This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0620
Commission Implementing Regulation (EU) No 620/2014 of 4 June 2014 laying down implementing technical standards with regard to information exchange between competent authorities of home and host Member States, according to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 620/2014 al Comisiei din 4 iunie 2014 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la schimbul de informații dintre autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, în conformitate cu Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 620/2014 al Comisiei din 4 iunie 2014 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la schimbul de informații dintre autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, în conformitate cu Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului Text cu relevanță pentru SEE
JO L 172, 12.6.2014, pp. 1–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
12.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 172/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 620/2014 AL COMISIEI
din 4 iunie 2014
de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la schimbul de informații dintre autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, în conformitate cu Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (1), în special articolul 50 alineatul (7),
întrucât:
|
(1) |
Pentru a asigura o cooperare eficientă și în timp util între autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, schimbul de informații ar trebui să funcționeze în ambele sensuri, în limita competențelor de supraveghere respective ale autorităților în cauză. Prin urmare, ar trebui stabilite forme, modele și proceduri operaționale standard, inclusiv termene, pentru schimbul de informații în condiții normale de activitate și în situațiile de criză de lichiditate. De asemenea, ar trebui stabilite frecvențe armonizate și date-limită de transmitere armonizate pentru informațiile care urmează să fie schimbate în mod regulat, care să prevadă un schimb de informații bianual sau anual. Totuși, pentru a se asigura faptul că informațiile care fac obiectul schimbului de informații sunt cele mai recente, autoritățile competente ar trebui să facă schimb de informații cât mai curând posibil, fără a mai aștepta expirarea datelor-limită de transmitere. |
|
(2) |
Fără a aduce atingere procedurilor privind schimbul standard de informații stabilite în prezentul regulament, autoritățile competente din statul membru de origine sau din statul membru gazdă ar trebui să se informeze reciproc și fără întârzieri nejustificate cu privire la orice situație care ar putea afecta stabilitatea financiară sau funcționarea unei sucursale și să furnizeze toate informațiile esențiale și relevante privind situația respectivă. |
|
(3) |
Având în vedere diferențele în ceea ce privește dimensiunea, complexitatea și importanța sucursalelor care își desfășoară activitatea în statele membre gazdă, este important să se aplice principiul proporționalității în privința schimbului de informații. În acest scop, necesitatea ca autoritățile competente din statele membre gazdă să primească o gamă mai largă de informații în cazul în care aceste autorități sunt responsabile pentru sucursalele identificate ca fiind semnificative, în conformitate cu articolul 51 din Directiva 2013/36/UE, ar trebui să se reflecte în formele, modelele și frecvențele utilizate pentru a face schimb cu aceste informații. |
|
(4) |
Pentru a garanta transmiterea eficientă a informațiilor către persoanele relevante, precum și confidențialitatea informațiilor, autoritățile competente ar trebui să stabilească, să își transmită și să actualizeze periodic lista persoanelor de contact. |
|
(5) |
Schimbul de informații dintre autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă nu se limitează la tipurile de informații menționate la articolul 50 din Directiva 2013/36/UE și, așadar, la tipurile de informații menționate în prezentul regulament. În special, Directiva 2013/36/UE stabilește dispoziții separate pentru schimbul de informații privind verificarea la fața locului a sucursalelor, notificările privind exercitarea dreptului de stabilire și libertatea de a presta servicii și pentru măsurile, inclusiv măsurile preventive, luate de autoritățile competente în ceea ce privește sucursalele și întreprinderile-mamă ale acestora. Prin urmare, prezentul regulament nu ar trebui să stabilească cerințe privind schimbul de informații în aceste domenii. |
|
(6) |
Formele, modelele și procedurile standard ar trebui să se refere, de asemenea, la schimburile de informații privind desfășurarea de activități într-un stat membru gazdă prin prestarea de servicii transfrontaliere. |
|
(7) |
Având în vedere natura serviciilor transfrontaliere, autoritățile competente din statele membre gazdă nu au informații complete privind operațiunile efectuate în jurisdicțiile lor. Este esențial să se instituie proceduri pentru schimbul de informații în scopul de a asigura stabilitatea financiară și a monitoriza condițiile de acordare a autorizărilor, în special a verifica dacă instituția prestează servicii în conformitate cu notificările transmise. În ciuda importanței acestor informații, având în vedere povara potențială reprezentată de colectarea și diseminarea lor către toate autoritățile competente din statele membre gazdă, informațiile ar trebui furnizate în urma unei cereri din partea autorităților competente din statele membre gazdă, mai degrabă decât să facă obiectul unui schimb regulat. |
|
(8) |
Având în vedere că tipul de informații care trebuie să facă obiectul schimbului dintre autoritățile competente este detaliat în Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei (2), prezentul regulament ar trebui considerat drept o consecință necesară a Regulamentului delegat (UE) nr. 524/2014. |
|
(9) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare prezentate Comisiei de către Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană — ABE). |
|
(10) |
ABE a efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul bancar, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (3), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește forme, modele și proceduri standard pentru cerințele privind schimbul de informații, care ar putea facilita monitorizarea instituțiilor care funcționează printr-o sucursală sau care își exercită libertatea de a presta servicii în unul sau mai multe state membre, altele decât cele în care își au sediul social.
