Ved afgørelse (FUSP) 2023/432 blev undtagelser fra indefrysningen af aktiver og fra forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed, som gjaldt for banker, der tidligere var blevet opført på listen, udvidet til at omfatte visse banker, der nyligt er opført på listen, og det blev muligt at behandle betalinger foretaget af Jewish Claims Conference via en af dem. Ved afgørelse (FUSP) 2023/432 blev der også indført en specifik og midlertidig undtagelse for at tillade afhændelse eller overførsel af værdipapirer foretaget af en enhed, der er etableret i Unionen, og som på nuværende tidspunkt kontrolleres eller tidligere er blevet kontrolleret af en specifik enhed, der er opført på listen. Ved afgørelse (FUSP) 2023/432 blev der desuden indført en undtagelse for at tillade afslutning af transaktioner, kontrakter eller andre aftaler med en på listen opført enhed, og fristen for undtagelsen for at tillade salg og overførsel af ejendomsrettigheder til juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Unionen, og som ejes af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen, blev forlænget med tre måneder. |
(3) |
Det bør kræves, at fysiske og juridiske personer, enheder og organer giver de nationale kompetente myndigheder detaljerede oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, der er blevet indefrosset eller burde have været behandlet som indefrosne, samt oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen, og som har været genstand for flytning, overførsel, ændring, anvendelse, adgang eller handel kort før opførelsen på listen. Det bør også kræves, at værdipapircentraler på grund af deres systemiske betydning for værdipapirmarkedernes funktion giver den berørte medlemsstat og samtidig Kommissionen de relevante oplysninger. Indberetningspligten er et supplement til den effektive gennemførelse af bestemmelserne om indefrysning af aktiver og berører ikke Den Europæiske Centralbanks og de nationale centralbankers monetære funktioner og princippet om disse bankers uafhængighed. |
(4) |
Det bør også præciseres, hvilken type oplysninger der skal gives til de nationale kompetente myndigheder, som myndighederne derefter bør fremsende til Kommissionen, med særlige tilpasninger i tilfælde af straffesager. For at der er tid til tilpasning, bør anvendelsen af de mere detaljerede indberetningskrav udskydes. Det bør også præciseres, at medlemsstaterne og de relevante fysiske og juridiske personer, enheder og organer skal samarbejde med Kommissionen om enhver kontrol af sådanne oplysninger, og at Kommissionen bør kunne anmode om yderligere oplysninger, idet den berørte medlemsstat underrettes om en sådan anmodning. |
(5) |
Disse ændringer hører ind under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de finder ensartet anvendelse i alle medlemsstaterne. |
(6) |
Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 6b indsættes følgende stykke:
|
2) |
I artikel 6b indsættes følgende stykker: »5a. Uanset artikel 2, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der besiddes af den enhed, der er opført på listen under nummer 101 under overskriften »Enheder« i bilag I, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for den pågældende enhed, efter at have konstateret, at:
5b. Uanset artikel 2, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der besiddes af den enhed, der er opført på listen under nummer 190 under overskriften »Enheder« i bilag I, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for den pågældende enhed, på vilkår, som de kompetente myndigheder finder hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for senest den 26. august 2023 at afslutte transaktioner, kontrakter eller andre aftaler, der er indgået med eller på anden måde involverer den pågældende enhed, inden den 25. februar 2023.« |
3) |
I artikel 6b, stk. 3, litra a), ændres datoen »28. februar 2023« til »31. maj 2023«. |
4) |
I artikel 6e, stk. 1, ændres henvisningen til nummer »53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 og 127 i bilag I« til »53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 og 200 under overskriften »Enheder« i bilag I«. |
5) |
Artikel 8 affattes således: »Artikel 8 1. Uanset gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt, skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
1a. De oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, der er indefrosset i medfør af artikel 2, som gives i henhold til nærværende artikels stk. 1, skal som minimum omfatte:
1b. Den berørte medlemsstat sender Kommissionen de oplysninger, den har modtaget i henhold til stk. 1 og 1a, senest to uger efter at have modtaget dem. Den berørte medlemsstat kan sende sådanne oplysninger i anonymiseret form, hvis en efterforskningsmyndighed eller judiciel myndighed har erklæret, at de er fortrolige i forbindelse med igangværende strafferetlige efterforskninger eller straffesager. Værdipapircentraler som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 (*1) skal give de i stk. 1 og 1a omhandlede oplysninger og oplysninger om ekstraordinære og uforudsete tab og skader vedrørende de pågældende pengemidler og økonomiske ressourcer til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de befinder sig, og senest to uger efter at have indhentet disse oplysninger og derefter hver tredje måned, og sender dem samtidig til Kommissionen. 1c. Medlemsstaterne og de relevante fysiske og juridiske personer, enheder og organer samarbejder med Kommissionen om enhver kontrol af oplysningerne om de pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er omhandlet i stk. 1 og 1a. Kommissionen kan anmode om yderligere oplysninger, som den har brug for til at foretage en sådan kontrol. Når en sådan anmodning er rettet til en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, sender Kommission den samtidig til den berørte medlemsstat. 2. Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for medlemsstaterne. 3. Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af medlemsstaternes kompetente myndigheder i medfør af denne artikel, må kun anvendes af disse myndigheder til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget. 4. Medlemsstaternes kompetente myndigheder, herunder håndhævelsesmyndigheder og administratorer af officielle registre, hvori fysiske personer, juridiske personer, enheder og organer samt fast ejendom eller løsøre registreres, behandler og udveksler oplysninger, herunder personoplysninger og om nødvendigt oplysningerne omhandlet i stk. 1 og 1a, med andre kompetente myndigheder i medlemsstaterne og med Kommissionen. 5. Enhver behandling af personoplysninger må kun foretages i overensstemmelse med denne forordning og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (*2) og (EU) 2018/1725 (*3), i det omfang det er nødvendigt for anvendelsen af nærværende forordning og for at sikre et effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og med Kommissionen ved anvendelsen af nærværende forordning. (*1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (EØS-relevant tekst) (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1)." (*2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1)." (*3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).«" |
6) |
Artikel 12, stk. 1, litra a), affattes således:
|
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 1, nr. 5), finder anvendelse fra den 26. april 2023.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2023.
På Rådets vegne
J. ROSWALL
Formand
(1) EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.
(2) Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2023/432 af 25. februar 2023 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (se side 437 i denne EUT).