This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0635
Council Decision (EU) 2018/635 of 17 April 2018 on the position to be adopted, on behalf of the European Union within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XXII (Company Law) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement
Decizia (UE) 2018/635 a Consiliului din 17 aprilie 2018 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
Decizia (UE) 2018/635 a Consiliului din 17 aprilie 2018 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
JO L 105, 25.4.2018, p. 21–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 105/21 |
DECIZIA (UE) 2018/635 A CONSILIULUI
din 17 aprilie 2018
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 50 și 114, coroborate cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 referitor la normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Acordul privind Spațiul Economic European (2) (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994. |
(2) |
În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XXII (Dreptul societăților comerciale) și Protocolul 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE. |
(4) |
Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE. |
(5) |
Pentru buna funcționare a Acordului privind SEE, Protocolul 37 la Acordul privind SEE urmează să fie extins pentru a include Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului, înființat prin Regulamentul (UE) nr. 537/2014, iar anexa XXII la Acordul privind SEE urmează să fie modificată pentru a preciza procedurile de asociere cu acest comitet. |
(6) |
Prin urmare, anexa XXII și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător. |
(7) |
Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui, prin urmare, să se bazeze pe proiectul de decizie atașat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 17 aprilie 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ZAHARIEVA
(1) JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
(3) Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (JO L 158, 27.5.2014, p. 77).
(4) Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2006/43/CE privind auditul legal al situațiilor financiare anuale și al situațiilor financiare consolidate (JO L 158, 27.5.2014, p. 196).
PROIECT
DECIZIA NR. …/… A COMITETULUI MIXT AL SEE
din …
de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (1), astfel cum a fost rectificat în JO L 170, 11.6.2014, p. 66, urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2006/43/CE privind auditul legal al situațiilor financiare anuale și al situațiilor financiare consolidate (2) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE. |
(3) |
Pentru buna funcționare a Acordului privind SEE, Protocolul 37 la Acordul privind SEE urmează să fie extins pentru a include Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului (COESA), înființat prin Regulamentul (UE) nr. 537/2014, iar anexa XXII la Acordul privind SEE urmează să fie modificată pentru a preciza procedurile de asociere cu acest comitet. |
(4) |
Prin urmare, anexa XXII și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XXII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 10f (Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul text:
În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare: La articolul 30c alineatul (3), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «astfel cum sunt stabilite în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene» nu se aplică.” |
2. |
După punctul 10i (Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul text:
|
Articolul 2
La Protocolul 37 la Acordul privind SEE se adaugă următorul punct:
„40. |
Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului (COESA) [Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului].” |
Articolul 3
Textele Regulamentului (UE) nr. 537/2014, astfel cum a fost rectificat în JO L 170, 11.6.2014, p. 66, și ale Directivei 2014/56/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, …
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Secretarii Comitetului mixt al SEE
(1) JO L 158, 27.5.2014, p. 77.
(2) JO L 158, 27.5.2014, p. 196.
(*1) [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]