Prezentul regulament se aplică în ceea ce privește informațiile prevăzute în Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014.
Articolul 2
Data-limită de transmitere și frecvența schimburilor de informații privind instituțiile care funcționează printr-o sucursală
(1) Informațiile cu privire la orice situație de nerespectare a cerințelor legislative sau de reglementare, la aplicarea unor măsuri de supraveghere sau a altor măsuri administrative sau la impunerea unor sancțiuni administrative ori penale sunt furnizate fără întârzieri nejustificate și în termen de cel mult 14 zile calendaristice de la stabilirea de către autoritățile competente a situației de nerespectare, de la aplicarea măsurii de supraveghere sau a altor măsuri administrative sau de la impunerea unor sancțiuni administrative ori penale.
(2) În cazul în care o sucursală este considerată semnificativă în conformitate cu articolul 51 din Directiva 2013/36/UE, informațiile cantitative privind lichiditatea și informațiile privind constatările rezultate din supravegherea lichidității sunt furnizate bianual de către autoritățile competente din statul membru de origine autorităților competente din statul membru gazdă care supraveghează sucursala semnificativă, până cel târziu la următoarele date-limită de transmitere:
|
(a) |
data de 28 februarie a fiecărui an, pe baza situației din data de 31 decembrie a anului precedent; |
|
(b) |
data de 31 august a fiecărui an, pe baza situației din data de 30 iunie a anului precedent. |
(3) Alte informații decât cele menționate la alineatele (1) și (2) sunt furnizate anual până cel târziu la data de 30 aprilie a fiecărui an, pe baza situației din data de 31 decembrie a anului precedent, cu excepția informațiilor privind administrarea și structura de proprietate a unei instituții, care se transmit pe baza celor mai recente informații disponibile.
Articolul 3
Proceduri operaționale pentru transmiterea de informații între autoritățile competente
(1) Autoritățile competente din statul membru de origine mențin și pun la dispoziția autorităților competente dintr-un stat membru gazdă, pentru fiecare instituție, o listă la zi care cuprinde contactele relevante, inclusiv contactele de urgență, pentru schimbul de informații dintre autoritățile competente din statul membru de origine și din statele membre gazdă.
Autoritățile competente din statele membre gazdă informează autoritățile competente din statul membru de origine cu privire la contactele lor și la orice modificări ale acestora, fără întârzieri nejustificate. Autoritățile competente ale statului membru de origine și ale statelor membre gazdă revizuiesc anual lista de contacte.
(2) Schimbul de informații se efectuează în scris sau în formă electronică și se adresează persoanelor de contact relevante identificate în lista de contacte menționată la alineatul (1), cu excepția cazului în care o autoritate competentă specifică altfel atunci când formulează o cerere de informații.
(3) În cazul în care informațiile sunt transmise în formă electronică, sunt utilizate canale securizate de comunicare, cu excepția cazului în care autoritățile competente consideră că este adecvat să se utilizeze canale nesecurizate de comunicare.
(4) Informațiile următoare pot fi furnizate oral înainte de a fi confirmate în scris sau în formă electronică:
|
(a) |
informații privind nerespectarea cerințelor legislative sau de reglementare; |
|
(b) |
informații privind aplicarea unor măsuri de supraveghere sau a altor măsuri administrative; |
|
(c) |
informații privind impunerea unor sancțiuni administrative sau penale; |
|
(d) |
informații privind o situație de criză de lichiditate. |
(5) Autoritățile competente confirmă primirea informațiilor. Atunci când informațiile au fost furnizate în formă electronică printr-un canal securizat de comunicare, confirmarea se face folosind același canal. Confirmarea nu este obligatorie pentru informațiile care au fost furnizate oral sau prin folosirea unui canal securizat de comunicare care permite expeditorului să primească o confirmare că destinatarul a primit informațiile.
(6) În cazul în care a fost instituit un colegiu de supraveghetori în conformitate cu articolul 51 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE și în care toate sucursalele instituției sunt considerate semnificative, alineatele (1)-(5) din prezentul articol nu se aplică. În astfel de cazuri, schimbul de informații se realizează cu ajutorul procedurii prevăzute în acordurile scrise menționate la articolul 51 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE.
