Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0635

    Decizia (UE) 2018/635 a Consiliului din 17 aprilie 2018 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE

    JO L 105, 25.4.2018, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/635/oj

    25.4.2018   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 105/21


    DECIZIA (UE) 2018/635 A CONSILIULUI

    din 17 aprilie 2018

    privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 50 și 114, coroborate cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 referitor la normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Acordul privind Spațiul Economic European (2) (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

    (2)

    În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XXII (Dreptul societăților comerciale) și Protocolul 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE.

    (3)

    Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.

    (4)

    Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.

    (5)

    Pentru buna funcționare a Acordului privind SEE, Protocolul 37 la Acordul privind SEE urmează să fie extins pentru a include Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului, înființat prin Regulamentul (UE) nr. 537/2014, iar anexa XXII la Acordul privind SEE urmează să fie modificată pentru a preciza procedurile de asociere cu acest comitet.

    (6)

    Prin urmare, anexa XXII și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător.

    (7)

    Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui, prin urmare, să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Luxemburg, 17 aprilie 2018.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    E. ZAHARIEVA


    (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

    (2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

    (3)  Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (JO L 158, 27.5.2014, p. 77).

    (4)  Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2006/43/CE privind auditul legal al situațiilor financiare anuale și al situațiilor financiare consolidate (JO L 158, 27.5.2014, p. 196).


    PROIECT

    DECIZIA NR. …/… A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din …

    de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) și a Protocolului 37 (care cuprinde lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (1), astfel cum a fost rectificat în JO L 170, 11.6.2014, p. 66, urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.

    (2)

    Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2006/43/CE privind auditul legal al situațiilor financiare anuale și al situațiilor financiare consolidate (2) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.

    (3)

    Pentru buna funcționare a Acordului privind SEE, Protocolul 37 la Acordul privind SEE urmează să fie extins pentru a include Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului (COESA), înființat prin Regulamentul (UE) nr. 537/2014, iar anexa XXII la Acordul privind SEE urmează să fie modificată pentru a preciza procedurile de asociere cu acest comitet.

    (4)

    Prin urmare, anexa XXII și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Anexa XXII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

    1.

    La punctul 10f (Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul text:

    „—

    32014 L 0056: Directiva 2014/56/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 (JO L 158, 27.5.2014, p. 196).

    În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare:

    La articolul 30c alineatul (3), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «astfel cum sunt stabilite în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene» nu se aplică.”

    2.

    După punctul 10i (Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul text:

    „10j.

    32014 R 0537: Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (JO L 158, 27.5.2014, p. 77), astfel cum a fost rectificat în JO L 170, 11.6.2014, p. 66.

    Modalități de asociere a statelor AELS, în conformitate cu articolul 101 din acord:

     

    Autoritățile competente ale statelor AELS menționate la articolul 32 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE au dreptul de a participa pe deplin în cadrul Comitetului european de supraveghere a auditului (COESA), în aceleași condiții ca și autoritățile competente ale statelor membre ale UE, dar nu au drept de vot. Membrii din statele AELS nu sunt eligibili pentru președinția COESA în temeiul articolului 30 alineatul (6).

     

    În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

    (a)

    Cuvintele «dreptul Uniunii sau prin dreptul intern» se înlocuiesc cu «Acordul privind SEE sau prin dreptul intern», «dreptul Uniunii și de dreptul intern» cu «Acordul privind SEE și de dreptul intern», iar cuvintele «dreptului Uniunii sau dreptului intern» se înlocuiesc cu «Acordului privind SEE sau dreptului intern» și «dreptului Uniunii sau al dreptului intern» cu «Acordului privind SEE sau al dreptului intern».

    (b)

    La articolul 41, în ceea ce privește statele AELS:

    (i)

    cuvintele «17 iunie 2020» se citesc «șase ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;

    (ii)

    cuvintele «17 iunie 2023» se citesc «nouă ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;

    (iii)

    cuvintele «16 iunie 2014» se citesc «data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;

    (iv)

    cuvintele «17 iunie 2016» se citesc «doi ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».

    (c)

    La articolul 44, în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «de la 17 iunie 2017» se citesc «la un an de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».”

    Articolul 2

    La Protocolul 37 la Acordul privind SEE se adaugă următorul punct:

    „40.

    Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditului (COESA) [Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului].”

    Articolul 3

    Textele Regulamentului (UE) nr. 537/2014, astfel cum a fost rectificat în JO L 170, 11.6.2014, p. 66, și ale Directivei 2014/56/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).

    Articolul 5

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, …

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Secretarii Comitetului mixt al SEE


    (1)  JO L 158, 27.5.2014, p. 77.

    (2)  JO L 158, 27.5.2014, p. 196.

    (*1)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]


    Top