EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1329

Regulamentul (UE) 2015/1329 al Comisiei din 31 iulie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește exploatarea de către transportatori aerieni din Uniune a aeronavelor înmatriculate într-o țară terță (Text cu relevanță pentru SEE)

JO L 206, 1.8.2015, p. 21–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1329/oj

1.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 206/21


REGULAMENTUL (UE) 2015/1329 AL COMISIEI

din 31 iulie 2015

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește exploatarea de către transportatori aerieni din Uniune a aeronavelor înmatriculate într-o țară terță

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (1), în special articolul 8 alineatul (5) și articolul 10 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (2) stabilește condițiile de exploatare în siguranță a aeronavelor. Regulamentul respectiv ar trebui să fie modificat pentru a permite exploatarea aeronavelor înmatriculate într-o țară terță de către transportatori aerieni deținând o licență în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (3).

(2)

Este necesar să se acorde un interval de timp suficient pentru ca industria aeronautică și administrațiile statelor membre să se adapteze la cadrul de reglementare modificat. Prin urmare, ar trebui să fie prevăzută posibilitatea aplicării unei perioade de tranziție adecvate.

(3)

Măsurile stabilite prin prezentul regulament sunt conforme cu avizul Agenției Europene de Siguranță a Aviației, prezentat în temeiul articolului 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 65 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa II (partea ARO), anexa III (partea ORO) și anexa IV (partea CAT) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

(1)   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la data de 1 octombrie 2015.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1) al doilea paragraf, statele membre pot decide că dispozițiile punctului ORO.AOC.110 litera (d) prevăzute la punctul 2 litera (b) punctul (ii) din anexă se aplică numai de la 25 august 2017.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 iulie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 79, 19.3.2008, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate (JO L 293, 31.10.2008, p. 3).


ANEXĂ

Anexa II, anexa III și anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:

1.

În anexa II (partea ARO), punctul ARO.OPS.110 se modifică după cum urmează:

(a)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

Aprobarea unui contract de închiriere a unei aeronave fără echipaj este suspendată sau revocată ori de câte ori:

1.

certificatul de navigabilitate al aeronavei este suspendat sau revocat;

2.

aeronava este inclusă în lista operatorilor supuși unor restricții de exploatare sau este înmatriculată într-un stat în care toți operatorii aflați sub supravegherea acestuia fac obiectul unei interdicții de exploatare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2111/2005.”;

(b)

se adaugă următoarea literă (e):

„(e)

Atunci când i se solicită aprobarea prealabilă a unui contract de închiriere a unei aeronave fără echipaj în conformitate cu punctul ORO.AOC.110 litera (d), autoritatea competentă asigură coordonarea corespunzătoare cu statul de înmatriculare a aeronavei, după cum este necesar, pentru a exercita responsabilitățile de supraveghere a aeronavei.”

2.

Anexa III (partea ORO) se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul ORO.AOC.100 litera (c), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

toate aeronavele exploatate dispun de un certificat de navigabilitate (CofA) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012 sau sunt luate cu chirie fără echipaj în conformitate cu punctul ORO.AOC.110 litera (d); și”;

(b)

punctul ORO.AOC.110 se modifică după cum urmează:

(i)

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

Operatorul certificat în conformitate cu prezenta parte nu ia cu chirie aeronave incluse în lista operatorilor supuși unor restricții de exploatare, înmatriculate într-un stat în care toți operatorii aflați sub supravegherea acestuia fac obiectul unei interdicții de exploatare sau de la un operator supus unei interdicții de exploatare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2111/2005.”;

(ii)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„Luarea cu chirie fără echipaj

(d)

Solicitantul unei aprobări pentru luarea cu chirie fără echipaj a unei aeronave înmatriculate într-o țară terță trebuie să demonstreze autorității competente că:

1.

a fost identificată o nevoie operațională la care nu se poate răspunde prin închirierea unei aeronave înmatriculate în UE;

2.

durata închirierii aeronavei fără echipaj nu depășește șapte luni în nicio perioadă de 12 luni consecutive;

3.

se asigură conformitatea cu cerințele aplicabile din Regulamentul (UE) nr. 1321/2014; și

4.

aeronava este echipată în conformitate cu regulamentele UE pentru operațiunile aeriene.”;

(c)

punctul ORO.AOC.130 se înlocuiește cu următorul text:

„ORO.AOC.130   Monitorizarea datelor de zbor – avioane

(a)

Operatorul instituie și menține un program de monitorizare a datelor de zbor, integrat în sistemul său de management, pentru avioanele cu o masă maximă certificată la decolare mai mare de 27 000 kg.

(b)

Programul de monitorizare a datelor de zbor nu are intenție punitivă și cuprinde măsurile adecvate de protecție a sursei (surselor) datelor.”

3.

Anexa IV (partea CAT) se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul CAT.IDE.A.100, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

Instrumentele și echipamentele impuse de prezenta subparte trebuie să fie aprobate în conformitate cu cerințele de navigabilitate aplicabile, cu excepția următoarelor elemente:

1.

siguranțe de rezervă;

2.

lămpi portabile separate;

3.

un mijloc precis de indicare a timpului;

4.

suport pentru hărți;

5.

truse de prim ajutor;

6.

trusă medicală de urgență;

7.

megafoane;

8.

echipamente de supraviețuire și de semnalizare;

9.

ancore pentru apă și echipamente pentru amarare; și

10.

dispozitive de siguranță pentru copii.

(b)

Instrumentele și echipamentele care nu sunt impuse de prezenta subparte și care nu necesită aprobare în conformitate cu cerințele de navigabilitate aplicabile, dar sunt transportate la bord în timpul unui zbor, trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.

informațiile oferite de aceste instrumente, echipamente sau accesorii nu se folosesc de către echipajul de zbor pentru a se conforma anexei I la Regulamentul (CE) nr. 216/2008 sau punctelor CAT.IDE.A.330, CAT.IDE.A.335, CAT.IDE.A.340 și CAT.IDE.A.345; și

2.

instrumentele și echipamentele nu afectează navigabilitatea avionului, nici în cazul defectării sau al proastei funcționări.”;

(b)

la punctul CAT.IDE.H.100, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

Instrumentele și echipamentele impuse de prezenta subparte trebuie să fie aprobate în conformitate cu cerințele de navigabilitate aplicabile, cu excepția următoarelor elemente:

1.

siguranțe de rezervă;

2.

lămpi portabile separate;

3.

un mijloc precis de indicare a timpului;

4.

suport pentru hărți;

5.

trusa de prim ajutor;

6.

megafoane;

7.

echipamente de supraviețuire și de semnalizare;

8.

ancore pentru apă și echipamente pentru amarare; și

9.

dispozitive de siguranță pentru copii.

(b)

Instrumentele și echipamentele care nu sunt impuse de prezenta subparte și care nu necesită aprobare în conformitate cu cerințele de navigabilitate aplicabile, dar sunt transportate la bord în timpul unui zbor trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.

informațiile oferite de aceste instrumente, echipamente sau accesorii nu se folosesc de către echipajul de zbor pentru a se conforma anexei I la Regulamentul (CE) nr. 216/2008 sau punctelor CAT.IDE.H.330, CAT.IDE.H.335, CAT.IDE.H.340 și CAT.IDE.H.345; și

2.

instrumentele și echipamentele nu afectează navigabilitatea elicopterului, nici în cazul defectării sau al proastei funcționări.”


Top