Articolul 4
Forme și modele care trebuie utilizate pentru schimburile de informații privind instituțiile care funcționează printr-o sucursală
(1) Informațiile cantitative menționate la articolul 2 alineatul (2) se transmit folosind modelul prevăzut în partea 1 din anexa I și sunt furnizate în forma precizată în modelul respectiv.
(2) Informațiile cantitative privind lichiditatea și solvabilitatea unei instituții, altele decât informațiile menționate la alineatul (1), se transmit folosind modelul prevăzut în partea 2 din anexa I și sunt furnizate în forma precizată în modelul respectiv.
(3) Informațiile cantitative privind volumele serviciilor prestate prin exercitarea libertății de a presta servicii se transmit folosind modelul prevăzut în partea 3 din anexa I și sunt furnizate în forma considerată adecvată de autoritatea competentă care furnizează informațiile.
(4) Informațiile cantitative privind cotele de piață ale unei sucursale stabilite într-un stat membru gazdă se transmit folosind modelul prevăzut în partea 4 din anexa I și sunt furnizate în forma considerată adecvată de autoritatea competentă care furnizează informațiile.
(5) Informațiile necantitative, altele decât informațiile menționate la alineatele (6), (7) și (8) se transmit folosind modelele respective și sunt furnizate în forma considerată adecvată de către autoritatea competentă care furnizează informațiile, după cum urmează:
|
(a) |
modelul prevăzut în partea 2 din anexa I este utilizat pentru informațiile privind lichiditatea și solvabilitatea unei instituții; |
|
(b) |
modelul prevăzut în partea 3 din anexa I este utilizat pentru informațiile privind prestarea transfrontalieră de servicii; |
|
(c) |
modelul prevăzut în partea 4 din anexa I este utilizat pentru informațiile privind o sucursală stabilită într-un stat membru gazdă; |
|
(d) |
modelul prevăzut în partea 5 din anexa I este utilizat pentru informațiile privind schemele de garantare a depozitelor. |
(6) Informațiile necantitative menționate în partea 6 din anexa I privind administrarea și structura de proprietate a unei instituții, politicile acesteia în materie de lichiditate și finanțare, planurile pentru situații neprevăzute legate de lichiditate și finanțare și pregătirile pentru situațiile de urgență se transmit în forma considerată adecvată de către autoritatea competentă care furnizează informațiile. Informațiile se transmit sub forma unui apendice la celelalte informații schimbate folosind modelele prevăzute în părțile 1-5 din anexa I.
(7) Informațiile cu privire la orice situație de nerespectare a cerințelor legislative sau de reglementare, la aplicarea unor măsuri de supraveghere sau a altor măsuri administrative sau la impunerea unor sancțiuni administrative ori penale, astfel cum sunt menționate la articolul 2 alineatul (1), sunt furnizate în forma considerată adecvată de către autoritatea competentă care furnizează informațiile.
(8) Informațiile cu privire la identificarea unei instituții ca fiind o instituție globală de importanță sistemică sau o altă instituție de importanță sistemică în sensul articolului 131 alineatul (1) din Directiva 2013/36/UE se transmit în forma considerată adecvată de către autoritatea competentă care furnizează informațiile.
Articolul 5
Cereri ad hoc de informații ale autorităților competente
(1) Cererile de informații care nu fac obiectul obligației de a face schimb de informații în temeiul Regulamentului delegat (UE) nr. 524/2014 se transmit în formă scrisă sau electronică persoanelor de contact relevante identificate în lista de contacte menționată la articolul 3 alineatul (1) din prezentul regulament.
(2) O autoritate competentă care prezintă o cerere de tipul celei menționate la alineatul (1) explică modul în care informațiile ar putea facilita supravegherea sau monitorizarea unei instituții, examinarea condițiilor de autorizare a unei instituții sau protejarea stabilității sistemului financiar. Autoritatea competentă respectivă specifică un termen rezonabil până la care trebuie furnizat răspunsul, ținând seama de natura și urgența cererii și a informațiilor cerute.
(3) O autoritate competentă care primește o cerere de tipul celei menționate la alineatul (1) furnizează informațiile fără întârzieri nejustificate și depune toate eforturile pentru a răspunde în termenul indicat în cerere. În cazul în care autoritatea competentă respectivă nu este în măsură să răspundă în termenul indicat în cerere, aceasta informează, fără întârzieri nejustificate, autoritatea competentă care a prezentat cererea cu privire la termenul în care va transmite informațiile.
