Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1921

    Decizia (UE) 2022/1921 a Băncii Centrale Europene din 29 septembrie 2022 privind metodologia de calculare a sancțiunilor pentru pretinse încălcări ale cerințelor de raportare statistică (BCE/2022/32)

    ECB/2022/32

    JO L 263, 10.10.2022, p. 59–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1921/oj

    10.10.2022   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 263/59


    DECIZIA (UE) 2022/1921 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

    din 29 septembrie 2022

    privind metodologia de calculare a sancțiunilor pentru pretinse încălcări ale cerințelor de raportare statistică (BCE/2022/32)

    Consiliul guvernatorilor Băncii Centrale Europene,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 132 alineatul (3),

    având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5 și 34,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (1), în special articolul 6 alineatul (2),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (2), în special articolul 7,

    întrucât:

    (1)

    Potrivit articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98, Banca Centrală Europeană (BCE) poate aplica sancțiuni agenților raportori pentru nerespectarea cerințelor de raportare statistică.

    (2)

    Articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2532/98 prevede că, atunci când decide cu privire la aplicarea unei sancțiuni și stabilește sancțiunea adecvată, BCE trebuie să se ghideze după principiul proporționalității. În plus, articolul 2 alineatul (3) din regulamentul menționat stabilește o listă neexhaustivă de circumstanțe de care BCE trebuie să țină seama, după caz, în fiecare situație în parte.

    (3)

    Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene (BCE/1999/4) (3) stabilește procedura de transmitere de către unitatea de investigare a BCE sau de către banca centrală națională competentă a unei propuneri către Comitetul executiv al BCE pentru a stabili dacă un agent raportor a comis o pretinsă încălcare și pentru a specifica valoarea sancțiunii care ar trebui aplicată și permite o procedură simplificată de constatare a unei încălcări pentru sancționarea încălcărilor minore.

    (4)

    În interesul tratamentului egal al agenților raportori și în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) 2022/1917 al Băncii Centrale Europene (BCE/2022/31) (4), BCE ar trebui să stabilească metodologia care trebuie urmată de băncile centrale competente din Eurosistem la calcularea valorii propuse a sancțiunii. Calculul ar trebui efectuat în două etape. În primul rând, se calculează o valoare de bază în considerarea aspectelor cantitative ale pretinsei încălcări și, în al doilea rând, sunt luate în considerare alte circumstanțe și informații relevante, analiză în urma căreia valoarea de bază poate fi ajustată.

    (5)

    Din acest motiv și pentru a asigura transparența și imparțialitatea deciziilor BCE atunci când sunt aplicate sancțiuni agenților raportori, metodologia respectivă ar trebui să detalieze aspectele cantitative utilizate la calcularea valorii de bază. În plus, metodologia respectivă ar trebui să ofere orientări cu privire la circumstanțele și informațiile care ar trebui luate în considerare, după caz, de către o bancă centrală din Eurosistem competentă, la calcularea valorii propuse a sancțiunii.

    (6)

    Deși, în general, activele totale ale unui agent raportor ar trebui utilizate pentru a stabili dimensiunea economică a unui agent raportor care nu respectă cerințele de raportare statistică, atunci când se stabilește dimensiunea economică a unui agent raportor care nu respectă anumite tipuri de cerințe de raportare, de exemplu în ceea ce privește statisticile referitoare la plăți prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1409/2013 al Băncii Centrale Europene (BCE/2013/43) (5) și statisticile privind titlurile de valoare păstrate în custodie prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 al Băncii Centrale Europene (BCE/2012/24) (6), numărul total al clienților săi, valoarea totală a operațiunilor sale de plată sau valoarea totală a titlurilor de valoare depuse la custode sunt elemente mai adecvate de măsurare a dimensiunii sale economice în scopul calculării valorii de bază. În acest scop, este, de asemenea, oportun să se ia în considerare dimensiunea economică a unui agent raportor care nu respectă cerințele de raportare statistică referitoare la dimensiunea economică a unităților de observare statistică de referință cu obligații de raportare, în cazul statisticilor referitoare la piețele monetare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48) al Băncii Centrale Europene (7), sau a unităților de observare statistică efective cu obligații de raportare relevante, în orice alt caz.

