EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0426

Rådets forordning (EU) 2023/426 af 25. februar 2023 om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

ST/6344/2023/INIT

OJ L 59I, 25.2.2023, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/426/oj

25.2.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 59/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/426

af 25. februar 2023

om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (2) giver virkning til restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP.

(2)

Den 25. februar 2023 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2023/432 (3) om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP. Ved afgørelse (FUSP) 2023/432 blev undtagelser fra indefrysningen af aktiver og fra forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed, som gjaldt for banker, der tidligere var blevet opført på listen, udvidet til at omfatte visse banker, der nyligt er opført på listen, og det blev muligt at behandle betalinger foretaget af Jewish Claims Conference via en af dem. Ved afgørelse (FUSP) 2023/432 blev der også indført en specifik og midlertidig undtagelse for at tillade afhændelse eller overførsel af værdipapirer foretaget af en enhed, der er etableret i Unionen, og som på nuværende tidspunkt kontrolleres eller tidligere er blevet kontrolleret af en specifik enhed, der er opført på listen. Ved afgørelse (FUSP) 2023/432 blev der desuden indført en undtagelse for at tillade afslutning af transaktioner, kontrakter eller andre aftaler med en på listen opført enhed, og fristen for undtagelsen for at tillade salg og overførsel af ejendomsrettigheder til juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Unionen, og som ejes af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen, blev forlænget med tre måneder.

(3)

Det bør kræves, at fysiske og juridiske personer, enheder og organer giver de nationale kompetente myndigheder detaljerede oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, der er blevet indefrosset eller burde have været behandlet som indefrosne, samt oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen, og som har været genstand for flytning, overførsel, ændring, anvendelse, adgang eller handel kort før opførelsen på listen. Det bør også kræves, at værdipapircentraler på grund af deres systemiske betydning for værdipapirmarkedernes funktion giver den berørte medlemsstat og samtidig Kommissionen de relevante oplysninger. Indberetningspligten er et supplement til den effektive gennemførelse af bestemmelserne om indefrysning af aktiver og berører ikke Den Europæiske Centralbanks og de nationale centralbankers monetære funktioner og princippet om disse bankers uafhængighed.

(4)

Det bør også præciseres, hvilken type oplysninger der skal gives til de nationale kompetente myndigheder, som myndighederne derefter bør fremsende til Kommissionen, med særlige tilpasninger i tilfælde af straffesager. For at der er tid til tilpasning, bør anvendelsen af de mere detaljerede indberetningskrav udskydes. Det bør også præciseres, at medlemsstaterne og de relevante fysiske og juridiske personer, enheder og organer skal samarbejde med Kommissionen om enhver kontrol af sådanne oplysninger, og at Kommissionen bør kunne anmode om yderligere oplysninger, idet den berørte medlemsstat underrettes om en sådan anmodning.

(5)

Disse ændringer hører ind under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de finder ensartet anvendelse i alle medlemsstaterne.

(6)

Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 6b indsættes følgende stykke:

»2d.

Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført på listen under nummer 198, 199 og 200 under overskriften »Enheder« i bilag I, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder finder hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for senest den 26. august 2023 at afslutte transaktioner, kontrakter eller andre aftaler, herunder korrespondentbankforbindelser, der er indgået med disse enheder inden den 25. februar 2023, eller for så vidt angår den enhed, der er opført på listen under nummer 198 under overskriften »Enheder« i bilag I, for transaktioner med henblik på udbetaling af pengemidler foretaget af Jewish Claims Conference til modtagere i Den Russiske Føderation senest den 26. november 2023, uanset hvornår transaktionerne, kontrakterne eller de andre aftaler blev indgået.«

2)

I artikel 6b indsættes følgende stykker:

»5a.   Uanset artikel 2, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der besiddes af den enhed, der er opført på listen under nummer 101 under overskriften »Enheder« i bilag I, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for den pågældende enhed, efter at have konstateret, at:

a)

sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for afhændelse eller overførsel af værdipapirer foretaget af en enhed, der er etableret i Unionen, og som kontrolleres af eller tidligere har været kontrolleret af den enhed, der er opført under nummer 82 under overskriften »Enheder« i bilag I

b)

en sådan afhændelse eller overførsel er afsluttet senest den 24. juli 2023 og

c)

en sådan afhændelse eller overførsel er foretaget på grundlag af transaktioner, kontrakter eller andre aftaler, der er indgået med eller på anden måde involverer den enhed, der er opført under nummer 101 under overskriften »Enheder« i bilag I, inden den 3. juni 2022.

5b.   Uanset artikel 2, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der besiddes af den enhed, der er opført på listen under nummer 190 under overskriften »Enheder« i bilag I, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for den pågældende enhed, på vilkår, som de kompetente myndigheder finder hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for senest den 26. august 2023 at afslutte transaktioner, kontrakter eller andre aftaler, der er indgået med eller på anden måde involverer den pågældende enhed, inden den 25. februar 2023.«

3)

I artikel 6b, stk. 3, litra a), ændres datoen »28. februar 2023« til »31. maj 2023«.