În cazul în care informațiile solicitate nu sunt disponibile, autoritatea competentă care primește o cerere de tipul celei menționate la alineatul (1) informează autoritatea competentă care a prezentat cererea cu privire la acest lucru.
Articolul 6
Schimb de informații privind prestatorii de servicii transfrontaliere
Autoritățile competente dintr-un stat membru gazdă în care o instituție își desfășoară activitățile exercitându-și libertatea de a presta servicii care solicită autorităților competente din statul membru de origine să furnizeze informații cu privire la serviciile respective specificate în Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 prezintă cererea în scris sau în formă electronică persoanei de contact relevante identificate în lista de contacte menționată la articolul 3 alineatul (1). Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile în termen de trei luni de la primirea cererii.
Articolul 7
Schimb de informații privind instituțiile care funcționează printr-o sucursală în situațiile de criză de lichiditate care afectează instituția sau sucursala însăși
Într-o situație de criză de lichiditate, autoritățile competente utilizează modelul prevăzut în anexa II la prezentul regulament și urmează procedurile prevăzute la articolul 3 din prezentul regulament pentru a-și transmite informațiile prevăzute în Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014.
Articolul 8
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 iunie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 176, 27.6.2013, p. 338.
(2) Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei din 12 martie 2014 de completare a Directivei 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care specifică informațiile pe care autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă și le comunică reciproc (JO L 148, 20.5.2014, p. 6).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
ANEXA I
PARTEA 1
DATE SPECIFICE BIANUALE
Model pentru informațiile privind lichiditatea și constatările autorităților de supraveghere privind instituțiile individuale, care fac de două ori pe an obiectul schimburilor cu autoritățile competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă
|
Referință juridică: |
Articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Frecvența schimbului de informații: |
Bianual |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data de referință (30/06 AAAA sau 31/12/AAAA): |
|
|
Data transmiterii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Informații furnizate pe bază consolidată (da/nu) |
Vă rugăm să precizați „da” dacă informațiile din acest model sunt furnizate pe bază consolidată, și nu la nivel de instituție. |
|
Grup de informații |
Informație |
Trimitere la modelele COREP/FINREP, dacă este cazul, sau altele |
Valoarea informației (cantitativă, astfel cum se prevede în grilă, sau calitativă, care trebuie furnizată sub formă de text liber) |
Observații |
|
Lichiditate |
LCR (monedă națională) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
LCR (monedă semnificativă 1, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
LCR (monedă semnificativă 2, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
LCR (monedă semnificativă 3, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
[Vă rugăm să adăugați mai multe rânduri pentru monedele semnificative, dacă este cazul] |
|
|
|
|
|
NSFR (monedă națională) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
NSFR (monedă semnificativă 1, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
NSFR (monedă semnificativă 2, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
NSFR (monedă semnificativă 3, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|
|
[Vă rugăm să adăugați mai multe rânduri pentru monedele semnificative, dacă este cazul] |
|
|
|
|
|
Componente ale rezervei de lichidități a instituției, inclusiv |
|
|||
|
Numerar |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Depozite deținute la băncile centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Titluri de valoare cu o pondere de risc de 0 % |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Titluri de valoare cu o pondere de risc de 20 % |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Obligațiuni corporative nefinanciare |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Alte active cu un nivel ridicat și extrem de ridicat de lichiditate și de calitate a creditului, luând în considerare criteriile enumerate la articolul 481 alineatul (2) din CRR |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
|
|
|
Total active grevate cu sarcini |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Total active negrevate cu sarcini |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Total garanții reale primite grevate cu sarcini |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Total garanții reale negrevate cu sarcini primite |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|
|
Raport credite/depozite |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din FINREP] |
|
|
|
Descrierea oricăror rate de lichiditate naționale care se aplică instituției ca parte a măsurilor de politică macroprudențială adoptate de către autoritățile competente sau de către autoritatea desemnată ca cerințe obligatorii, orientări, recomandări, avertismente sau altele, inclusiv definițiile acestor rate |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
|
|
|
Descrierea oricăror deficiențe semnificative la nivelul gestionării riscului de lichiditate de către instituție care sunt cunoscute de către autoritățile competente și care pot afecta sucursalele, a oricăror alte măsuri de supraveghere conexe care au fost luate în ceea ce privește aceste deficiențe, precum și a măsurii în care instituția se conformează cu respectivele măsuri de supraveghere |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