    (7)

    În scopul elaborării periodice a statisticilor referitoare la piețele monetare, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) nr. 1333/2014, erorile de la nivelul datelor privind segmentul negarantat al pieței care nu sunt corectate înainte de termenul de transmitere stabilit de BCE sau de BCN pot fi sancționate întrucât, pentru îndeplinirea atribuțiilor BCE în domeniul politicii monetare, este esențial să se primească în timp util informații statistice exacte și complete privind segmentul negarantat care respectă standarde ridicate de integritate. Din acest motiv și pentru a asigura coerența cu aplicarea Regulamentului (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31), este adecvat și oportun ca băncile centrale din Eurosistem să aplice prezenta decizie la trei luni de la notificare în cazurile de nerespectare a cerințelor de raportare statistică prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48).

    (8)

    Pentru a asigura aplicarea coerentă a normelor armonizate, BCN și BCE ar trebui să respecte prezenta decizie de la aceeași dată ca data relevantă de aplicare a Regulamentului (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31).

    (9)

    Cu toate acestea, pentru a asigura continuitatea și claritatea, este oportun să se prevadă că BCN competente și BCE ar trebui să respecte în continuare cerințele prevăzute în Decizia BCE/2010/10 (8) în cazurile de pretinse încălcări care au loc înainte de data relevantă de aplicare a prezentei decizii, inclusiv în cazurile de nerespectare repetată atunci când unul sau mai multe cazuri de nerespectare intervin înainte și după data relevantă de aplicare a prezentei decizii.

    (10)

    Principiile urmate de BCE începând cu perioada de referință decembrie 2004 pentru cerințele de raportare lunară și începând cu trimestrul IV 2004 pentru cerințele de raportare trimestrială în scopul calculării sancțiunilor pentru încălcarea cerințelor de raportare statistică referitoare la bilanț ca urmare a nerespectării standardelor minime prevăzute în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 al Băncii Centrale Europene (BCE/2001/13) (9) au fost stabilite în Notificarea Băncii Centrale Europene cu privire la aplicarea de sancțiuni pentru încălcarea cerințelor de raportare statistică referitoare la bilanț (10). Din motive de securitate juridică, este oportun ca Notificarea să fie retrasă,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Obiect și domeniu de aplicare

    (1)   Prezenta decizie stabilește metodologia de stabilire a valorii adecvate propuse a unei sancțiuni care urmează să fie aplicată de BCE unui agent raportor care face obiectul cerințelor de raportare statistică și care nu respectă aceste cerințe.

    (2)   Metodologia se aplică pentru calcularea valorii propuse a unei sancțiuni pentru una sau mai multe pretinse încălcări în legătură cu care a fost inițiată o procedură de constatare a unei încălcări în conformitate cu articolul 8 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31).

    (3)   Prezenta decizie nu împiedică Comitetul executiv al BCE să își exercite puterea discreționară de a impune o sancțiune pe care o consideră adecvată în conformitate cu articolului 7a alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4).

    Articolul 2

    Definiții

    (1)   În scopurile prezentei decizii, se aplică definițiile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31).

    (2)   Se aplică, de asemenea, următoarele definiții:

    1.

    „termen-limită stabilit de BCE” înseamnă data și ora stabilite de BCE pentru primirea de informații statistice de la băncile centrale naționale sau, în cazul raportării directe, de la agenții raportori în conformitate cu regulamentele sau deciziile în materie de informații statistice adoptate de BCE;

    2.

    „termen-limită stabilit de BCN” înseamnă data și ora stabilite de o bancă centrală națională pentru primirea de informații statistice de la agenții raportori în scopul respectării regulamentelor sau a deciziilor în materie de informații statistice adoptate de BCE.