4)

I artikel 6e, stk. 1, ændres henvisningen til nummer »53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 og 127 i bilag I« til »53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 og 200 under overskriften »Enheder« i bilag I«.

5)

Artikel 8 affattes således:

»Artikel 8

1.   Uanset gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt, skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:

a)

øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan lette gennemførelsen af denne forordning, herunder:

oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, som er indefrosset i medfør af artikel 2, eller oplysninger, der besiddes om pengemidler og økonomiske ressourcer på Unionens område, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I, og som ikke er blevet behandlet som indefrosset af de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er forpligtet hertil, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er bosat eller befinder sig, senest to uger efter at have indhentet disse oplysninger

oplysninger, der ligger inde med, om pengemidler og økonomiske ressourcer på Unionens område, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I, og som har været genstand for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller behandling af som omhandlet i artikel 1, litra e) eller f), i de to uger, der går forud for opførelsen af disse fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på listen i bilag I, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er bosat eller befinder sig, senest to uger efter at have indhentet disse oplysninger,

og

b)

samarbejde med den kompetente myndighed om efterprøvning af sådanne oplysninger.

1a.   De oplysninger om pengemidler og økonomiske ressourcer, der er indefrosset i medfør af artikel 2, som gives i henhold til nærværende artikels stk. 1, skal som minimum omfatte:

a)

oplysninger til identifikation af de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der ejer, besidder eller kontrollerer de indefrosne pengemidler og økonomiske ressourcer, herunder deres navn, adresse og momsregistreringsnummer eller skatteregistreringsnummer

b)

beløbet eller markedsværdien af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer på indberetningsdatoen og på datoen for indefrysningen og

c)

typerne af pengemidler opdelt efter kategorierne i artikel 1, litra g), nr. i)-vii), samt kryptoaktiver og andre relevante kategorier og en yderligere kategori svarende til økonomiske ressourcer som omhandlet i artikel 1, litra d). For hver af disse kategorier og, hvis de foreligger, mængden, den geografiske placering og andre relevante karakteristika ved pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer.

1b.   Den berørte medlemsstat sender Kommissionen de oplysninger, den har modtaget i henhold til stk. 1 og 1a, senest to uger efter at have modtaget dem. Den berørte medlemsstat kan sende sådanne oplysninger i anonymiseret form, hvis en efterforskningsmyndighed eller judiciel myndighed har erklæret, at de er fortrolige i forbindelse med igangværende strafferetlige efterforskninger eller straffesager.

Værdipapircentraler som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 (*1) skal give de i stk. 1 og 1a omhandlede oplysninger og oplysninger om ekstraordinære og uforudsete tab og skader vedrørende de pågældende pengemidler og økonomiske ressourcer til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de befinder sig, og senest to uger efter at have indhentet disse oplysninger og derefter hver tredje måned, og sender dem samtidig til Kommissionen.

1c.   Medlemsstaterne og de relevante fysiske og juridiske personer, enheder og organer samarbejder med Kommissionen om enhver kontrol af oplysningerne om de pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er omhandlet i stk. 1 og 1a. Kommissionen kan anmode om yderligere oplysninger, som den har brug for til at foretage en sådan kontrol. Når en sådan anmodning er rettet til en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, sender Kommission den samtidig til den berørte medlemsstat.

2.   Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for medlemsstaterne.

3.   Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af medlemsstaternes kompetente myndigheder i medfør af denne artikel, må kun anvendes af disse myndigheder til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget.

4.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder, herunder håndhævelsesmyndigheder og administratorer af officielle registre, hvori fysiske personer, juridiske personer, enheder og organer samt fast ejendom eller løsøre registreres, behandler og udveksler oplysninger, herunder personoplysninger og om nødvendigt oplysningerne omhandlet i stk. 1 og 1a, med andre kompetente myndigheder i medlemsstaterne og med Kommissionen.

5.   Enhver behandling af personoplysninger må kun foretages i overensstemmelse med denne forordning og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (*2) og (EU) 2018/1725 (*3), i det omfang det er nødvendigt for anvendelsen af nærværende forordning og for at sikre et effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og med Kommissionen ved anvendelsen af nærværende forordning.

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (EØS-relevant tekst) (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1)."

(*2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1)."

(*3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).«"

6)

Artikel 12, stk. 1, litra a), affattes således:

»a)

indefrosne pengemidler og økonomiske ressourcer i medfør af artikel 2 og om tilladelser, der gives i medfør af de undtagelser, der er fastsat i denne forordning«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1, nr. 5), finder anvendelse fra den 26. april 2023.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2023.

På Rådets vegne

J. ROSWALL

Formand


(1)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2023/432 af 25. februar 2023 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (se side 437 i denne EUT).


Top