Vă atragem atenția asupra faptului că problemele de nerespectare a cerințelor minime de reglementare și eventualele măsuri de supraveghere adoptate de autoritățile competente în vederea soluționării acestora trebuie raportate în afara acestui model destinat schimbului periodic de informații și în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din standardul tehnic de punere în aplicare |
|
|
Evaluarea globală a profilului de risc de lichiditate al instituției și a gestionării riscurilor de către instituție, în special în ceea ce privește sucursala (sucursalele) stabilită (stabilite) în statul membru gazdă |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Descrierea oricăror cerințe de lichiditate specifice aplicate în conformitate cu articolul 105 din Directiva 2013/36/UE |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Informații privind orice obstacol în calea transferului de lichidități și garanții reale înspre sau dinspre sucursalele instituției |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
PARTEA 2
DATE SPECIFICE ANUALE
Model pentru informațiile care trebuie să facă obiectul schimburilor anuale în ceea ce privește lichiditatea și solvabilitatea instituțiilor individuale
|
Referință juridică: |
Articolul 4 alineatul (1) și articolele 5 și 11 din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Frecvența schimbului de informații: |
Anual |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data de referință (31/12/AAAA): |
|
|
Data depunerii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Informații furnizate pe bază consolidată (da/nu) |
Vă rugăm să precizați „da” dacă informațiile din acest model sunt furnizate pe bază consolidată, și nu la nivel de instituție. |
|
Grup de informații |
Informație |
Trimitere la modelele COREP/FINREP, dacă este cazul, sau altele |
Valoarea informației (cantitativă, astfel cum se prevede în grilă, sau calitativă, care trebuie furnizată sub formă de text liber) |
Observații |
||||||
|
Lichiditate |
LCR (monedă națională) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
||||||
|
LCR (monedă semnificativă 1, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
LCR (monedă semnificativă 2, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
LCR (monedă semnificativă 3, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
[Vă rugăm să adăugați mai multe rânduri pentru monedele semnificative, dacă este cazul] |
|
|
|
|||||||
|
NSFR (monedă națională) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
NSFR (monedă semnificativă 1, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
NSFR (monedă semnificativă 2, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
NSFR (monedă semnificativă 3, vă rugăm să precizați) |
[Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă, dar pe baza calibrării aflate sub incidența specificațiilor naționale de sarcini până la înlocuirea lor cu calibrarea CRR] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale până când ratele vor fi disponibile în COREP] |
|
|||||||
|
[Vă rugăm să adăugați mai multe rânduri pentru monedele semnificative, dacă este cazul] |
|
|
|
|||||||
|
Componente ale rezervei de lichidități a instituției, inclusiv |
|
|||||||||
|
Numerar |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Depozite deținute la băncile centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Titluri de valoare cu o pondere de risc de 0 % |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Titluri de valoare cu o pondere de risc de 20 % |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Obligațiuni corporative nefinanciare |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Alte active cu un nivel ridicat și extrem de ridicat de lichiditate și de calitate a creditului, luând în considerare criteriile enumerate la articolul 481 alineatul (2) din CRR |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind cerințele de raportare prudențială pentru acoperirea necesarului de lichiditate și finanțarea stabilă |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
|
|||||||
|
Total active grevate cu sarcini |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Total active negrevate cu sarcini |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Total garanții reale primite grevate cu sarcini |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Total garanții reale negrevate cu sarcini primite |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
din care: eligibile ale băncii centrale |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea legată de grevarea cu sarcini a activelor |
[valoare bazată pe standardul tehnic de punere în aplicare] |
|
|||||||
|
Raport credite/depozite |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din FINREP] |
|
|||||||
|
Descrierea oricăror rate de lichiditate de pe piața internă care se aplică instituției ca parte a măsurilor de politică macroprudențială adoptate de către autoritățile competente sau de către autoritatea desemnată ca cerințe obligatorii, orientări, recomandări, avertismente sau altele, inclusiv definițiile acestor rate |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
|
|||||||
|
Descrierea oricăror deficiențe semnificative la nivelul gestionării riscului de lichiditate de către instituție care sunt cunoscute de către autoritățile competente și care pot afecta sucursalele, a oricăror alte măsuri de supraveghere conexe care au fost luate în ceea ce privește aceste deficiențe, precum și a gradului de conformitate a instituției cu respectivele măsuri de supraveghere |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