    Articolul 3

    Calcularea sancțiunilor propuse

    (1)   Sancțiunile propuse în cazul unei pretinse încălcări cumulative prevăzute la articolul 8 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31) sau în cazul unei pretinse încălcări prevăzute la articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31) se calculează în conformitate cu următoarea procedură:

    (a)

    banca centrală din Eurosistem competentă calculează mai întâi o valoare de bază în considerarea aspectelor cantitative ale pretinsei încălcări, inclusiv, după caz:

    (i)

    dimensiunea economică a agentului raportor;

    (ii)

    frecvența nerespectării;

    (iii)

    durata nerespectării;

    (iv)

    amploarea discrepanței dintre informațiile statistice corecte și cele incorecte;

    (b)

    sunt luate apoi în considerare circumstanțele relevante prevăzute la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2532/98 care nu sunt menționate la litera (a) de la prezentul alineat, precum și orice alte informații relevante, iar în funcție de acestea poate fi necesară o ajustare a valorii de bază calculate în conformitate cu litera (a).

    (2)   Sancțiunile propuse în cazul abaterilor grave prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31) se calculează în conformitate cu următoarea procedură:

    (a)

    banca centrală din Eurosistem competentă stabilește mai întâi o valoare de bază prin aplicarea amenzilor maxime prevăzute la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98, astfel cum au fost ajustate în funcție de dimensiunea economică a agentului raportor;

    (b)

    sunt luate în considerare orice circumstanțe relevante prevăzute la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2532/98, precum și orice alte informații relevante, iar în funcție de acestea poate fi necesară o ajustare a valorii de bază stabilite în conformitate cu litera (a).

    (3)   Ajustarea menționată la alineatul (1) litera (b) este limitată la maximum o treime din valoarea de bază menționată la alineatul (1) litera (a). Ajustarea menționată la alineatul (2) litera (b) este limitată la o ajustare descendentă maximă de o treime din valoarea de bază menționată la alineatul (2) litera (a).

    (4)   În cazul în care o pretinsă încălcare se referă la raportarea de informații statistice incorecte, incomplete sau într-o formă neconformă cu cerințele de raportare, BCE nu impune o sancțiune în cazul erorilor neglijabile și nici al erorilor care, deși nu sunt neglijabile, au fost corectate de către agentul raportor în conformitate cu politica și cu procedurile de revizuire ale BCE. Această dispoziție nu se aplică în cazul:

    (a)

    nerespectării sistematice sau intenționate a cerinței de a raporta informații statistice corecte sau complete;

    (b)

    nerespectării cerințelor de raportare referitoare la segmentul negarantat prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48).

    (5)   La calcularea sancțiunilor în conformitate cu alineatele (1) și (2), băncile centrale competente din Eurosistem nu depășesc amenzile maxime prevăzute la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98.

    (6)   Atunci când prezintă o propunere Comitetului executiv al BCE în conformitate cu articolul 7a din Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4), BCN competentă descrie suficient de detaliat modul în care a calculat valoarea propusă a sancțiunii care urmează să fie aplicată de BCE, inclusiv dacă a acordat vreo pondere factorilor relevanți pentru calcularea valorii de bază sau pentru ajustarea valorii de bază în conformitate cu articolul 4 sau articolul 5.

    (7)   În cazul în care a fost acordată o pondere factorilor relevanți pentru calcularea valorii de bază sau pentru ajustarea valorii de bază în conformitate cu articolul 4 sau articolul 5, BCE informează agentul raportor în consecință. Atunci când impune o sancțiune, BCE informează agentul raportor cu privire la modul în care a fost calculată sancțiunea, precizând inclusiv dacă a acordat vreo pondere factorilor relevanți pentru calcularea valorii de bază sau pentru ajustarea valorii de bază în conformitate cu articolul 4 sau articolul 5.

    (8)   În cazul în care o încălcare a cerințelor de raportare statistică constă, de asemenea, într-o încălcare a cerințelor privind rezervele minime obligatorii și este impusă o sancțiune pe această bază în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului (11), nu se impune nicio altă sancțiune în legătură cu încălcarea cerințelor de raportare statistică.

    Articolul 4

    Calcularea valorii de bază

    (1)   În cazul în care o bancă centrală din Eurosistem competentă calculează valoarea de bază, aspectele cantitative ale pretinsei încălcări pe care își bazează calculul menționat la articolul 3 alineatul (1) și dimensiunea economică pe care își bazează calculul menționat la articolul 3 alineatul (2) sunt considerate ca fiind relevante în conformitate cu prezentul articol.