Vă atragem atenția asupra faptului că problemele de nerespectare a cerințelor minime de reglementare și eventualele măsuri de supraveghere adoptate de autoritățile competente în vederea soluționării acestora trebuie raportate în afara acestui model destinat schimbului periodic de informații și în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din standardul tehnic de punere în aplicare |
|||||||
|
Evaluarea globală a profilului de risc de lichiditate al instituției și a gestionării riscurilor, în special în ceea ce privește sucursala (sucursalele) cu sediul în statul membru gazdă |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|||||||
|
Descriere a eventualelor cerințe de lichiditate specifice aplicate în conformitate cu articolul 105 din Directiva 2013/36/UE |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|||||||
|
Informații privind orice obstacol în calea transferului de lichidități și garanții reale înspre sau dinspre sucursalele instituției |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|||||||
|
Solvabilitate |
Informații privind respectarea de către instituție a următoarele cerințe:
|
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
Vă atragem atenția asupra faptului că problemele de nerespectare a cerințelor minime de reglementare și eventualele măsuri de supraveghere adoptate de autoritățile competente în vederea soluționării acestora trebuie raportate în afara acestui model destinat schimbului periodic de informații și în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din standardul tehnic de punere în aplicare |
||||||
|
Rata fondurilor proprii de nivel 1 de bază a instituției, în sensul articolului 92 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Rata fondurilor proprii de nivel 1 a instituției, în sensul articolului 92 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Rata fondurilor proprii totale a instituției, în sensul articolului 92 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Cuantumul total al expunerii la risc al instituției, în sensul articolului 92 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Cerințele de fonduri proprii aplicabile în statul membru de origine în conformitate cu articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, ținând seama de eventualele măsuri adoptate sau recunoscute în conformitate cu articolul 458 din respectivul regulament și, dacă este cazul, ținând seama de dispozițiile tranzitorii prevăzute în partea a zecea din acesta |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare ce urmează să fie furnizată pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Nivelul amortizorului de conservare a capitalului pe care instituția este obligată să îl mențină în conformitate cu articolul 129 din Directiva 2013/36/UE |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Nivelul oricărui amortizor anticiclic de capital specific instituției pe care instituția este obligată să îl mențină în conformitate cu articolul 130 din Directiva 2013/36/UE |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Nivelul oricărui amortizor de risc sistemic pe care instituția este obligată să îl mențină în conformitate cu articolul 133 din Directiva 2013/36/UE |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Nivelul oricărui amortizor pentru G-SII sau O-SII pe care instituția este obligată să îl mențină în conformitate cu articolul 131 alineatele (4) și (5) din Directiva 2013/36/UE |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
|
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Nivelul oricăror cerințe de fonduri proprii suplimentare impuse în conformitate cu articolul 104 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2013/36/UE și al oricăror alte cerințe impuse în ceea ce privește solvabilitatea unei instituții, în conformitate cu respectivul articol |
Pe baza cerințelor standardului tehnic de punere în aplicare privind raportarea prudențială |
[valoare din COREP] |
Informații furnizate autorităților competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă |
|||||||
|
Efectul de levier |
Informațiile făcute publice de instituție în conformitate cu articolul 451 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește indicatorul efectului de levier și gestionarea riscului efectului de levier excesiv |
|
[link către informațiile comunicate de instituție] |
|
||||||
PARTEA 3
DATE ANUALE — SERVICII
Model pentru informațiile care trebuie să facă obiectul schimburilor în ceea ce privește prestatorii de servicii transfrontaliere
|
Referință juridică: |
Articolul 16 din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Frecvența schimbului de informații: |
Anual, la cerere |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data de referință (31/12/AAAA): |
|
|
Data depunerii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Informații furnizate pe bază consolidată (da/nu) |
Vă rugăm să precizați „da” dacă informațiile din acest model sunt furnizate pe bază consolidată, și nu la nivel de instituție. |
|
Grup de informații |
Informație |
Trimitere la modelele COREP/FINREP, dacă este cazul, sau alte trimiteri |
Valoarea informației (cantitativă, astfel cum se prevede în grilă, sau calitativă, care trebuie furnizată sub formă de text liber) |
Observații |
|
Informații cu privire la prestatorii de servicii transfrontaliere |
Volumul depozitelor luate de la rezidenții din statul membru gazdă |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare care trebuie furnizată în milioane, în moneda aplicabilă a instituției, pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
|
|
Volumul creditelor furnizate rezidenților din statul membru gazdă |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare care trebuie furnizată în milioane, în moneda aplicabilă a instituției, pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale] |
|
|
|
Următoarele informații sunt legate de activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2013/36/UE pe care instituția și-a notificat dorința de a le desfășura în statul membru gazdă prin prestare de servicii |
|
|||
|
Forma în care instituția își desfășoară activitățile |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Activitățile cele mai semnificative în ceea ce privește activitățile din statul membru gazdă ale instituției |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
||
|
Confirmarea sau infirmarea faptului că activitățile identificate ca activități economice principale în notificarea furnizată de instituție în temeiul articolului 39 din Directiva 2013/36/UE sunt efectuate de o instituție |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
||
PARTEA 4
DATE SPECIFICE SUCURSALEI — DIN PARTEA ȚĂRILOR GAZDĂ
Model pentru informațiile care trebuie să facă obiectul schimburilor în ceea ce privește sucursalele stabilite în statele membre gazdă
|
Referință juridică: |
Articolul 15 din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Frecvența schimbului de informații: |
Anual |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea sucursalei: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data de referință (31/12/AAAA): |
|
|
Data depunerii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Grup de informații |
Informație |
Trimitere la modelele COREP/FINREP, dacă este cazul, sau altele |
Valoarea informației (cantitativă, astfel cum se prevede în grilă, sau calitativă, care trebuie furnizată sub formă de text liber) |
Observații |
|
Informații privind sucursalele stabilite în statele membre gazdă |
Cotele de piață ale sucursalei, în credite |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare ce urmează să fie furnizată în procente pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale. Această valoare nu se furnizează dacă nu depășește 2 % din totalul creditelor din statul membru gazdă] |
|
|
Cotele de piață ale sucursalei, în depozite |
[Definiția și formula de calcul care trebuie furnizate de către autoritatea competentă] |
[valoare ce urmează să fie furnizată în procente pe baza rapoartelor și specificațiilor naționale. Această valoare nu se furnizează dacă nu depășește 2 % din totalul depozitelor din statul membru gazdă] |
|
|
|
Identificarea riscurilor sistemice generate de sucursală sau de activitățile sale în statul membru gazdă, inclusiv evaluarea impactului probabil al unei suspendări sau încetări a operațiunilor sucursalei asupra lichidității sistemice, a sistemelor de plată și a sistemelor de compensare și de decontare |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Obstacole în calea transferului de numerar și garanții reale înspre sau dinspre sucursală |
|
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
PARTEA 5
DATE GENERICE ANUALE — SISTEME DE GARANTARE A DEPOZITELOR
Model pentru informațiile care trebuie să facă obiectul schimburilor în ceea ce privește sistemele de garantare a depozitelor
|
Referință juridică: |
Articolul 6 din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Frecvența schimbului de informații: |
Anual |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data de referință (31/12/AAAA): |
|
|
Data depunerii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Informații furnizate pe bază consolidată (da/nu) |
Vă rugăm să precizați „da” dacă informațiile din acest model sunt furnizate pe bază consolidată, și nu la nivel de instituție. |
|
Grup de informații |
Informație |
Valoarea informației (cantitativă, astfel cum se prevede în grilă, sau calitativă, care trebuie furnizată sub formă de text liber) |
Observații |
|
Sistem de garantare a depozitelor |
Denumirea sistemului de garantare a depozitelor de care aparține instituția |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
Acoperirea maximă a sistemului de garantare a depozitelor pentru fiecare deponent eligibil |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Sfera de acoperire, tipurile de depozite acoperite și orice excludere din sfera de acoperire, inclusiv produse și categorii de deponenți |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Mecanismele de finanțare a sistemului de garantare a depozitelor, în special dacă sistemul este finanțat ex ante sau ex post, și volumul sistemului |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
|
|
Datele de contact ale administratorului sistemului de garantare a depozitelor |
[text liber care răspunde întrebării la data raportării. În cazul în care nu există nicio modificare în comparație cu perioada precedentă de raportare, autoritățile competente pot face referire la informațiile furnizate deja sau le pot actualiza în mod corespunzător] |
|
PARTEA 6
DATE ANUALE SUPLIMENTARE
Informații suplimentare care trebuie să facă obiectul schimburilor privind conducerea și structura de proprietate a fiecărei instituții în parte, politicile în materie de lichiditate și finanțare, planurile de urgență legate de lichiditate și finanțare și pregătirea pentru situații de urgență
|
Referință juridică: |
Articolul 3, articolul 4 alineatul (3) și articolul 14 din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Frecvența schimbului de informații: |
Anual |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data de referință (31/12/AAAA): |
|
|