    (2)   Dimensiunea economică a agentului raportor se stabilește în funcție de:

    (a)

    în cazul nerespectării cerințelor de raportare privind statisticile referitoare la plăți prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1409/2013 (BCE/2013/43), numai în ceea ce privește serviciile de informare cu privire la conturi, numărul total de clienți, iar în restul cazurilor, valoarea totală a operațiunilor de plată ale agentului raportor cel mai recent raportată de acesta la data pretinsei nerespectări în conformitate cu regulamentul menționat;

    (b)

    în cazul nerespectării cerințelor de raportare statistică privind titlurile de valoare păstrate în custodie prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), valoarea totală a titlurilor de valoare depuse la custode cel mai recent raportată de custode la data pretinsei încălcări în conformitate cu regulamentul menționat;

    (c)

    în cazul nerespectării altor cerințe de raportare statistică decât cele menționate la literele (a) și (b), valoarea activelor totale ale agentului raportor determinată pe baza informațiilor statistice din bilanțul agentului raportor cel mai recent raportate de acesta la data pretinsei încălcări în conformitate cu regulamentele BCE aplicabile.

    Cu toate acestea, în cazul în care, la data pretinsei încălcări, agentul raportor relevant nu și-a respectat obligațiile de a raporta informațiile statistice necesare pentru stabilirea dimensiunii sale economice, banca centrală din Eurosistem competentă stabilește dimensiunea economică a acestuia utilizând, în schimb, informațiile statistice care i-au fost transmise cel mai recent sau pe care le-a obținut într-un alt mod.

    (3)   În scopul stabilirii dimensiunii economice a agentului raportor, banca centrală din Eurosistem competentă ia în considerare dimensiunea economică a agentului raportor relevant ca procent din dimensiunea economică totală a:

    (a)

    tuturor agenților raportori din unitățile de observare statistică de referință cu obligații de raportare relevante, în cazul raportării în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48);

    (b)

    tuturor agenților raportori din unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare relevante, în toate celelalte cazuri.

    (4)   Frecvența pretinsei încălcări se stabilește în funcție de numărul pretinselor încălcări care au avut loc în perioada de nerespectare la care se referă procedura de constatare a unei încălcări.

    (5)   În cazul în care o pretinsă încălcare se referă la neraportarea unor informații statistice către BCE sau BCN competentă până la termenul-limită relevant, astfel cum este stabilit în regulamentul sau în decizia BCE aplicabilă, durata pretinsei încălcări se stabilește în funcție de:

    (a)

    în cazul raportării directe, numărul total de zile lucrătoare de întârziere în transmiterea informațiilor statistice după termenul-limită stabilit de BCE;

    (b)

    în toate celelalte cazuri, numărul total de zile lucrătoare de întârziere în transmiterea informațiilor statistice după termenul-limită stabilit de BCN, cuprinzând: (i) numărul de zile lucrătoare înainte de termenul stabilit de BCE; și (ii) numărul de zile lucrătoare după termenul-limită stabilit de BCE.

    (6)   În cazul în care o pretinsă încălcare se referă la raportarea de informații incorecte, incomplete sau într-o formă neconformă cu cerința stabilită în regulamentul sau în decizia BCE aplicabilă, amploarea discrepanței se determină în raport cu valoarea absolută a diferenței dintre informațiile statistice incorecte și informațiile statistice corecte.

    Articolul 5

    Ajustarea valorii de bază

    În cazul în care o bancă centrală din Eurosistem competentă ia în considerare circumstanțele și orice alte informații relevante menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (b) și la articolul 3 alineatul (2) litera (b), aceasta include în această evaluare, dacă este cazul:

    (a)

    buna-credință și deschiderea agentului raportor în interpretarea și îndeplinirea cerințelor de raportare statistică, inclusiv prin raportare la circumstanțele în care a fost identificată pretinsa încălcare, și anume dacă aceasta a avut loc prin notificare voluntară de către agentul raportor sau ca urmare a unei acțiuni de investigare;

    (b)

    gradul de diligență și cooperare de care a dat dovadă agentul raportor, inclusiv în ceea ce privește conduita agentului raportor, cum ar fi participarea acestuia și asistența oferită în cadrul oricăror proceduri de constatare a încălcărilor sau al oricăror proceduri ale băncii centrale competente din Eurosistem legate de asigurarea respectării cerințelor de raportare statistică, precum și disponibilitatea acestuia de a remedia pretinsa încălcare;