Data depunerii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Informații furnizate pe bază consolidată (da/nu) |
Vă rugăm să precizați „da” dacă informațiile din acest model sunt furnizate pe bază consolidată, și nu la nivel de instituție. |
Informații suplimentare care trebuie să facă obiectul schimburilor privind conducerea și structura de proprietate a instituției și pregătirea acesteia pentru situații de urgență
|
1. |
Structura organizatorică actuală a instituției, inclusiv liniile sale de activitate și relațiile sale cu entitățile din cadrul grupului |
|
2. |
Detaliile de contact pentru cazuri de urgență ale persoanelor responsabile de gestionarea situațiilor de urgență din cadrul autorităților competente și procedurile de comunicare aplicabile în situații de urgență |
Informații suplimentare care trebuie să facă obiectul schimburilor cu autoritățile competente dintr-un stat membru gazdă care supraveghează o sucursală semnificativă
|
1. |
Structura actuală a organului de conducere și a conducerii superioare, inclusiv alocarea responsabilităților pentru supravegherea sucursalei |
|
2. |
Lista actuală a acționarilor și membrilor care au dețineri calificate, pe baza informațiilor furnizate de instituția de credit în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) din Directiva 2013/36/UE |
|
3. |
Politica instituției în materie de lichiditate și de finanțare, inclusiv descrieri ale acordurilor de finanțare pentru sucursalele sale, orice acorduri de sprijin intragrup, precum și procedurile de tip cash pooling (concentrarea lichidităților) |
|
4. |
Planurile de urgență legate de lichiditate și finanțare ale instituției, inclusiv informații privind scenariile de criză imaginate |
ANEXA II
Model pentru schimbul de informații în caz de criză de lichiditate
|
Referință juridică: |
Articolul 17 din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei |
|
Autoritatea competentă: |
|
|
Denumirea instituției: |
|
|
Data depunerii (ZZ/LL/AAAA): |
|
|
Informații furnizate pe bază consolidată (Da/Nu) |
Vă rugăm să precizați „da” dacă informațiile din acest model sunt furnizate pe bază consolidată, și nu la nivel de instituție. |
SECȚIUNEA 1
Descrierea situației de criză de lichiditate
|
Întrebare/Informație |
Răspuns/Valoare |
|
O situație de criză a avut loc sau este posibil să aibă loc în luna următoare sau mai târziu? (Vă rugăm să precizați perioada de timp.) |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
|
Descrierea situației, inclusiv a cauzei apariției situației de criză |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
|
Ce urmează să se întâmple? Din ceea ce urmează să se întâmple, ce element ar putea viza autoritatea competentă? |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
|
Au fost declanșate planuri de urgență, cum ar fi planurile de finanțare în situații de urgență? |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
|
Impactul preconizat al situației asupra riscului de contagiune din sectorul bancar al statului membru de origine pe parcursul următoarelor 3-6 luni |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
|
Impactul preconizat al situației asupra instituției, inclusiv asupra funcțiilor sale economice esențiale, pe parcursul următoarelor 3-6 luni |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
|
Impactul preconizat al situației asupra activităților sucursalei pe parcursul următoarelor 3-6 luni |
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
SECȚIUNEA 2
Acțiuni și redresare
|
Vă rugăm să enumerați acțiunile întreprinse până în prezent de instituție sau de autoritatea competentă pentru a combate cauza crizei. Prezentați informații detaliate cu privire la impactul pe care l-au avut aceste acțiuni: |
||
|
Acțiunea și cine a întreprins-o |
Impact |
|
|
text liber |
text liber |
|
|
text liber |
text liber |
|
|
text liber |
text liber |
|
|
Vă rugăm să enumerați acțiunile viitoare planificate de instituție sau de autoritatea competentă menite să combată cauza crizei. Oferiți detalii privind calendarul acestor acțiuni și impactul preconizat al acestora: |
||
|
Acțiunea și cine o va întreprinde |
Calendar |
Impact |
|
text liber |
text liber |
text liber |
|
text liber |
text liber |
text liber |
|
text liber |
text liber |
text liber |
|
Care sunt viitoarele etape și pragurile de declanșare pentru eventualele acțiuni suplimentare? |
||
|
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
||
|
Vă rugăm să enumerați acțiunile întreprinse de instituție sau de autoritatea competentă pentru a îmbunătăți situația lichidității. Oferiți detalii privind impactul cantitativ al acestora. |
||
|
Acțiunea și cine a întreprins-o |
Impact |
|
|
text liber |
text liber |
|
|
text liber |
text liber |
|
|
text liber |
text liber |
|
|
Vă rugăm să enumerați acțiunile viitoare planificate de instituție sau de autoritatea competentă menite să îmbunătățească situația lichidității. Oferiți detalii privind calendarul acestor acțiuni și impactul preconizat al acestora. |
||
|
Acțiunea și cine o va întreprinde |
Calendar |
Impact |
|
text liber |
text liber |
text liber |
|
text liber |
text liber |
text liber |
|
text liber |
text liber |
text liber |
|
Care sunt viitoarele etape și pragurile de declanșare pentru eventualele acțiuni suplimentare? |
||
|
[text liber prin care se răspunde la întrebare] |
||
|
În plus, vă rugăm să ne transmiteți cele mai recente informații cantitative disponibile privind lichiditatea, astfel cum se precizează la articolul 4 alineatul (1) literele (c)-(h) din Regulamentul delegat (UE) nr. 524/2014 al Comisiei (a se vedea, de asemenea, modelele menționate în anexa I partea 1 sau 2) |
||