    (c)

    gravitatea efectelor încălcării, inclusiv în raport cu consecințele pretinsei încălcări, cum ar fi impactul pe care pretinsa încălcare îl are asupra rezultatelor statistice relevante sau asupra utilizării informațiilor statistice în scopul îndeplinirii misiunilor conferite Sistemului European al Băncilor Centrale prin tratat, sau orice efect negativ asupra terților;

    (d)

    repetarea încălcării, inclusiv în raport cu orice nerespectare repetată de către agentul raportor a obligațiilor sale de raportare statistică în afara perioadei de nerespectare la care se referă pretinsa încălcare, care nu a făcut obiectul unei alte proceduri de constatare a unei încălcări.

    Articolul 6

    Reexaminare

    Consiliul guvernatorilor reexaminează punerea în aplicare și asigurarea respectării prezentei decizii în termen de cel mult cinci ani de la data la care începe să producă efecte, iar ulterior la fiecare trei ani, și evaluează dacă este necesară modificarea acesteia.

    Articolul 7

    Dispoziție tranzitorie

    Prezenta decizie nu se aplică pretinselor încălcări care intervin înainte de data relevantă de aplicare a prezentei decizii prevăzută la articolul 9. În conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) 2022/1917 (BCE/2022/31), Decizia BCE/2010/10 continuă să se aplice în cazul unor astfel de pretinse încălcări, inclusiv în cazurile de nerespectare repetată menționate la articolul 3 alineatul (2) litera (b) din decizia menționată, în cazul în care unul sau mai multe cazuri de nerespectare intervin înainte și după data relevantă de aplicare a prezentei decizii, astfel cum este prevăzută la articolul 9.

    Articolul 8

    Aplicarea specifică în cazul încălcării cerințelor de raportare statistică referitoare la piețele monetare

    În cazul unor pretinse încălcări ale Regulamentului (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48), BCN competente și BCE respectă cerințele prevăzute în prezenta decizie începând cu 31 ianuarie 2023.

    Articolul 9

    Producerea de efecte

    (1)   Prezenta decizie produce efecte de la data notificării sale către destinatari.

    (2)   Se aplică începând cu 30 aprilie 2024, cu excepția articolului 7, care se aplică începând cu 31 ianuarie 2023.

    Articolul 10

    Destinatari

    Prezenta decizie se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

    Adoptată la Frankfurt pe Main, 29 septembrie 2022.

    Președinta BCE

    Christine LAGARDE


    (1)  JO L 318, 27.11.1998, p. 4.

    (2)  JO L 318, 27.11.1998, p. 8.

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/1999/4) (JO L 264, 12.10.1999, p. 21).

    (4)  Regulamentul (UE) 2022/1917 al Băncii Centrale Europene din 29 septembrie 2022 privind procedurile de constatare a încălcărilor în cazurile de nerespectare a cerințelor de raportare statistică și de abrogare a Deciziei (BCE/2010/10) (BCE/2022/31) (a se vedea pagina 6 din prezentul Jurnal Oficial).

    (5)  Regulamentul (UE) nr. 1409/2013 al Băncii Centrale Europene din 28 noiembrie 2013 privind statisticile referitoare la plăți (BCE/2013/43) (JO L 352, 24.12.2013, p. 18).

    (6)  Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 al Băncii Centrale Europene din 17 octombrie 2012 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (BCE/2012/24) (JO L 305, 1.11.2012, p. 6).

    (7)  Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 al Băncii Centrale Europene din 26 noiembrie 2014 privind statisticile referitoare la piețele monetare (BCE/2014/48) (JO L 359, 16.12.2014, p. 97).

    (8)  Decizia BCE/2010/10 a Băncii Centrale Europene din 19 august 2010 privind nerespectarea cerințelor de raportare statistică (JO L 226, 28.8.2010, p. 48).

    (9)  Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 al Băncii Centrale Europene din 22 noiembrie 2001 privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare (BCE/2001/13) (JO L 333, 17.12.2001, p. 1).

    (10)  JO C 195, 31.7.2004, p. 8.

    (11)  Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind aplicarea rezervelor obligatorii de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 1).


    Top